ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц А как же Ричард? Ц осмелилась спросить она. Этот вопрос тревожил ее бо
льше остальных. Она увидела, как толстые губы Трейвика растянулись в пон
имающей улыбке.
Ц Неужели ты думаешь, что я забыл про Ричарда, Мэри?
Ц Даже если вы женитесь вновь, Ричарду понадобится гувернантка. Молодо
й жене вряд ли захочется самой воспитывать ребенка от предыдущего брака.

Ц Особенно если у нее будут свои дети, Ц добавил Трейвик.
Об этом Мэри не подумала. Все эти годы она знала, что находится во власти Т
рейвика, и вместе с тем понимала, что Абигейл Трейвик никогда не произвед
ет на свет сына, о котором мечтает ее тщеславный муж.
Супруги Трейвик поженились за пять лет до того, как в их доме появилась Мэ
ри. За это время на кладбище выросло восемь холмиков с надгробными камня
ми, на которых была начертана фамилия Трейвик. Малыши рождались мертвыми
, но каждый раз, вынашивая их, Абигейл расцветала от счастья, уверенная, чт
о уж на этот раз она подарит мужу долгожданного наследника. Навязчивое ж
елание Трейвика иметь сына, который унаследовал бы его фамилию, стало сп
асением для Мэри.
Ц И кроме того, Ц продолжал он, Ц Ричард уже подрос. Пора отправлять его
в школу.
Ц Он еще ребенок, Ц возразила Мэри, но тут разгадала намерения хозяина:
избавиться от мальчика, которого он согласился назвать своим шесть лет н
азад, и заменить его родным теперь, когда смерть больной жены развязала е
му руки. Мэри могла бы стать его новой женой и родить ему сыновей, а заодно
позаботиться и о Ричарде, но...
Ц Решай, Мэри. Ты согласна стать моей женой и по-прежнему жить здесь, в это
м доме, который ты наверняка привыкла считать своим? Согласна заботиться
о Ричарде как о родном сыне?
В последнем вопросе вновь прозвучал саркастический намек. Упоминать об
истине вслух было незачем Ц оба знали о ней. Мэри отдала Трейвику своего
сына, а взамен он позволил ей жить в этом доме, заботиться о ребенке и женщ
ине, которая охотно поверила, что ей наконец-то удалось выносить и в полож
енный срок родить живого малыша.
Абигейл Трейвик питала к Ричарду безграничную материнскую любовь, но бы
ла, достаточно великодушна, чтобы делиться «своим» сыном с тоненькой мол
чаливой девушкой, которая поселилась под крышей ее дома и со временем ст
ала ее единственной подругой.
Ц Вы же знаете, я не могу оставить Ричарда, Ц произнесла Мэри.
Ц Тогда и думать не о чем. Я буду снисходительным мужем, Мэри. Ты же знаешь
, Абигейл не заслуживала лучшего обращения.
Мэри вспомнились громадные синяки и шум, который иногда долетал до ее ко
мнаты. Почему она все-таки колеблется? Ведь ей и без того пришлось пожертв
овать слишком многим. Осталось лишь капитулировать физически. Мэри охот
но вынесла бы любые муки, только бы защитить своего ребенка. Достаточно б
ыло просто молчать, чувствуя, как в темноте над ней нависает тело Трейвик
а...
И вместе с этой мыслью к ней вернулись воспоминания о лесной поляне, о кра
сивом и сильном теле человека, которого она любила целую вечность назад.
О полутемной часовне, где она произнесла клятву, соединившись с ним вечн
ыми узами.
Ц Не могу... Ц прошептала она.
Рука Трейвика с тупыми короткими пальцами вдруг легла на щеку Мэри. Ладо
нь была мягче, чем ее руки, давно загрубевшие от грязной работы. Но Мэри и в
голову не приходило роптать на судьбу: она была благодарна уже за то, что у
нее и мальчика есть еда, теплая одежда и крыша над головой, защита и от зим
него ветра, и от жестоких сплетен. Трейвик не скупился: несмотря на свою не
отесанность, он исправно выполнял условия сделки.
Ц Подумай хорошенько, Мэри, Ц посоветовал он, медленно проводя пальцам
и по гладкой белой шее до плеча, вкрадчиво касаясь большим пальцем груди.

Мэри с трудом сдерживала дрожь. Заметив это, Трейвик понимающе улыбнулся
.
Ц Как следует подумай о том, чего ты хочешь. И о том, чем ты согласна пожерт
вовать. Ричард вряд ли сумеет свыкнуться с суровыми школьными порядками
. Их не всякий выдержит. Я даже слышал о ребенке, который повесился. Говоря
т, он был слишком впечатлительным. Но если бы у Ричарда появились братья, п
ожалуй, я согласился бы нанять домашнего учителя.
Мэри молчала, смело глядя в глаза Трейвику и покорно принимая его ласки. О
чередная улыбка хозяина показалась ей зловещей.
Ц Не забудь подбросить дров в камин, Мэри, Ц напомнил он и грубо сжал ее п
лечо.
Затем он взял с буфета хрустальный графин с портвейном. Не оборачиваясь,
она слушала, как его шаги затихают вдалеке, у двери комнаты, которую прежд
е занимала Абигейл.
Только после того, как хлопнула дверь, Мэри позволила себе расслабиться
и глотнула воздуха, словно задыхающийся бегун. Она подошла к камину и зас
мотрелась сквозь пелену слез на золотистые языки пламени. Опомнившись, о
на сморгнула предательскую влагу.
Отец часто уверял Мэри, что каждому отпущено ровно столько страданий, ск
олько он способен вынести. Впервые в жизни Мэри Уинтерс задумалась о том,
хватит ли ей решимости и сил, чтобы преодолеть и это испытание.

Ее разбудил холод, и она съежилась, пытаясь согреться. Должно быть, огонь в
камине потух, сонно подумала она и попыталась укрыться старым стеганым
одеялом, но наткнулась на что-то теплое, живое и вскрикнула.
Казалось, ей привиделся страшный сон. Руки Трейвика, подобные огромным к
расным паукам, шарили по ее телу. Одна ладонь поползла вверх, огромное кол
ено втиснулось между ее ног, рука проникла под подол ночной рубашки, холо
дя разгоряченную сном кожу бедер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики