ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотя никакого особого р
азговора все равно бы не получил это, так как в салоне в полную мощность иг
рал приемник, из которого неслась истошные вопли «Роллинг Стоунз». Нэнси
и сама любила громкую музыку, но сейчас ей казалось, что она уже чувствует
, как отчаянно вибрируют ее барабанные перепонки, точно травинки в поле п
од порывами ветра. Она даже вспомнила, что читала где-то, будто слишком гр
омкая музыка может быстро испортить слух.

* * *

Уже больше часа Нэнси безнадежно голосовала, стоя у перекрестка на окраи
не города. Но машины проносились мимо нее, и каждый раз девушка боялась, чт
о в следующей окажется либо ее мать, либо, Ч что еще хуже, Ч отчим. Она сты
дливо выставляла вперед руку, чувствуя себя до крайности неловко, поскол
ьку никогда еще в жизни ей не приходилось стоять так с протянутой рукой в
буквальном смысле этого слова. У ее ног покоился небольшой чемоданчик и
гитара в кожаном чехле.
Ч Глянь-ка, девица на гитаре играет! Ч удивился Том, проезжая мимо.
Вообще-то в школьном оркестре Нэнси играла на кларнете, Ч правда, без ос
обого удовольствия. Гораздо больше она гордилась тем, что умеет исполнят
ь под гитару народные песни и баллады. Всего пару недель назад она участв
овала в музыкальном конкурсе для старшеклассников, на котором спела дов
ольно длинную балладу, восхваляющую чистую искреннюю любовь и осуждающ
ую секс без настоящих чувств. Нэнси старалась как могла и пела с таким паф
осом, что никто из школьников и учителей ни за что бы не догадался, что сам
ой ей уже довелось испытать любовь в ее чисто «физическом» варианте. Нэн
си заняла на конкурсе второе место, и это было для нее дороже отличных оце
нок по любому предмету. А кроме того, она надеялась, что смысл этой песни д
ойдет и до ее приятеля, так подло бросившего ее.
Как быстро все изменилось!..
Теперь она даже не знала, куда ей податься и что вообще делать дальше. Стоя
на перекрестке, она еле сдерживала подступающие слезы. Ведь сбежав из до
ма, она, таким образом, пропускает выпускные экзамены. А сможет ли она пото
м получить свой аттестат Ч это было ей неизвестно. Правда, у Нэнси была ст
аршая сестра Терри, которая уже несколько лет назад уехала в Калифорнию,
чтобы попытать счастья на театральных подмостках, и теперь работала там
с какой-то труппой из Сан-Франциско. И Нэнси решила на попутках добраться
до побережья, чтобы поплакаться сестре в жилетку. Боялась она только одн
ого: что Терри неправильно поймет ее и еще, чего доброго, заставит вернуть
ся домой. А Нэнси ни за что на свете не согласилась бы еще раз встретиться
со своим отчимом. Но ведь она еще несовершеннолетняя!.. Что если полиция ра
зыщет ее и заставит вернуться к матери, прежде чем ей исполнится восемна
дцать? Ведь если такое произойдет, то придется рассказать о причине свое
го побега, а этим она лишь окончательно рассорит мать с отчимом, и их семья
сразу же распадется.
Пока Нэнси стояла на перекрестке с этими невеселыми мыслями, к ней подка
тил зеленый «кадиллак» последней модели, и водитель нажал внутри какую-
то кнопку, отчего затемненное стекло в правой передней двери сразу же оп
устилось. За рулем оказался толстый лысеющий джентльмен в клетчатом кос
тюме, какие косят обычно бизнесмены, который тут же напомнил девушке отч
има.
Ч Далеко едешь, красавица? Ч поинтересовался он хриплым голосом, и Нэнс
и сразу решила, что он, наверное, чересчур много курит.
Ч В К-калифорнию, Ч неуверенно произнесла она.
Ч Далековато Ну и как же мы с тобой договоримся, если я подброшу тебя, ска
жем, миль на шестьсот?
Ч Я вас не понимаю.
Ч Только не надо пудрить мне мозги, детка. Если ты и впрямь не понимаешь, т
о я тебе сейчас все растолкую. Значит так сегодня мы проезжаем триста мил
ь, а потом ночуем в мотеле. Разумеется, в одном номере. Завтра Ч еще триста
миль, и снова ночевка… А наутро прощаемся навсегда и забываем друг о друг
е. Вот таким образом ты со мной и расплатишься. К сожалению, я еду только до
Детройта, но все равно ты окажешься намного ближе к своей цели. Ты в Лос-Ан
джелес собралась или в Сан-Франциско?
Ч В С-сан-Франциеко… Ч Нэнси окончательно растерялась.
Ч А-а, готовишься стать звездой? Тогда приколи себе в волосы цветочек по
больше, Ч посоветовал толстяк и хрипло рассмеялся над собственной шутк
ой.
Ч Послушайте, мистер, Ч наконец оправилась Нэнси Ч Валите-ка отсюда, и
поживее, пока я не позвала полицию Ч А потом добавила: Ч Кстати, мой отчи
м как раз там и служит!
Водитель усмехнулся.
Ч Ну, тогда и ты послушай меня, раз ты такая умница. Если бы у меня волосы р
осли до задницы, а на шее болталось бы с килограмм разных побрякушек, то ты
не раздумывая бросилась бы ко мне в машину, на ходу срывая с себя одежду.
Ч С этими словами он резко дал газ и рванул вперед, оставив Нэнси на дорог
е одну, ошеломленную таким монологом.

* * *

Проехав до конца квартала, Том и Хэнк остановились у светофора. Том посмо
трел в зеркальце заднего вида и сообщил:
Ч Кстати, Хэнк, та симпатяга так я стоит до сих пор у перекрестка. Видать, э
тот тип не захотел ее подвезти. Может, вернемся?
Ч О Господи! Ч взмолился Хэнк. Ч Да забудь ты про нее ради Бога! В Лодерд
ейле таких навалом будет Ч только успевай отбиваться. А эта красотка на
верняка начнет рвать на себе кофточку и вопить при первой же встрече с ле
гавыми, что мы пытаемся ее изнасиловать, причем не заткнется, пока мы не вы
ложим из своих бумажников все наши скудные запасы.
Ч По-моему, ты накрутил уже на целый детективный роман!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики