ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- спросил он.
- Именно это мы и собираемся узнать. Но он должен... должен, - сказал
Алленби, открывая боковую дверь в коридоре. Следом за психологом Коуди
вошел в одну из пещер, в которой была оборудована экспериментальная
лаборатория.
В пещере происходило многое, но Коуди не отвлекался на внешние
чувственные впечатления; он сразу повернулся в ту сторону, где с ребенком
на руках стояла Люси. Он быстро подошел к ней. Заглянул в ее сознание и
сдержал себя. Могло быть слишком многое, что он не хотел знать ни сейчас,
ни потом.
- