ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наконец я перекатился на спину, задыхаясь и за
ливаясь солеными слезами из-за болей в животе, а он стоял и одобрительно к
ивал.
Ц Очень хорошо. Думаю, это молодчики Флейша так вас отделали.
Ц Полиция, Ц прохрипел я, Ц Бен, Джерри и еще один. Он покачал головой.
Ц Не имею дело с полицией, Ц сказал он. Ц Мне на нее плевать. У меня брат к
огда-то служил в полиции. Его убили бутлеггеры из Канады. А теперь там сов
сем другие люди, другая разновидность людей. Где болит?
Ц Живот.
Ц Извини мою навязчивость. Ц Старик улыбнулся, произнося неприятное с
лово, и принялся расстегивать мне рубашку и “молнию” на брюках, чтобы доб
раться до живота. Его полные губы сжались, и он покачал головой. Ц Все в си
няках, Ц сказал он. Он дотрагивался до меня, и я сжимался от мучительной б
оли. Ц Болит, Ц констатировал он. Он сильнее сжал губы и начал их покусыв
ать, глядя на меня. Ц Думаю, будет лучше, если мы найдем врача, Ц решил он н
аконец. Он огляделся вокруг:
Ц Нет телефона? Нет. Ладно, никуда не уходите. Ц Он кивнул мне, улыбнулся
своей ободряющей улыбкой и исчез из поля моего зрения. Я слышал, как откры
лась и закрылась дверь, потом я закрыл глаза и решил, что снова потеряю соз
нание. Я слишком долго боролся, чтобы не заснуть.
Руки, прощупывающие мой живот горящими сигаретами, снова вернули мне соз
нание. Я открыл рот и закричал, издав очень высокий и громкий звук, на кото
рый я не считал себя способным, и тогда рука с запахом, вкусом и фактурой к
ожи зажала мне рот. Я посмотрел поверх нее выпученными глазами и снова ув
идел того же старика, пытающегося заставить меня замолчать.
Ц Мы не хотим привлекать внимание посторонних, мистер, Ц сказал он. Ц В
ам надо просто потерпеть.
Я терпел. Передо мной сновала туда-сюда маленькая лысая голова в очках в м
еталлической оправе. В то время как в моем животе перемещались огонь и ле
д, старик продолжал зажимать мне рукой рот, просто из осторожности, и запа
х и вкус кожи наполнили все мои органы чувств.
Через некоторое время лысая голова поднялась и сказала старику:
Ц Не поверишь, но ничего не сломано.
Ц Некоторые из них большие специалисты, Ц сказал старик. Ц Я помню, мой
брат рассказывал мне об этом. Бутлеггеры часто обрабатывали друг друга,
но никогда не оставляли следов.
Ц Ну, эти-то оставили множество следов, должен тебе сказать. Ц Он взглян
ул на меня ясными маленькими глазами и сказал:
Ц Я обклею пластырем вам живот, так легче будет двигаться. Наложу повязк
у на лицо. Конечно, вы не будете выглядеть как новенький, но вполне сойдет.

Он сделал, как сказал. Заклеивая меня пластырем, ему пришлось меня немног
о поворочать, и несколько раз я почти терял сознание, но все же не потерял.
Хотя лучше было бы потерять. Затем он слегка отер кое-где мне лицо мокрым
тампоном, перебинтовал меня и с удовлетворением закивал, глядя на резуль
таты своей работы. Они со стариком отошли к дверям и зашептались, а после э
того врач ушел, а старик вернулся к моей кровати, волоча за собой кресло.
Ц Вы должны мне шесть баксов, Ц сказал он. Я потянулся за бумажником.
Ц У меня как раз есть...
Ц О, сейчас не надо. Ц Он отвел мою руку. Ц Мы должны обсудить другие воп
росы. Заплатите мне завтра.
Ц Хорошо. Ц Я все еще говорил шепотом, все еще хрипел, но было уже не так б
ольно, как прежде. Мой рот уже не был так сух, и теперь больно было только гл
отать.
Ц Меня зовут Джефферс, Ц сказал он. Ц Гар Джефферс. Я полагаю, ваша фами
лия Стендиш. Я кивнул.
Ц В этом куске газеты, Ц сказал он, Ц они написали, где вы остановились.
Я рискнул, и оказалось, что хотя бы это в их статье правда, и вот я пришел, чт
обы поговорить с вами. Дверь была приотворена, и я увидел, что вы лежите на
полу. Вот как все это было.
Я снова кивнул. Это было легче, чем пытаться говорить.
Ц А теперь я хочу поговорить с вами о Чаке, Ц продолжал он. Ц Они убили е
го, а он был один из лучших молодых рабочих во всем мире. Чак Гамильтон был
моим лучшим другом, и я горжусь, что работал с ним рядом. И я знаю, и вы знает
е, что они не собираются ничего делать тому, кто убил Чака. Но пусть я сгорю
в адском огне, если буду сидеть сложа руки и помалкивать. Вы понимаете, о ч
ем я говорю?
Еще кивок.
Ц Это хорошо. Ладно, я знаю, что вас это никак не касается, вы никогда не зн
али Чака и ничего о нем не слышали. Это мое дело, и я этим займусь. Но я не зна
ю, с какого конца за него взяться. Поэтому-то и пришел к вам, чтобы попросит
ь о помощи.
Ц Это важно, Ц прошептал я. Я пошевелил рукой в воздухе. Ц Никому нет де
ла. Это несправедливо, что никому нет дела.
Он благодарно улыбнулся.
Ц Я надеялся, что вы именно такой, Ц сказал он, Ц но в мире таких осталос
ь совсем мало. Теперь все рассуждают как бутлеггеры, и я подумал, что если
кто-то не боится пойти против всех, как вы с мистером Килли, то вы наверняк
а хорошие люди.
Ц Я не в состоянии помочь, Ц сказал я, смущенный его словами. Ц Я и себе-т
о не могу помочь.
Ц Насколько я понимаю, вы молодой и умный, Ц сказал он. Ц И может быть, в э
том залог успеха. А я знаю людей и кое-что о том, что здесь происходит, и, воз
можно, в этом тоже залог успеха. Может быть, мы сумеем объединиться и напод
дать им.
Мы можем объединиться, и Бен сможет наподдать нам обоим одной левой, но я ч
увствовал необъяснимое удовольствие при мысли, что встану на сторону Га
ра Джефферса. Он обладал таким простым, ясным и разумным взглядом на вещи!
Я засмущался еще сильнее, но почувствовал, что в присутствии этого стари
ка смущение быстро развеется.
Ц Послушайте, вы помните письмо, которое мы все подписали и послали вам?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики