ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И эта стратегия очень скоро дала свои первые плоды.
Одной из самых значительных своих удач “Гамма” добилась, применив основополагающий принцип всех боевых искусств — принцип, согласно которому сила и инерция противника оборачивались против него самого. Секрет же заключался в том, чтобы в нужном месте и в нужное время приложить минимально необходимые усилия и средства.
Изображение одного из этих “средств” как раз появилось на огромном центральном экране. Перед руководящим советом была фотография иностранца-гайдзина — высокого, добродушного на вид человека с коротко подстриженными серебристо-стальными волосами и мягкими глазами на волевом жестком лице. На вид ему было лет сорок с небольшим, может бить, даже меньше.
Фотография была снабжена подписью крупными буквами: “ХЬЮГО ФИЦДУЭЙН”.
Один из собравшихся, зажав в кулаке лазерную указку, открыл заседание. Досье Фицдуэйна оказалось огромным.
Глава 13
Ирландия, остров Фицдуэйн, 28 мая
После двух месяцев, проведенных в Данкливе, отъевшись и отдохнув, восстановив физическую форму постоянными упражнениями и прогулками по своему живописному острову, Фицдуэйн снова почувствовал себя человеком и был готов к следующему превращению. Он ждал только приезда своего друга.
Килмара прилетел на самолете и сел на новенькую взлетно-посадочную полосу, которую по распоряжению Фицдуэйна построили в центральной части острова. Полоса была довольно короткой, но зато с твердым покрытием и отличной дренажной системой” вполне пригодной как для самолета, которым пользовался генерал рейнджеров, так и для новенькой машины, которую приобрел Фицдуэйн. Оба самолета были марки “Пилат-Норман Бриттен Айлендер” — крепкие рабочие лошадки воздуха, способные поднять в воздух до девяти пассажиров или свыше тонны груза.
Фицдуэйн сразу же затолкал Килмару в свой черный вертолет “Хьюи” и взлетел так быстро, словно они находились в перегруженном международном аэропорту.
— Иногда бывает очень полезно иметь много денег, — сказал Фицдуэйн через интерком. — Все это я задумал на вторую неделю пребывания в госпитале. Сейчас я устрою тебе показательную экскурсию по острову. Ты увидишь, какие я произвел изменения.
Они как раз пролетали над замком, и Фицдуэйн указал вниз. Килмара без труда разглядел на крыше привратной башни белую тарелку антенны.
— Вообще-то я люблю уединение, — пояснил Хьюго. — Однако недавние события показали мне, что у него есть и отрицательные стороны. Без средств сообщения в наши дни бывает очень трудно, поэтому я установил спутниковую антенну телефонной связи и провел несколько дополнительных линий. Теперь в случае необходимости можно поговорить с любым человеком, где бы он ни был, минуя местную раздолбанную сеть. Кроме того, при помощи быстродействующих модемов по этим линиям можно перекачивать компьютерную информацию.
Второй проблемой, которую мне хотелось решить, была проблема быстрого перемещения людей и всякой полезной всячины. Этот вертолет и мой “Айлендер” означают, что меньше чем за два часа я могу оказаться в Дублине. Кроме того, и самолет, и вертолет оснащены модулями инфракрасного наблюдения и соответствующим оборудованием и способны передавать все увиденное на землю.
Вертолет продолжал кружить над Данкливом, и Килмара посмотрел на экран инфракрасного наблюдения. Изображение оказалось настолько четким, что он разобрал даже ряды металлических столбов, отстоящих друг от друга на порядочное расстояние.
— Микроволновая ограда, телекамеры и тому подобное, — объяснил Фицдуэйн, широко улыбаясь. — Удивительно, насколько это оборудование стало доступным в наши дни. Конечно, никакая система не дает стопроцентной гарантии, однако к замку теперь почти невозможно приблизиться незамеченным, а для наблюдения за воздушным пространством у меня есть радарная установка.
Пилот развернул вертолет в сторону моря и повел его вдоль побережья к приземистому зданию-замку в стиле викторианской готики, где когда-то размещалась частная школа под названием “Дракер Колледж”. Когда Килмара видел его в последний раз, здание выглядело заброшенным, однако теперь оконные переплеты поблескивали свежей краской, площадки вокруг были приведены в порядок, а во дворе стояли несколько автомобилей. Замок Дракер также был обнесен микроволновой загородкой и прочей техникой.
— Ты, помнится, положил глаз на мой остров, чтобы тренировать здесь своих ребят, — сказал Фицдуэйн. — Что же, у тебя есть шанс. Предлагаю сделку: тебе необходим полигон, а я нуждаюсь в охране. Можешь занять целое крыло Дракера и тренироваться на западной оконечности острова.
— Как насчет арендной платы? — поинтересовался Килмара, который никогда не забывал о бюджете.
— Самая незначительная, во всяком случае, до тех пор, пока ты во главе рейнджеров. Мои условия самые простые. Во-первых, расторжение договора с месячным предуведомлением. Потом я хочу кое-что тут благоустроить, и твои ребята должны будут восстановить все, что они случайно разрушат… Ах да, чуть не забыл! Весь остров должен быть объявлен военной базой с ограниченным доступом. Я, видишь ли, затеял кое-какое строительство, и мне неохота, чтобы оно откладывалось из-за того, что мне придется заполнять всякие разрешения и тому подобные бумажки.
Фицдуэйн произнес в интерком несколько слов, и вертолет, развернувшись, пошел к Данкливу на малой высоте.
— Потом поговорим, — сказал он Килмаре. — Наши гости вот-вот прибудут.
