ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Разн
ица была лишь в том, что частный сыщик в этой книжке знал, в каком мире он жи
вет, знал, с чем он может столкнуться и как на это реагировать. Как только р
аздавался стук в дверь, он хватался за свой надежный сорок пятый калибр, а
не за ручку двери, потому что в его мире это всегда был не посыльный от Фул
лер Браш, не сосед, а только Неприятность.
Но это был чужой мир. В моем мире, когда кто-то стучался в дверь, я открывал
ее, и этот кто-то спрашивал, что на завтра задали по французскому, или пред
лагал подписаться на иллюстрированный журнал, или принес шесть бутылок
пива для спокойной вечерней мужской беседы.
Я читал около двадцати минут, как вдруг раздался стук в дверь. Я вздрогнул
и уронил книгу. Но тут же почувствовал себя идиотом, слишком глубоко ушед
шим в воображаемый мир книги, и к тому же чрезмерно драматизирующим прои
сходящее в этом скорее убогом, чем опасном городке. Я встал с кровати и отк
рыл дверь.
В комнату вошел Джерри, оттолкнув меня в сторону. За ним вошел Бен и еще од
ин тип, тот, который участвовал в первом полицейском рейде. Они закрыли за
собой дверь, и Джерри, глядя на меня с насмешливой печалью, сказал:
Ц Знаешь что, Пол? Я никогда не встречал такого тупого ученика, как ты. Сна
чала ты отделался от нас с Беном, а потом поехал беспокоить мистер Флейша.
Ну когда, наконец, до тебя начнет доходить?
Ц Это что, еще один визит к капитану Уиллику?
Ц О нет. Ни в коем случае. Ты уже получил свое последнее предупреждение.
Пока Джерри говорил, третий тип обошел меня слева, внезапно навалился на
меня и, схватив за руки, заломил их назад. А Джерри продолжал:
Ц Ты знаешь, где мы сейчас находимся, Пол? В подвале полицейского участка
, играем в покер.
Затем он отступил в сторону, и Бен начал избивать меня.

Глава 12

Мне на лицо упала холодная мокрая тряпка. Я извивался, чтобы избавиться о
т нее, махал в воздухе руками, а твердый конопляный узел поворачивался в м
оем животе, больно царапая стенки желудка. Я перестал вертеться, окамене
в в нелепом полуобороте, мои согнутые руки застыли в воздухе, перестав дв
игаться из-за боли. Хриплый голос произнес:
Ц Спокойнее, мистер.
Первое, что я увидел, когда открыл глаза, было лицо незнакомого мне челове
ка, а над ним потолок. Лицо склонилось так низко надо мной, что я мог отчетл
иво разглядеть каждый волосок в его седой бороде. Его сморщенные щеки бы
ли неподвижны и возвышались надо мной подобно пирамиде в пустыне и отбра
сывали на меня тень. Я разглядел нос, бугристый и изогнутый, как дубинка, с
огромными овальными ноздрями, заросшими черными волосами. Тоже огромны
е карие глаза слезились, как у старого пса, и, хотя очков на лице не было, я я
вственно видел следы от них на переносице. Лоб был весь исчерчен морщина
ми, как мысок изношенного башмака, и был высоким и широким, с выдающимися в
исочными костями и редким венчиком седых волос, обрамлявших его. Потом я
увидел уши, похожие на ручки кувшина, из середины которых тоже торчали во
лосы. Большой рот с сухими потрескавшимися губами, растянутый в ободряющ
ей улыбке, демонстрировал неровные желтоватые верхние зубы и слишком ро
вные и белые нижние.
Я всматривался в это лицо и почему-то подумал, что это лицо одинокого чело
века, который прожил в одиночестве дольше, чем я существую на свете. Затем
я подумал, что это лицо старое, потом Ц что это дружеское лицо и, наконец, ч
то это Ц восхитительно некрасивое лицо.
Губы зашевелились, верхние зубы сомкнулись с нижними, и хриплый голос пр
оизнес:
Ц Вам нельзя шевелиться, мистер. Просто лежите спокойно.
Осторожно, стараясь не потревожить узел в моем животе, я снова откинулся
на спину. Я лежал на полу в моей комнате в мотеле, возле ножек кровати. Я всп
омнил Бена, его сосредоточенное, ничего не выражающее лицо, его кулаки, мо
лотящие по моему животу, левой, правой, левой, правой, и то, как он проворно о
тклонялся, чтобы моя рвота не попала на него. После этого он измолотил кул
аками мне лицо. Работал размеренно, чтобы я как можно дольше не терял созн
ание. А когда он решил, что мне пора потерять сознание, он стал бить меня, не
жалея сил, и в поле моего зрения, красном от крови, его кулаки становились
все больше и больше, превратившись в товарный вагон, который проехал по м
не и раздавил меня, так что от меня ничего не осталось.
Потом грубая ткань мокрой тряпки коснулась моего лица. И в поле зрения сн
ова попала тряпка, которую держал в руке старик. Это было белое полотенце,
на котором кое-где виднелись красно-коричневые пятна.
Ц Я постараюсь не делать вам больно, Ц сказал он, и полотенце снова косн
улось моего лица. Сильно щипало, как и раньше, но я сдержался и не отвернул
голову.
Через некоторое время он вышел, чтобы прополоскать полотенце, и я тихо ле
жал не дыша, потому что, когда я вздыхал слишком глубоко, узел в животе ожи
вал и начинал сильно скоблить меня изнутри. Он вернулся, немного потер мн
е лицо полотенцем, а затем сказал:
Ц Вы сможете подняться и лечь в постель?
Ц Не знаю. Ц Глотка у меня болела тоже, как будто я невероятно долго дыша
л ртом, поэтому мне удалось выдавить из себя только хриплый шепот.
Ц Я помогу вам, Ц сказал он и обошел вокруг меня, чтобы взять меня под мыш
ки. Он оказался намного сильнее, чем я мог предположить. Принять сидячее п
оложение мне было сложно из-за пенькового узла, но после того, как я сел, ст
ало легче. Он не пытался поставить меня на ноги; я подполз на коленях к кра
ю кровати, а он, поддерживая меня под мышки и потихоньку подтягивая, подня
л и закатил меня на кровать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики