ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он только что стал свидетелем того, как пилот в самый ответственный момент по рассеянности пролил свой кофе. К счастью, выброска на поддонах не предназначалась для людей. Упражнение состояло в том, чтобы сбросить технику с высоты детской песочницы, затем подняться на высоту пятьсот футов и начать десантирование личного состава.
Пятисот футов было едва достаточно для полного раскрытия купола, однако в боевых условиях запас высоты почти не играл никакой роли. Прыжок с такой высоты не давал противнику возможности расстрелять десантника, болтающегося под куполом парашюта на фоне неба, в воздухе. Еще лучше было десантироваться на голову спящего противника.
Первопроходцы воздушного десанта одно время пытались сбрасывать сначала людей, а потом — тяжелую технику. Уцелевшие, однако, довольно быстро убедили теоретиков в том, что это не совсем правильно.
Самый главный недостаток европейского театра состоял в том, что он был слишком густо заселен. Здесь невозможно было ни сбросить что-нибудь с самолета, ни пальнуть из чего-то действительно мощного, не нанеся ущерб местным жителям. В этом смысле Фицдуэйновский остров был вполне удобен, так как в случае приземления в точно указанном месте они рисковали помять только вереск на каменистой пустоши.
Вспыхнула сигнальная лампа, протяжно завыла гидравлика. Ночь снаружи казалась чересчур темной, холодной и неприветливой. “Длинный Коготь” летел так низко, что Килмара с удивлением обнаружил, что глядит на кое-какие детали рельефа снизу вверх. Ему оставалось только надеяться, что мудреные микросхемы, сделавшие возможным этот невероятный и безумный ночной полет, сумеют как надо распорядиться своими электронами. Он хотел жить и стать генералом через два дня.
Был поздний вечер, и Фицдуэйн чувствовал себя таким усталым, что у него не было сил даже пошевелиться. Здравый смысл подсказывал, что нужно поспать, но он знал, что уснуть не сможет. Фицдуэйн размышлял о том, как будет строить свою жизнь дальше. Часть времени уходила у него на то, чтобы быть своего рода мозговым центром “Ирландских рейнджеров”, которые понемногу расширяли свои операции, однако в последние несколько лет он шел по пути наименьшего сопротивления, предоставив своему помощнику заниматься делами, а сам сосредоточился на воспитании Питера. Теперь он думал, что вряд ли был должен так поступать. Вместе с ощущением скорых перемен к нему пришло и какое-то странное предчувствие.
Он проверил систему безопасности и пошел к Питеру, чтобы высадить его на горшок. Его маленький сын лежал в кроватке, прикрыв глаза длинными ресницами, и спал, разметавшись по перине. Его обветренные щечки разрумянились. Бутс выглядел очень мило, но простыни у него были мокрыми.
Фицдуэйн снял мокрые простыни, мимолетно задумавшись о том, не сводить ли мальчугана к врачу, чтобы проверить мочевой пузырь, и как приучить его просыпаться по нужде, а затем перенес Бутса на свою широкую кровать. У него не было сил заново перестилать детскую кроватку; во всяком случае, именно так он оправдал свой непедагогичный поступок.
Отец с сыном проспали всю ночь бок о бок в огромной кровати. Фицдуэйн, правда, спал не очень крепко, так как Бутс время от времени принимался лягаться. Незадолго до рассвета ему почудился знакомый рев авиационных моторов, однако прежде чем мысль эта успела закрепиться, Фицдуэйн снова крепко заснул.
Глава 2

Ирландия, остров Фицдуэйн, 2 января
Когда Бутс врывался на кухню, экономке Уне приходилось нелегко. “Потрясающе, — с неожиданной нежностью подумал Фицдуэйн, — сколько времени, сил и энергии может отнять маленький человечек”. Он не мог без содрогания подумать, что, если у него родилась бы двойня или — тут он побледнел — даже тройня. В настоящее время он с трудом представлял себе, как можно успешно присматривать больше чем за одним ребенком одновременно.
Любопытно, как это женщинам удастся, особенно в наше время, сочетать воспитание детей с успешной карьерой? Откровенно говоря, Фицдуэйн испытывал нешуточное сочувствие к Итен, матери Бутса. В начале их отношений его привлекала в ней в том числе и сила ее характера, так что теперь едва ли приходилось удивляться упорству, с каким она пыталась оставить свой след на земле. И тут начала сказываться их разница в возрасте.
Фицдуэйн был довольно состоятельным человеком, а теперь, после армии, он достиг вершин своей профессиональной карьеры военного фотокорреспондента, хотя кое-кому это казалось довольно необычным занятием. Теперь он был готов оставить работу.
Итен все еще стремилась к тому, чтобы самореализоваться, достичь своей цели, после чего она смогла бы почувствовать, что жизнь прошла не зря. Они не переставали любить друг друга, просто произошло своего рода рассогласование их жизненных циклов. Сколько любящих пар рассталось из-за связанных с карьерой конфликтов или из-за того, что кто-то вдруг ринулся лихорадочно наверстывать упущенное? Итен выбрала свой путь и сумела настоять на своем.
Фицдуэйн не раз пытался убедить себя, что однажды, и довольно скоро, она вернется, что они наконец поженятся и заживут крепкой и дружной семьей, хотя в глубине души он давно в это не верил. Вдруг ему стало очень одиноко, а на глаза навернулись слезы.
Он стоял задумавшись, глядя сквозь стекло на черно-зеленое море в барашках волн, когда в комнату влетел Бутс. Он был в куртке с натянутым на глаза капюшоном, в блестящих сапогах-веллингтонах из красной резины, полностью одетый для прогулки.
— Папочка, папа! Идем! Скорее! — Бутс резко остановился. — Почему ты плачешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики