ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Одно было бесспорно — выздоровление будет медленным. Так всегда бывало после ранения из мощного оружия. Еще во Вьетнаме они говорили, что “проникающее ранение в грудь — это способ, которым мать-природа сообщает тебе, что ты серьезно пострадал”. Хьюго был ранен дважды, и это сказывалось.
— Шон… — сказал Фицдуэйн. В тоне его голоса было что-то особенное.
Его голос настиг Килмару, когда тот набил полный рот винограда: генерал очень любил виноград, особенно переспелый, чуть забродивший. Проглотив ягоды, Килмара категорично сказал:
— Никаких речей, приятель, а то я покраснею. Фицдуэйн некоторое время молчал.
— Похоже, я позабыл упомянуть об этом, — сказал он после долгой паузы. — Спасибо тебе…
— Ты действительно хотел сказать именно это? — недоверчиво осведомился Килмара. — Только это, и ничего больше?
Генерал ухмыльнулся.
— Откровенно говоря, нам повезло. Относительно, конечно, но повезло.
Фицдуэйн приподнял брови.
— Все это вопрос будущего, — заметил он. — А теперь давай-ка вернемся к нашей работе. Мои друзья в белых халатах почти прекратили кормить меня пилюлями и тыкать иглами, поэтому я вполне в состоянии связать воедино одну-две мысли. Но эти мои первые мысли не очень-то приятные. Я хочу знать, кто за этим стоит. Ты, быть может, поймал кое-кого из этих исполнителей-марионеток, и это хорошо, но это не главное. Нам необходимо выследить и взять за хобот того, кто тянет за ниточки.
В палату вошли две сиделки. Они принялись обрабатывать Фицдуэйна прежде, чем Килмара успел ответить. Потом его попросили подождать в коридоре. Когда Килмара вернулся, Фицдуэйн выглядел бледнее, чем раньше, но подушки его были взбиты, и постель выглядела аккуратнее.
Килмара в свое время лежал в госпиталях из-за ранений, из-за малярии, а также в силу еще нескольких причин. В результате у него сложилось впечатление, что медики из персонала частенько путают приоритеты, стараясь щегольнуть перед врачами состоянием своих подопечных. При этом больным подчас некогда бывало даже передохнуть между процедурами. Несмотря на это, Килмара питал слабость к медсестрам; большинству из них он мог простить очень многое.
Его внимание снова переключилось на Фицдуэйна. Накануне ему коротко объяснили, что пациента нельзя волновать и что любой ценой следует избегать стресса. А Фицдуэйн, пользуясь тем, что количество поглощаемых им лекарств наконец-то снизилось до разумных пределов и что он может теперь ясно соображать, буквально рвался немедленно начать расследование.
Да, в сложное положение он попал. Прямо не знаешь, как поступить.
— Хьюго, — сказал Килмара. — Ты уверен, что уже можно?… Все же ты еще довольно слаб.
Фицдуэйн смерил его долгим и жестким взглядом, глаза его блестели.
— Шон, — сказал он, отчетливо выделяя каждое слово. — Они чуть не убили Бутса. Я своими глазами видел, как из раны на его затылке текла кровь. Я подумал, что он убит. В следующий раз так и может оказаться на самом деле. Не надо со мной миндальничать. Ты мой друг. Помоги. Эти… — он замолчал, дрожа от слабости и от чувств, нахлынувших на него. -…Этих мерзавцев необходимо найти и уничтожить. Я сделаю это, с твоей помощью или без тебя, но сделаю.
— Найти и уничтожить.
Чеканная формулировка боевого приказа всколыхнула память Килмары. В Конго Фицдуэйн был молоденьким лейтенантом, но его первое разведзадание закончилось безжалостным уничтожением противника. Потом были другие задания, новые доказательства его сообразительности и умения управлять смертоносной силой. У Хьюго оказался врожденный талант к ведению войны, унаследованный им от предков.
Килмара заговорил, старательно выбирая слова, боясь усугубить возникшее напряжение.
— В ударной группе, которая напала на тебя, было три человека. К сожалению, все они убиты. Документы, которые при них обнаружили, оказались фальшивыми. Одежда была куплена недавно, и ничего нам дать не могла. Никаких особых примет тоже нет.
Фицдуэйн продолжал смотреть на него. В этом взгляде вместились все три недели, прошедшие с рокового дня.
— Единственным довольно необычным обстоятельством было то, что все трое выглядели как азиаты. Если конкретно, то как японцы, — продолжил Килмара.
— Нисеи? — быстро спросил Фицдуэйн, подразумевая японцев американского происхождения.
— Основываясь на том, как запломбированы зубы, а также на кое-каких данных судебной экспертизы, можно с достаточной степенью уверенности предположить, что нет, — сказал Килмара. — Мы уже разослали по всему миру запросы через Интерпол. Особенно — в Японию, в Столичный департамент токийской полиции. Как всегда в таких случаях, когда дело касается международного терроризма, мы перетрясли все наши дополнительные источники, позвонили друзьям и попросили сделать нам небольшое одолжение… Иными словами, устроили небольшой переполох.
— И?… — спросил Фицдуэйн.
— Ответы пришли не сразу. Безусловно, тебе известно, что Интерпол никогда не отличался быстротой реакции, а японцы всегда сначала жуют, а потом глотают. В конце концов, мы выяснили, что эта троица принадлежала к правой экстремистской группировке, которая, как считалось, прекратила свое существование три года назад. Наши трое попали за решетку под каким-то формальным предлогом, но были освобождены месяцев восемь назад.
— Так… время почти точно совпадает, — прошептал Фицдуэйн. Причины, почему на него было совершено покушение, почти наверняка были связаны с его борьбой против некоего Кадара, террориста, известного также под кличкой Палач. Если попытка была предпринята из мести, то Хьюго, конечно, не был готов к тому, что пройдет столько времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199