Вертолет приземлился во дворе замка. Довольно скоро со стороны посадочной полосы показался “рейнджровер”, из которого вышли трое японцев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199
Одной из самых значительных своих удач “Гамма” добилась, применив основополагающий принцип всех боевых искусств — принцип, согласно которому сила и инерция противника оборачивались против него самого. Секрет же заключался в том, чтобы в нужном месте и в нужное время приложить минимально необходимые усилия и средства.
Изображение одного из этих “средств” как раз появилось на огромном центральном экране. Перед руководящим советом была фотография иностранца-гайдзина — высокого, добродушного на вид человека с коротко подстриженными серебристо-стальными волосами и мягкими глазами на волевом жестком лице. На вид ему было лет сорок с небольшим, может бить, даже меньше.
Фотография была снабжена подписью крупными буквами: “ХЬЮГО ФИЦДУЭЙН”.
Один из собравшихся, зажав в кулаке лазерную указку, открыл заседание. Досье Фицдуэйна оказалось огромным.
Глава 13
Ирландия, остров Фицдуэйн, 28 мая
После двух месяцев, проведенных в Данкливе, отъевшись и отдохнув, восстановив физическую форму постоянными упражнениями и прогулками по своему живописному острову, Фицдуэйн снова почувствовал себя человеком и был готов к следующему превращению. Он ждал только приезда своего друга.
Килмара прилетел на самолете и сел на новенькую взлетно-посадочную полосу, которую по распоряжению Фицдуэйна построили в центральной части острова. Полоса была довольно короткой, но зато с твердым покрытием и отличной дренажной системой” вполне пригодной как для самолета, которым пользовался генерал рейнджеров, так и для новенькой машины, которую приобрел Фицдуэйн. Оба самолета были марки “Пилат-Норман Бриттен Айлендер” — крепкие рабочие лошадки воздуха, способные поднять в воздух до девяти пассажиров или свыше тонны груза.
Фицдуэйн сразу же затолкал Килмару в свой черный вертолет “Хьюи” и взлетел так быстро, словно они находились в перегруженном международном аэропорту.
— Иногда бывает очень полезно иметь много денег, — сказал Фицдуэйн через интерком. — Все это я задумал на вторую неделю пребывания в госпитале. Сейчас я устрою тебе показательную экскурсию по острову. Ты увидишь, какие я произвел изменения.
Они как раз пролетали над замком, и Фицдуэйн указал вниз. Килмара без труда разглядел на крыше привратной башни белую тарелку антенны.
— Вообще-то я люблю уединение, — пояснил Хьюго. — Однако недавние события показали мне, что у него есть и отрицательные стороны. Без средств сообщения в наши дни бывает очень трудно, поэтому я установил спутниковую антенну телефонной связи и провел несколько дополнительных линий. Теперь в случае необходимости можно поговорить с любым человеком, где бы он ни был, минуя местную раздолбанную сеть. Кроме того, при помощи быстродействующих модемов по этим линиям можно перекачивать компьютерную информацию.
Второй проблемой, которую мне хотелось решить, была проблема быстрого перемещения людей и всякой полезной всячины. Этот вертолет и мой “Айлендер” означают, что меньше чем за два часа я могу оказаться в Дублине. Кроме того, и самолет, и вертолет оснащены модулями инфракрасного наблюдения и соответствующим оборудованием и способны передавать все увиденное на землю.
Вертолет продолжал кружить над Данкливом, и Килмара посмотрел на экран инфракрасного наблюдения. Изображение оказалось настолько четким, что он разобрал даже ряды металлических столбов, отстоящих друг от друга на порядочное расстояние.
— Микроволновая ограда, телекамеры и тому подобное, — объяснил Фицдуэйн, широко улыбаясь. — Удивительно, насколько это оборудование стало доступным в наши дни. Конечно, никакая система не дает стопроцентной гарантии, однако к замку теперь почти невозможно приблизиться незамеченным, а для наблюдения за воздушным пространством у меня есть радарная установка.
Пилот развернул вертолет в сторону моря и повел его вдоль побережья к приземистому зданию-замку в стиле викторианской готики, где когда-то размещалась частная школа под названием “Дракер Колледж”. Когда Килмара видел его в последний раз, здание выглядело заброшенным, однако теперь оконные переплеты поблескивали свежей краской, площадки вокруг были приведены в порядок, а во дворе стояли несколько автомобилей. Замок Дракер также был обнесен микроволновой загородкой и прочей техникой.
— Ты, помнится, положил глаз на мой остров, чтобы тренировать здесь своих ребят, — сказал Фицдуэйн. — Что же, у тебя есть шанс. Предлагаю сделку: тебе необходим полигон, а я нуждаюсь в охране. Можешь занять целое крыло Дракера и тренироваться на западной оконечности острова.
— Как насчет арендной платы? — поинтересовался Килмара, который никогда не забывал о бюджете.
— Самая незначительная, во всяком случае, до тех пор, пока ты во главе рейнджеров. Мои условия самые простые. Во-первых, расторжение договора с месячным предуведомлением. Потом я хочу кое-что тут благоустроить, и твои ребята должны будут восстановить все, что они случайно разрушат… Ах да, чуть не забыл! Весь остров должен быть объявлен военной базой с ограниченным доступом. Я, видишь ли, затеял кое-какое строительство, и мне неохота, чтобы оно откладывалось из-за того, что мне придется заполнять всякие разрешения и тому подобные бумажки.
Фицдуэйн произнес в интерком несколько слов, и вертолет, развернувшись, пошел к Данкливу на малой высоте.
— Потом поговорим, — сказал он Килмаре. — Наши гости вот-вот прибудут.
Вертолет приземлился во дворе замка. Довольно скоро со стороны посадочной полосы показался “рейнджровер”, из которого вышли трое японцев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199