ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Повсюду трепетало пламя свечей. Потом перед глаза
ми Гвен все поплыло, и она окончательно лишилась Чувств. Когда девушка вс
е же очнулась, она увидела, что перед ней стоит Синтия, облаченная в длинну
ю белую робу, Ч совсем близко, всего в двух-трех футах. Зрачки у Синтии был
и расширены. Видимо, она искренне упивалась этим моментом, чувствуя себя
настоящей верховной жрицей.
Ч Добро пожаловать, Ч мелодично пропела Синтия. Ч Сегодня ты будешь у
нас самой главной гостьей на празднике.
Со всех сторон послышался одобрительный шепот и возгласы восхищения.
Ч Да ты просто рехнулась, безумная сучка! Ч выкрикнула Гвен ей прямо в л
ицо со всей ненавистью и достоинством, которые только смогла собрать.
В тот же миг Авраам ударил ее кулаком в грудь, и когда ноги у Гвен подкосил
ись, братья ловко подхватили ее и усадили на заранее приготовленный стул
, по своим размерам и конструкции весьма напоминающий электрический. Так
же проворно они пристегнули ее запястья и лодыжки кожаными ремнями, а по
том и голову закрепили специальным ремешком, приделанным к высокой спин
ке стула, чтобы девушка сидела прямо и не могла даже пошевелиться.
Ч Разденьте ее! Ч приказала Синтия.
Льюк выхватил нож и в миг разрезал тонкие трусики Гвен, отбросив их в стор
ону. Теперь она была абсолютно беспомощна и унижена до предела.
А секунду спустя Синтия отступила в сторону, и Гвен издала страшный вопл
ь, увидев, что сидит прямо напротив кресла, в которое безумное семейство у
садило пожилую, давно умершую женщину, превращенную в подобие мумии.
Ч Познакомься с моей мамой, Ч бесстрастно произнесла Синтия.
Но Гвен до того уже ослабла от многочисленных побоев и издевательств, чт
о тут же снова потеряла сознание. Сначала подступила тошнота, все заверт
елось перед ее глазами, а потом и вовсе исчезло. Тело девушки стало ватным
, и голова расслабленно наклонилась вперед, удерживаемая теперь одной ли
шь кожаной лентой.
Братство зашевелилось, подогреваемое безумной жаждой крови, послышали
сь стоны нетерпения. На всех собравшихся не было надето ничего, кроме эти
х длинных черных хитонов, и грубые складки ткани терлись о соски женщин и
члены мужчин. Некоторые уже запустили руки под хитоны к себе или к соседя
м по скамьям, начав жадно тискать влажнеющую плоть.
Неожиданно дверь церкви распахнулась, и в инвалидном кресле в зал ввезли
Моргана Дрея. Оба хиропрактика, Гарви Бронсон и Джон Логан, важно шествов
али по бокам коляски. Позади них вышагивал Стэнфорд Слэнтер. Закрыв вход
ную дверь, он проследовал вдоль прохода за Морганом, которого тоже привя
зали к креслу, чтобы он не мог двигаться-; хотя это было уже явно лишним. Пра
вда, теперь ему поудобнее устроили голову, чтобы он мог наблюдать за всем
своими собственными глазами, не поворачиваясь на сиденье. Ниже шеи Морга
н уже не чувствовал ничего, а Логан Ч тот самый врач, который превратил ег
о в паралитика, Ч с важным видом катил кресло дальше, продвигаясь мимо ск
амей ближе к первым рядам.
Льюк, Сайрус, Авраам, Синтия и их покойная мать восседали на стульях вокру
г алтаря, имевшего форму пятиконечной звезды. В мерцающих отблесках желт
ого пламени свечей их лица казались дьявольски бледными и зловещими, сло
вно все пятеро уже были мертвы. На конце каждого луча звезды был установл
ен человеческий череп с воткнутой в него красной свечой, и оплывающий во
ск создавал впечатление, что черепа покрываются свежей кровью, и кровь ж
е вытекает из провалов пустых глазниц. В самом центре алтаря расположила
сь огромная красно-черная статуя фантастического чудовища, напоминающ
его козла с закрученными рогами и когтистыми лапами, в одной из которых м
онстр держал серебряный кинжал, а в другой Ч искусно выполненный кубок
из серебра. На стене за алтарем, прямо над мумией миссис Барнс, висело пере
вернутое распятие, освещенное шестью свечами в бронзовых канделябрах.

Морган в оцепенении смотрел на все это, пока хиропрактики везли его к алт
арю. И вот коляска остановилась всего в нескольких футах от ужасной скул
ьптуры.
Ч Вот видите, у вас самое почетное место. В первом ряду, как и было обещано,
Ч усмехнулся Слэйтер.
С трудом повернув голову всего на несколько дюймов, Морган заметил рядом
измученную девушку, которая сидела связанная на странном высоком стуле
и, судя по всему, была без сознания. Ему стало жаль ее, но еще больше он жалел
сейчас самого себя. Он не хотел больше жить в этом беспомощном состоянии
вечного и неизлечимого инвалида. Теперь он боялся лишь одного: вдруг его
оставят в живых?.. Страшное бледное лицо Синтии, ее злобная усмешка, воспом
инания об их встречах теперь казались профессору лишь небольшими фрагм
ентами того грандиозного ужаса, который сковал сейчас все его существо.
Он посмотрел на Синтию и увидел, как торжествующе она улыбается, сознава
я свою победу над ним.
И вдруг Морган не поверил собственным ушам: ему послышалось, будто кто-то
молится совсем рядом, прямо здесь, в этом дьявольском храме:
Ч Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; да приидет Царствие Тв
ое; да будет воля Твоя…
И тут же сектанты начали нараспев повторять свои дьявольские заклинани
я, заглушая ими светлый призыв к Господу Богу. Они пели не то по-латыни, не т
о на древнегреческом Ч этого Морган уже не мог разобрать. Наконец Синти
я поднялась со своего места и торжественно вознесла над головой серебря
ный кубок, взяв его из лапы скульптурного монстра. А через секунду ее прон
зительный голос уже перекрывал общее пение сатанистов:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики