ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она простояла так, пока слушала “Павану”, потом повернулась ко мне, но все
еще не смотрела на меня.
Ц Я никогда не училась танцам, Ц сказала она. Ц Мне хотелось бы научить
ся танцевать. Ц Она говорила очень тихо и так же не глядя на меня, так что я
не мог понять, предназначались ли ее слова мне, а потому промолчал.
Тогда она наконец посмотрела на меня и спросила:
Ц Не хотите меня поучить?
Ц Я не слишком-то хорошо танцую, Ц слукавил я. Я прекрасно танцевал на ве
черинках. Однако ситуация явно не соответствовала желанию танцевать, но
потом я подумал, что, скорее всего, смерть деда основательно выбила ее из к
олеи.
Ц Пожалуйста, Ц сказала она, Ц я вас очень прошу.
Ц Хорошо, Ц нехотя согласился я и под звуки “Серенады Солнечной долины
” стал показывать ей основные па.
Я очень скоро обнаружил, что она лгунья не хуже меня. Она умела танцевать.
И скорее всего, даже лучше меня, но искусно изображала неумелость или нел
овкость. Но так или иначе, ближе к финалу “Серенады Солнечной долины” она
уже была в моих объятиях и мы легко двигались вместе, как будто танцевали
вместе не один год.
Но рано или поздно экзамен завершается. Не прошло и четырех часов с момен
та убийства ее деда, я по уши увяз в расследовании убийства и сопутствующ
их ему интригах, но она хотела, чтобы я ее целовал, и я это делал. Она всяческ
и давала понять, что желает моих ласк, и я обнимал ее, ласкал ее тело. Потом з
ахотела, чтобы я взял ее на руки и отнес в спальню. Я не задавался вопросом,
почему ей пришла в голову такая фантазия. Мне было на все наплевать, хотя я
отдавал себе отчет в кощунственное™ наших действий. Я взял ее на руки Ц о
на была легкой как ребенок Ц и понес вверх по лестнице.
Она молча уткнулась лицом мне в шею, и, только когда я поднялся на верхнюю
площадку лестницы, она пробормотала: “Направо”, чтобы я ненароком не отн
ес ее в комнату, где скончался дед.
Далеко внизу, в мире, который тоже не был реальным, продолжала тихо играть
музыка. Скинув одежду, мы с Элис Макканн очутились на ее кровати. Волосы у
нее на теле были сбриты, что подчеркивало сходство с ребенком, и это насто
лько поразило меня, что я не смог думать ни о чем другом. Она притянула мою
голову к своим твердым маленьким грудям и плотно прижалась ко мне живото
м и закрыла глаза, а когда я вошел в нее, издала сладострастный стон. После
этого “зверь с двумя головами” принялся самоотверженно трудиться, но эт
о происходило уже в полной тишине.

Глава 18

На короткое время я задремал и, наверно, она тоже. Когда снова в прохладном
полумраке ее спальни я открыл глаза, будильник на ночном столике показы
вал двадцать минут третьего, а Элис стояла около окна. Внизу окно было сле
гка приоткрыто, и легкий ветерок трепал занавески. На ней был белый махро
вый халат, и она стояла в три четверти оборота ко мне, сложив руки на груди
и глядя вниз на панораму Уиттберга. Я смотрел на нее против света и поэтом
у не видел выражения ее лица.
Я пошевелился в постели, и она быстро обернулась:
Ц Ты проснулся?
Ц Да. Ц Я взглянул на свое голое тело и сел. Она подошла и села рядом, губы
ее тронула мечтательная и вместе с тем грустная улыбка.
Ц Пол, Ц тихо сказала она, но не окликая меня, а вслушиваясь в свой голос,
произносящий мое имя. Потом осторожно положила ладонь мне на колено и ти
хо спросила:
Ц Ты меня любишь?
Ц Не знаю, Ц честно признался я. Я слишком был взбудоражен и ошеломлен, ч
тобы успеть разобраться в своих чувствах.
Но ей понравился мой ответ, и она улыбнулась.
Ц Я тоже не знаю, люблю ли тебя. Но надеюсь, что люблю. Или полюблю. И ты тоже
меня полюбишь.
Я с трудом подыскивал нужные слова, но не находил. Ко мне вернулась ясност
ь мысли, и мною начинала овладевать паника.
Она между тем продолжала, не дожидаясь моего ответа.
Ц В старших классах со мной творилось что-то невероятное, Ц сказала он
а все тем же тихим мечтательным голосом. Ц Стоило какому-нибудь парню до
тронуться до моей груди, и я готова была в кровь расцарапать ему лицо. Ц О
на взглянула на меня, улыбнулась и покачала головой. Ц Однако я не была д
евственницей, Ц сказала она. Ц Ты это понял.
Я молча кивнул.
Ц Мне двадцать семь лет, Ц продолжала она. Ц Страсти кипели в моей душе
с пятнадцати лет. Откуда мне было знать, что ты появишься на моем пути? Я ни
когда не была неразборчивой, Пол. Я думала, что смогу выйти за него замуж.
Ц Все в порядке, Ц сказал я. Мне казалось, она ждала именно такого ответа.

Ц Хочешь, я расскажу тебе о нем? Или не хочешь?
Ц Лучше не надо.
Ц Он больше не существует. Ты полностью вытеснил память о нем. С этого мо
мента он перестал существовать.
Я не хотел об этом говорить. Я не хотел даже думать об этом. Кто была эта жен
щина? Каких-нибудь три часа назад мы были совершенно чужие люди и не знако
мы друг с другом. Но за это короткое время она умудрилась связать меня люб
овными узами, мы стали несчастными влюбленными. Она была просто-напрост
о сумасшедшая, она была не в своем уме.
На этом я прервал свои размышления. Элис Макканн, эта хрупкая, утонченная
девушка, внезапно оказалась свидетельницей убийства, внезапно лишилас
ь семьи Ц ведь ее родители погибли, дед был ее единственной родной душой.
Они жили вместе в этом доме Ц и если она слегка тронулась, то причиной это
му могло послужить тяжкое горе. Она осталась совершенно одна на всем бел
ом свете. Она в полном отчаянии, и вдруг появился я. Я был добр и участлив, он
а выплакала у меня на груди свое горе и в отчаянии доверилась мне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики