ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но, несмотря на
мгновенно укоренившуюся в душе ненависть к кукольникам вообще, я отдава
л должное их мастерству. Руководившие рыцарями кукольники угадывались
среди зрителей по почти полной неподвижности. Высокое искусство требов
ало большого внутреннего напряжения, полной концентрации на выполняем
ой задаче Ц и выглядело все исключительно правдоподобно.
Сражение подходило к финалу. Псевдорыцари заметно покачивались, с видим
ым усилием поднимая тяжелые мечи, Ц то ли устали сами кукольники, то ли и
митировалась усталость рыцарей (скорее последнее, ради артистичности). С
веркающие клинки скрещивались и отлетали друг от друга в фонтанах желты
х искр, зеваки кричали, подбадривая сражающихся. Один из бойцов наконец с
умел пробить защиту противника, и меч неудачника отлетел вместе с его ки
стью, растаяв прямо в воздухе. Обезоруженный рыцарь пошатнулся, затем по
пытался ударить соперника ногой, но следующий удар снес ему закованную в
металлический шлем голову. Голова беззвучно шлепнулась на землю и бессл
едно растворилась, ноги бойца тут же подогнулись, и он рухнул вниз кучей м
еталлолома. Победитель же ликующе вскинул вверх руку со сверкающим мечо
м, салютуя толпе. Затем оба исчезли, и зрители медленно разошлись, оживлен
но обсуждая бой. Кукольники пожали друг другу руки и тоже отправились во
свояси. Мастерство фантомов, как я понимаю, определялось мастерством их
хозяев, и проигравший, похоже, не держал зла на победителя…
Ц Эй, парень, очнись!
Пока я был занят представлением, коротышка успел появиться снова. Он при
тащил два обшарпанных пластиковых табурета, на один помог взобраться мн
е, а на второй уселся сам Ц ко мне лицом.
Ц Спасибо, Ц поблагодарил я. Ц Так намного лучше.
Ц Ладно, чего там. Продолжим разговор. Ты помнишь, как сюда попал?
Ц Помню ли я? Ц я удивленно вздернул бровь. Ц Да я не могу этого забыть!

И самое мое острое желание Ц убраться с Шелты, добавил я про себя. Но вслу
х я этого говорить не стал, так как не был уверен, что могу доверять этому ч
еловечку. Я вообще не был уверен в том, что смогу кому-либо довериться на э
той планете. Прием был здесь скверный. Наказание Почтовой Корпорации тож
е не будет приятным, но ради возвращения в цивилизованный мир я готов при
нять его без особых возражений, тем более что вины своей я не отрицал. На Ш
елту меня никто не посылал… Кроме того ублюдка, который заставил меня со
йти против воли, заблокировав на время память. Добраться бы мне до этого т
ипа… Я даже скрипнул зубами от злости, представив, с каким удовольствием
свернул бы ему шею.
Ц Прекрасно, просто замечательно… Ц как-то странно усмехнулся толстя
чок. Ц В таком случае у тебя еще есть шанс рассказать мне о себе.
Ц Это еще зачем?
Ц Поймешь… позже. И меня еще поблагодаришь. Давай, парень, не стесняйся, в
ыкладывай историю своей жизни. И желательно, побыстрее.
Ц Силы Зла, только не надо загадок, Ц раздраженно проговорил я. Ц Меня о
т них просто тошнит. Оставь свое «позже» для других лопухов, которых угор
аздит попасть сюда после меня…
Сказал и тут же сильно пожалел о вырвавшихся словах.
Ц Вот о чем ты думаешь, Ц толстые губы толстячка растянулись в едкой, ир
оничной улыбке, ясно говорящей о том, каким же кретином он меня считает.
Ц Ты, верно, полагаешь, что сейчас спокойно встанешь и смоешься из Города
? Забудь об этом. То, о чем я тебя прошу, делается для твоего же блага. Но объя
снять это тебе сейчас Ц даром тратить время. Просто поверь мне. Ладно? Воз
можно, я единственный, кто сможет тебе здесь помочь. Не спрашивай, почему я
это делаю. А теперь продолжим: тебя не удивило, что никто из местных ребят
тобой до сих пор не заинтересовался?
Ц Никто? Ц на этот раз пришлось съязвить мне. Ц А руку мне отдавило прив
идение?
Ц Бигман лишь чуть более нетерпелив, чем остальные. Желающих же пустить
тебе кровь куда больше, чем тебе кажется. И не подоспей я вовремя, этим бы и
закончилось.
Ц Ну хорошо, Ц я скользнул хмурым взглядом по толкучке. Ц И в чем же дел
о?
Ц В действительности все очень просто. Тебя не трогают по традиции, до ис
пытания. Вернее, как ты правильно заметил, стараются не трогать. Подавляю
щее большинство останавливает возможность наказания за нарушение трад
иций, но кое у кого зуд в руках сильнее страха. Поэтому местной властью наз
начается опекун, чтобы следить за порядком. Я обязан позаботиться, чтобы
к испытанию ты был абсолютно здоров. Физически, конечно. Своей психикой т
ы займешься сам.
Ц И что же это такое, испытание?
Ц Видишь ли, испытание Ц это такой же древний ритуал, как и охота, поэтом
у необходимо просто набраться терпения и немного подождать… Ц Целител
ь остро глянул на меня. Ц А теперь рассказывай о себе.
Ц Ты ушел от ответа. Что представляет собой испытание?
Ц А ты слишком упрям. У нас нет сейчас времени на твои вопросы. Ты должен р
ассказать о себе.
Заметив, что я все еще колеблюсь, он нетерпеливо махнул рукой:
Ц Ладно, чтобы не терять времени, я кое-что тебе объясню. Ты когда-нибудь
слышал о шептунах?
Ц Шептунах? Ц недоуменно переспросил я. Ц Пожалуй, нет…
Неожиданно я вспомнил:
Ц Подожди-ка… Это не тот ли парень, что участвовал в охоте вместе с кукол
ьниками? Не знаю, какую роль он в ней играл, но догадываюсь, что, так же как и
кукольники, он обладает какой-нибудь параспособностью… Похоже, на Шелте
все поголовно ментаты. Я подсек его вместе с остальными, и здоровенный ти
п, руководивший всем этим делом, что-то говорил насчет шептуна…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики