ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Потом Элис включила проигрыватель.

Глава 29

Вся следующая неделя была занята всякими хлопотами. Теперь у нас было по
мещение на первом этаже в здании на Харпер-бульваре, и моим первым делом б
ыло помочь превратить его в штаб-квартиру избирательной кампании. Совсе
м недавно здесь размещался парикмахерский салон, хотя, когда прежний вла
делец съезжал, он забрал все оборудование. Нижняя половина стен была окл
еена пластиком с рисунком под кафель светло-зеленого цвета, а верхняя ча
сть была выкрашена в более темный зеленый цвет. Более темные квадраты на
зеленой краске указывали, где прежде были зеркала и шкафы, а вдоль левой с
тены были проложены трубы со следами помещавшихся там раковин. Пол застл
ан кремовым линолеумом в черную крапинку, а четыре круглых отверстия в п
олу указывали на те места, где стояли парикмахерские кресла. Четыре ламп
ы дневного света на потолке образовывали квадрат.
Нам была выделена определенная сумма на переоборудование помещения, но
явно недостаточная. Ведь это помещение нам требовалось всего лишь на три
недели. Но тем не менее соображения престижа предстоящих событий требов
али того, чтобы оно выглядело вполне прилично.
Уолтер поручил мне возглавить работы по подновлению и назначил в помощн
ики Джорджа. Мы начали с того, что изрезали на полосы линолеум, скатали их
и выбросили. Он не был приклеен, а был просто положен поверх трех-четырех
слоев газет. Мы выбросили и линолеум и газеты Ц они оказались двадцатил
етней давности, и я провел большую часть времени на полу, поглощенный чте
нием заголовков, Ц а затем мы наняли полотера, который отмыл деревянный
пол и натер воском. Пол был старый, рассохшийся, с широкими щелями, забитым
и грязью, но любой деревянный пол, тщательно вымытый и покрытый лаком, Ц
приличнее линолеума. К тому же новое покрытие для пола обошлось бы дорож
е той суммы, которую мог выделить профсоюз.
Но с имитацией кафеля мы ничего не могли поделать. Он был наклеен на стену
, и, если бы мы начали его отдирать, осыпалась бы половина штукатурки. Слой
краски поверх “кафеля” усугубляет убожество самого “кафеля”, поэтому п
ришлось оставить все как есть, а верхнюю часть стен мы покрасили в бледно-
кремовый цвет. Элис помогала красить стены. Она уволилась с фабрики Маки
нтайра и теперь считалась нашим секретарем-регистратором. И оператором
валика с краской.
Затем предстояла меблировка. Мы с Джорджем сели в “форд” и поехали в Уоте
ртаун, где был большой выбор и больше шансов найти то, что мы хотели. Прода
вец офисной мебели в Уотертауне продал нам старую деревянную обшивку, ко
торую мы использовали в качестве перегородки, плюс три деревянных письм
енных стола с креслами и два деревянных шкафа для документов, все подерж
анное. Два других стола мы купили в магазине в Уиттберге.
Мы так расставили мебель, что она скрывала изъяны. Помещение было двенад
цати футов в ширину и тридцати футов в длину. С помощью деревянной обшивк
и нам удалось перегородить комнату на отсеки. В одном из них поставили ст
ол для Элис с телефоном. Прямо напротив нее Мы поставили шаткий зеленый д
иван, купленный в лавке старьевщика, там будет приемная или комната ожид
ания. Диван также заслонил часть труб и “кафельной” облицовки. За спиной
Элис на стене красовался огромный четырехцветный рекламный плакат про
фсоюза. Мускулистый рабочий в стиле фресок эпохи социалистического реа
лизма, сжимающий инструменты в своих могучих руках, уверенно глядел впер
ед, в то время как более мелкие фигуры, символизирующие Семью, Соседей, Пра
вительство и Рабочий Класс, взирали на него с почтением, снизу и сверху бы
ли напечатаны приличествующие случаю лозунги.
В следующем отсеке под люминесцентными лампами стояли четыре письменн
ых стола, стол слева прикрывал еще кусок труб. Желто-коричневые шторы пол
ностью скрывали заднюю стену, уродство которой ни приукрасить, ни скрыть
каким-либо иным способом было совершенно невозможно.
Четыре стола были распределены следующим образом: левый передний Ц для
Фила Катца, правый передний (вплотную к столу Элис) Ц для меня. Левый задн
ий Ц для мистера Клемента, правый задний Ц для Уолтера. У Джорджа стола н
е было. Он где-то раздобыл раскладушку, поставил ее за занавес и проводил
большую часть времени на ней в своей обычной полудреме. Наняв какого-то м
естного адвоката для решения юридических проблем, если они у нас возникн
ут, мистер Флетчер вернулся в Вашингтон.
Уолтер снял это помещение в ту же пятницу, когда капитулировал Флейш, и мы
приступили к работе в тот же день и работали все последующие дни, включая
уик-энд.
Во вторник мы открыли свой офис. В стеклянных витринах были развешаны пл
акаты, и на стене вывеска:
ШТАБ-КВАРТИРА ПРОФСОЮЗА АСИТПКР
Во вторник Уолтер поручил мне новое задание. Я должен был нанять школьни
ков для распространения проспектов и расклейки плакатов. В мои обязанно
сти входило снабжать их материалом, следить, чтобы они добросовестно вып
олняли порученную им работу, и вести учет расходуемых средств. Это была н
езатейливая работа, она оставляла мне массу времени, чтобы наслаждаться
вернувшимся ко мне душевным покоем. В четверг арестовали Эдварда Петерс
ена, начальника бухгалтерского отдела фабрики Макинтайра за хищения и у
бийство. Я прочитал об этом в вечернем выпуске “Путеводной звезды”, сооб
щение было подписано Сондрой Флейш. Они поймали его банальным и лишенным
драматизма способом Ц на аннулированных чеках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики