ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц А я... Ц начал Ник, и у него вдруг перехватило горло. Ц Господи, Мэри, как
бы я хотел, чтобы все было по-другому!..
Ц Будь желания лошадьми... Ц тихо выговорила Мэри начало поговорки и улы
бнулась, как улыбалась Ричарду, когда он мечтал о невозможном. По ее щеке с
катилась слеза.
«... то все нищие разъезжали бы верхом», Ц мысленно закончил поговорку Ник
. Она права: он и впрямь нищий. Одинокий, отчаявшийся нищий, одержимый мечт
ой о сокровищах, которых у него никогда не было.

Глава десятая

Предпринятые по всей Англии поиски оказались тщетными: Трейвик словно с
квозь землю провалился. Прошло несколько недель, прежде чем Пирс получил
долгожданные вести.
Когда прибыл посыльный, Вейл стоял у окна в гостиной торговца. В коридоре
загрохотали тяжелые сапоги Пирса. Войдя в гостиную, денщик остановился и
со сдержанным воодушевлением сообщил, что у него есть новости. Ник встре
пенулся, Мэри отложила рукоделие, стараясь казаться невозмутимой.
Ц В понедельник из лондонского банка был взят пакет для Трейвика. Наш ос
ведомитель хорошо запомнил посыльного Ц он был одноруким.
Ц Это Боб Смитерс, Ц сообщила Мэри. Ц А Ричард с ним? Кто-нибудь видел Ри
чарда?
Отрицательно покачав головой, Пирс продолжал:
Ц Вчера Смитерса видели здесь, в деревне.
Ц Однако в дом он не зашел, Ц заметила Мэри. Ц Если он выполнял поручени
е Трейвика, почему же не явился сюда?
Ц Потому что по всей округе уже разнесся слух, что Трейвика в доме нет, Ц
продолжал Пирс. Ц Подкупить банковского клерка оказалось несложно: суд
я по всему, Смитерс забрал из банка деньги, полученные Трейвиком благода
ря одной из сделок. Возможно, он закрыл счет, Ц добавил Пирс, и Вейл соглас
но кивнул.
Ц Но разве все это поможет нам в поисках Ричарда? Ц спросила Мэри.
Ц Как только Смитерс узнал о случившемся, он покинул деревню... Ц Пирс вы
держал внушительную паузу, наслаждаясь триумфом, Ц и отправился на вост
ок, на побережье, Ц радостно заключил он. Ц Я уже выслал за ним погоню, хот
я Смитерс держится в стороне от оживленных дорог...
Ц Он разыскивает Трейвика! Ц перебил Ник. Ц Значит, Трейвик собирается
покинуть Англию, и если сумеет... Ц В его глазах мелькнул ужас.
Ц Постойте! Ц прервала его Мэри. Ц Есть и другое объяснение: Трейвику п
ринадлежит дом на побережье, где-то к югу от Дила, Раньше он часто посылал
туда Смитерса Ц я сама слышала, как Трейвик отдавал приказы. Не знаю, точн
о ли этот дом принадлежит ему, но в последнее время Трейвик часто бывал та
м.
Ц Возможно, там он и затаился, чтобы дождаться Смитерса, Ц сделал вывод
Пирс. Ц Вам известно, как найти этот дом, Мэри?
Она покачала головой и задумалась.
Ц У него странное название... Вспомнила! «Совиный лабиринт»!
Ц Совиный? Ц Лицо Вейла вдруг прояснилось. Ц «Совами» зовут морских ко
нтрабандистов: подавая друг другу сигналы, они кричат по-птичьи. Неудиви
тельно, что этот дом не значился в списке недвижимости Трейвика!
Ц Вы думаете, он занимается контрабандой? , Ц спросил Пирс. Ц Хотя очень
может быть... Но сейчас гораздо важнее разыскать этот дом! Наверняка на поб
ережье найдутся люди, которым известно это название. Ц И он направился к
двери.
Ник уже горько раскаивался, что при последней встрече не задушил Трейвик
а голыми руками. Теперь, дождавшись, когда Смитерс привезет деньги, Трейв
ик преспокойно покинет берега Англии и затаится на континенте. Вейл отог
нал пугающие мысли: нельзя, чтобы Мэри догадалась, чем пригрозил ему Трей
вик.

Несмотря на слабость и скверную погоду, Вейл настоял на своем желании не
медленно отправиться в путь.
Ц Не вздумай спорить, Ц заявил он Пирсу, и тот понял, что возражения бесп
олезны.
Мэри неожиданно поддержала герцога. Заботясь о хозяине, Пирс выбрал боле
е длинный, но легкий путь, однако Вейл быстро взял бразды правления в свои
руки и заявил, что они отправятся в путь только втроем, без вооруженной ох
раны, в простом экипаже. На каждом постоялом дворе они меняли лошадей, но с
нег быстро таял, дороги превращались в болота, экипаж тащился черепашьим
шагом. Путешествие отняло больше времени, чем рассчитывал Вейл.
От неудобной позы у Мэри затекали ноги, но она не жаловалась. Ник отдавал т
очные приказы, возница послушно следовал им. Остановки на постоялых двор
ах были предельно краткими. Но по мере того, как путешествие приближалос
ь к концу, лицо Ника становилось все бледнее, а губы сжимались крепче. Мэри
видела, что он очень страдает от тряски, и хотела было предложить ему прис
лониться к ней, но так и не решилась.

Как и предсказывал Пирс, они без труда разыскали дом торговца с помощью п
ервого же попавшегося навстречу прохожего. Приподняв шапку, он объяснил
, как проехать к «Лабиринту», но предупредил, что от этого дома лучше держа
ться подальше. Выслушав его, возница подхлестнул уставших лошадей. Дом и
вправду выглядел неприветливо: массивный, мрачный, он угрожающе вырисов
ывался на фоне вечернего неба. Узкие окна напоминали бойницы крепости.
Ц Если это и вправду «Лабиринт», мы опоздали, Ц подытожил Пирс. Ц Похож
е, в доме давно никто не живет. С другой стороны, возможно, так и было задума
но: Трейвику незачем выдавать свое присутствие.
Ц Только бы он был здесь! Ц прошептала Мэри. Мысль о том, что длинный и уто
мительный путь был проделан зря, привела ее в отчаяние. Только бы Трейвик
не успел сбежать, только бы Ричард был здесь! Ник ободряюще пожал ей руку.
Словно по волшебству, стена отчуждения между ними начала рушиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики