ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц В этом деле есть что-то еще, что тревожит меня. Не могу понять Ц что.
Сам себе болван. В юности Карл Куллинан обожал подтрунивать над калифорн
ийцами Ц ребята вечно старались «разобраться в собственных чувствах».
Разбираться в чувствах?… Не знать, что чувствуешь?… Что может быть глупей?

Только не когда это происходит с тобой.
Ц Знаешь, будь я помоложе Ц я бы не смирился. Возможно, все дело в этом. А в
озможно Ц и нет.
Ц Не смирился бы Ц с чем? Ц Энди присела на подлокотник его кресла.
Он потрепал ее по колену.
Ц Не смирился бы с тем, что ты вылезла из постели, вот с чем. Старею, Ц прог
оворил он, порадовавшись про себя, что Тэннети тут нет.
Она покачала головой и сбросила его руку Ц но без раздражения.
Ц Нет. Не морочь мне голову. Ты не смирился бы с тем, что человека повесят т
олько за то, что он добывал мясо себе на обед. Это-то тебя и грызет.
Он пожал плечами:
Ц Пришлось. Выбора не было.
Она кивнула:
Ц И что? Собираешься мучиться этим до скончания века?
Он покачал головой:
Ц Не до скончания века. Ц В свое время он поступал и хуже. Он подвел друзе
й под вражий огонь Ц и ни на миг не пожалел об этом, хотя из всего отряда уц
елели лишь он и Тэннети.
Нет. Карл сжал кулаки. Не было мига, чтоб он не сожалел об этом. Авенир,
Пэйлл, Эрек… Ему не хватало рыжей Авенировой гривы, его гудящего гол
оса, хмурой, но удивительно успокаивающей усмешки Пейлла, сосредоточенн
ой внимательности Эрека Ц он всегда жалел, что пришлось послать их в пас
ть пушке.
Карл всегда сожалел о необходимости поступать так Ц но не о том, что этой
необходимости подчинился.
Есть вещи, которые должны совершаться; но об иных поступках потом сожале
ешь Ц всегда. Это Ц долг перед мертвыми.
Ц Тогда что же? Ц Энди улыбнулась, глядя на него сверху вниз. Ц Знаешь, к
огда тебе было столько, сколько сейчас Томену, ты не стал бы маяться ничем
подобным. Ты бы либо освободил болвана, либо повесил, не мучаясь угрызени
ями совести.
Сейчас все не так просто. Слишком со многим приходится считаться. В данно
м случае лучше повесить болвана, чем оттолкнуть Тирнаэля.
Ц А впрочем, ты права, Ц сказал Карл. Ц Когда я был в Томеновых летах, я не
стал бы мириться с этим.
Ц И что бы ты сделал?
Он пожал плечами:
Ц Не знаю. Возможно… думаю, я попробовал бы устроить ему побег.
Нет.
Он вскинул на нее взгляд.
Ц Томен говорил с тобой?
Ее тоже это задело; она вздрогнула.
Ц Нет. Он не поставил бы меня в столь неловкое положение. Ц На миг она при
кусила язык. Ц Не уверена, что сказала бы тебе, даже поговори он со мной.
Карл поднялся.
Ц Об этом мы еще поговорим Ц в другое время. Ц Вопрос в том, ч
то делать сейчас. Молодой барон замыслил принять ответственность на сво
и плечи: он научился этому от отца, и умение это было развито в нем его импе
ратором и наставником.
Ц Можешь найти его для меня?
Андреа кивнула:
Ц Если только он не поставил щита. Но ты уверен, что хочешь этого?
Она потянулась, собрала длинные струящиеся волосы, скрутила их в тугой ж
гут и, высоко подняв, закрепила пучок парой деревянных шпилек.
Уверен ли ты, что хочешь этого?
В том-то и беда. Если Томен действительно занят тем, чем Карл Ц наполовин
у надеясь на это, наполовину этого не желая Ц считал его занятым, формаль
но он может быть обвинен в измене.
Формально.
Работа правителя, записал однажды в своем дневнике Карл,
состоит в том, чтобы гасить искры. Этот случай мог расцениватьс
я как искра.
Ц Сколько времени тебе нужно, чтобы его найти?
Ц Я очень давно никого не искала. Мне понадобится пара часов Ц все подго
товить и сотворить заклятие.
Вот и ладно. Если Карл сумеет выехать до того, как уедет тюремная повозка,
он перехватит Томена.
Но если он намерен выехать тихо и вернуться незамеченным, ему тоже надо к
ое-что подготовить.
На ходу стянув ночную сорочку, Карл швырнул ее на пол и вошел в спальню.
Ц Действуй, а потом приходи ко мне в конюшню.
Он одевался с улыбкой: ему нашлось дело.

Дежурным инженером Ц он сидел за столом у входа в подземный арсенал Ц о
казался один из Карловых писцов и книжников, тридцатилетний чернобород
ый толстяк, не испытывавший, хвала богам, перед императором никакого тре
пета. Погруженный в свои свитки, он на мгновение одарил Карла рассеянным
взглядом.
Появление Карла здесь посреди ночи, очевидно, удивило его, но он предпоче
л удивляться про себя.
Ц Добрый вечер, государь. Ц Он вернул стальное перо в чернильницу и вст
ал, разминая пальцы. Ц Нужна моя помощь?
Ц Нет, Джайар, нет. Ц Карл внимательно осмотрел закрывающую замочную ск
важину восковую печать Мастера от инженерии Ранэллы, потом нажатием ног
тя сломал ее. Ц Просто отопри мне. Я собираюсь поехать потренироваться н
а рассвете, и мне нужна парочка новых пистолетов. Я вполне могу управитьс
я с этим и сам. Ц Едва сказав это, Карл сообразил, что есть вариант получше.
Ц М-м-м… Давай-ка все же займемся этим вместе: я насыпаю порох, ты вкладыв
аешь пулю и пыж.
Времени еще много, но вовсе ни к чему тратить его все на возню с пистолетам
и.
Ц С радостью. Ц Инженер выбрал из связки большой ключ и открыл дверь.
С минуту Джайар возился с подвесной лампой; наконец она вспыхнула, инжен
ер осторожно вернул ее наверх, потом снял с полки три небольших деревянн
ых бочонка. Судя по сделанным углем надписям, в одном был новый порох Ранэ
ллы, в другом Ц порох классический, а в третьем, загремевшем, когда Джайар
снимал его, хранились пули.
Карл и Джайар взяли каждый по нескольку пистолетов с полки на влажной ка
менной стене и сложили оружие на истертую временем скамью напротив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики