ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Друнн выбрал самых крепких, чтобы они вращали лебедку, сначала вгоняя толстые палки в пазы. Когда же канат натянулся, они принялись крутить лебедку по-настоящему.Старики и дети спустились с гор, где прятались. Требовались рабочие лапы, так что все, и стар и млад, взялись за дело. Уиндред и Твула сновали туда-сюда, поливая водой камни, чтобы корабль лучше скользил. Он медленно, со скрипами и стонами продвигался вперед. Мартин и юный Тимбаллисто вместе со всеми крутили лебедку.Это был счастливый день. Веселый ветерок разогнал облака, и солнце согрело тружеников. Они работали радостно, и мало-помалу их новое судно продвигалось. Некоторые стали напевать, чтобы придать работе какой-то ритм, и скоро песню подхватили все. Плыви, корабль, не по волне,А по дорожке из камней! Тяни, толкай, крути лебедку,Корабль тащим — не селедку! Вот вытащим его, тогдаОтчистим, отскребем борта. Тяни, толкай, крути лебедку,Корабль тащим — не селедку! Мы ветку крепкую, дубовуюСломаем — мачту сделать новую! Тяни, толкай, крути лебедку,Корабль тащим — не селедку! Все, что нужно — смола да веревка,Будет не корабль — обновка! Тяни, толкай, крути лебедку,Корабль тащим — не селедку! Починим его пиратам на гореИ выйдем на нем в открытое море! Тяни, толкай, крути лебедку,Корабль тащим — не селедку! Постепенно судно прошло путь, вымощенный мокрыми камнями, и наконец остановилось выше линии прилива, а киль его вошел в промежуток между двумя скалами. Льюк, широко улыбаясь, похлопал лапой по облепленному ракушками корпусу:— Вот она, дырявая кастрюля, самая старая из всех, какие мне приходилось видеть! Но к зиме, обещаю вам, будет в полном порядке!Льюк крикнул Мартина. Тот вместе с Тимбаллисто что-то прятал в скалах.— Эй, сынок, ты что там делаешь?Мартин сделал отцу знак подойти и объяснил:— Смотри: мы собрали все оружие.Мартин развернул кусок отарой парусины, и Льюк увидел разнообразнейшие мечи, сабли, кинжалы, которыми еще недавно были вооружены пираты с «Зеленого Ястреба». Льюк поощрительно потрепал Мартина по щеке:— Молодец, Мартин! И ты тоже, Тимбал. Это оружие гораздо лучше, чем наше, самодельное.Тимбаллисто выбрал себе короткий меч. Мартин предпочел изогнутый и уже хотел было прицепить его к поясу, но Льюк взял у него меч и швырнул его обратно в кучу оружия:— Нет, ты еще слишком мал, чтобы носить оружие, сынок. Ты, Тимбал, можешь оставить меч себе. Тебе уже пора иметь свой меч — через пару времен года ты будешь совсем взрослый.Увидев разочарованную мордочку Мартина, Льюк ласково обнял сына за плечи:— Мартин, тебе вовсе ни к чему оружие этих негодяев. Мой меч однажды станет твоим по праву. Его передал мне мой отец, а я передам его тебе.Глаза мышонка загорелись огнем нетерпения:— Когда?Льюк вспомнил, как сам задавал отцу тот же вопрос. И дал Мартину тот же ответ, который получил сам много лет назад:— Когда я пойму, что ты к этому готов.Весь остаток лета и осень племя Льюка, закончив обрабатывать землю и заниматься собирательством, трудилось еще и вечерами. Ветхий пиратский корабль постепенно приобретал приличный вид. Корпус очистили от ракушек, водорослей и всяких наслоений. Старую обшивку отодрали и заменили хорошим крепким дубом, за которым довольно далеко пришлось идти, притащить его тоже было непросто. В больших котлах постоянно кипела смола. Плели канаты, что-то прилаживали, прибивали, приколачивали. Смолу заливали в места сочленений, И, застыв, она скрепляла куски дерева и делала судно водонепроницаемым. Еда для корабельщиков готовилась особо и хранилась в больших бочках. То и дело подкатывали бочонки со свежей водой. Льюк предусмотрел все. Он учел каждую мелочь.— Делай свое дело на совесть — и у тебя все получится! Все в племени хорошо запомнили этот девиз вождя.Скоро почувствовалось ледяное дыхание зимы, когда берег покрылся инеем. Новая мачта уже была готова. Вург и Друнн выбрали хорошую высокую иву, которая от ветра только гнется, тогда как другие деревья ломаются. Починили парус и подняли его, он затрепетал, а потом гордо выгнулся, наполненный холодным северным ветром. Дружное «Ура!» раздалось со всех сторон. Это кричали все, кто столько сил вложил в починку судна. Льюк стоял на берегу вместе с Мартином и Уиндред и с удовольствием смотрел на корабль. У судна было три паруса — от бушприта до гротмачты большой треугольный парус и по одному длинному парусу по обе стороны новой ивовой мачты. Все это вполне устраивало Льюка. Он улыбнулся Мартину:— Ей нужно новое имя, сынок.Мартин, который, как все дети, непрерывно задавал вопросы, поинтересовался:— А почему ты говоришь о корабле «она»?Льюк задумался:— Честно говоря, сынок, даже не знаю. Но, вероятно, потому, что корабль — как мать для команды.Маленький серьезный мышонок тут же задал следующий вопрос:— У меня нет мамы, так, может быть, она, — он указал на корабль, — будет мне мамой?Льюк с грустью ответил:— Нет, сынок, боюсь, что нет.Уиндред с упреком посмотрела на Льюка:— Ты хочешь сказать, что не возьмешь Мартина с собой? Он твой сын, Льюк!Льюк кивнул:— Да, он мой сын, и именно потому я не стану рисковать его жизнью в море. Кроме того, Уиндред, ты его бабушка, и он должен заботиться о тебе. У меня больше никого не осталось в целом свете, кроме вас двоих. И давайте больше не будем об этом. Хочешь дать имя кораблю, сынок?Мартин не мог допустить, чтобы кто-нибудь видел слезы у него на глазах, поэтому он быстро побежал вдоль берега, на бегу крикнув Льюку:— Назови ее «Сайна» в честь моей мамы!Уиндред грустно смотрела, как ее внук стоит у моря и кидает камешки в волны:— Мне очень жаль, Льюк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики