ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Он набрал воздух в легкие. - Но Килну, по крайней мере, находится
на юге. На север от Ахана - лед!
- Совершенно верно, - подтвердил Ван Рийн.
- Так что, мы должны умереть от голода и холода на ледниках Даврнаха?
Ближе, чем там, мы не можем приземлиться, потому что разведчики Флота
заметят нас в любом месте Хольменаха. Пожалуй, мы должны вступить в нашу
последнюю битву на архипелаге!
- Нет! - загремел опять Ван Рийн. - Нужно пробраться в этот Даврнах!
Мы возьмем второй завтрак... то есть пищу где-то дней на десять, топливо и
оружие.
- Зачем? Ты предлагаешь, чтобы мы атаковали Флот с севера? Это будет
атака оттуда, откуда противник не ожидает, согласен. Но должен сказать,
что это будет безнадежная атака!
- Неожиданность необходима для моего плана, - произнес Ван Рийн. - Но
солдатам ничего говорить нельзя! Представьте, если хотя бы одного из них
схватят в какой-то стычке. Они же смогут заставить его сказать все, что он
знает. Мне жаль, что я изложил свой план даже вам!
- Довольно! - крикнул Трольвен. - Ты еще не рассказал нам суть своего
плана! Хотя все равно из него ничего не выйдет. Может быть, технически
такое и выполнимо, но политически - невозможно.
- Снова политика! - застонал Ван Рийн. - В чем дело на этот раз?
- В людях! Воины, женщины, дети и все остальные - весь народ должен
отправиться в Даврнах; им нужно сказать, зачем мы туда летим. А ведь весь
этот план, как ты сам говоришь, ни на что не будет годен, если хотя бы
один человек попадется в руки врага и под пыткой скажет все, что знает.
- Но он и не должен ничего знать, - пожал плечами толстяк. -
Единственное, что можно довести до их сведения, так это то, что они должны
набрать немного пищи и дров, чтобы взять с собой. И еще - надо будет
сказать, что потом мы перенесем все это в какое-то другое место, а вот в
какое, не скажем.
- Мы не дракхоны! - гневно произнес Трольвен. - Мы свободный народ. Я
не имею права принимать столь важные решения, не вынося их на голосование
всего народа.
- Гм... Может быть, ты мог бы с ними поговорить? - Ван Рийн дернул
себя за усы. - Произнеси им речь. Уговори их, чтобы они отказались от
своего права на осведомленность и принятие решения. Уговори их, чтобы они
пошли за тобой, не задавая вопросов.
- Нет! - покачал головой Толк.. - Я специалист в искусстве уговоров и
знаю границы этого искусства. Сейчас мы уже имеем дело не со Стадом, а
скорее с толпой - замерзшей, голодной, без тени надежды, без веры в
руководство, готовой отдать все, только чтобы ринуться в бой и победить
или умереть. Им не хватит силы духа, чтобы пойти за кем бы то ни было в
поход за неизвестным.
- Дух можно закалить, - сказал Ван Рийн. - И это я попробую.
- Ты?!
- Я не так плох в речах, когда нужно. Я обращусь к ним!
- Они... они... - Толк смотрел на землянина с изумлением. Потом он
засмеялся, но в этом смехе зазвучала ирония.
- Пусть будет так, - решил Предводитель Стада. - Мы послушаем, какие
слова найдет землянин, слова, которые будут лучше, чем наши.
А часом позже он сидел на краю обрыва, видя перед собой народ Ланнаха
и слушал бас Ван Рийна, который прорывался сквозь туман, словно раскаты
грома.
- Итак, я говорю: взвесьте то, что вы имеете и что у вас могут
отобрать:
"... О! Этот трон королей,
Царственный остров,
Величие Земли,
Второй Эдем, частица рая,
Твердыня,
Которую природа сама себе
Воздвигла заслоном от зла
И военных набегов,
О ты, народ счастливый..."
<Николас Ван Рийн начал свою речь фрагментом "Ричарда III",
адаптировав его соответствующим образом.>
- Ничего не понимаю, - шепнул Толк.
- Успокойся! - ответил Трольвен. - Дай послушать. - В глазах вождя
появились слезы, он весь дрожал.
"... Блаженный сад, жемчужина,
О ты, Ланнах..."
Солдаты захлопали крыльями, и из недр их грудных клеток вырвался
мощный гортанный вопль.
Ван Рийн продолжал свою речь соответствующе переработанными
фрагментами погребальной речи Перикла и речи Линкольна в Геттисберге.
Когда он закончил, то, если бы захотел, мог бы стать верховным вождем
ланнахов.

16
Остров, называемый Даврнахом, находился далеко за пределами
архипелага, в нескольких сотнях километров севернее Ланнаха. Несмотря на
скорость полета Стада, прерываемого только короткими привалами на
скалистых островках, дорога к месту назначения заняла несколько земных
дней и представляла собой кошмар для людей, которых несли в транспортных
сетках. Позже Эрик вспоминал путешествие словно сквозь туман.
Когда он оказался на берегу острова, являвшегося целью их перелета,
то едва держался на ногах, и первым чувством, которое он испытал, было
чувство огромного облегчения.
Лето и здесь было в разгаре, но несмотря на это, север был севером -
воздух был наполнен небольшим морозцем, и Эрик начал понимать, почему Толк
говорил, что никто никогда не пытался поселиться здесь. Острова Хольменах
изменяли направление холодного течения океана к северу, к морю Ледовых
гор, и эти холодные воды омывали Даврнах.
И вот Стадо, крыло за крылом опускаясь с неба, достигло цели своего
путешествия: омываемых тяжелыми и темными приливами черных песков,
взбирающихся вверх через вечные льды к пылающей глотке вулкана.
Тонкие и прямые деревья попадались тут и там в нижней части склона,
между островками зарослей; морские птицы ныряли за чем-то съестным в
холодные воды океана;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики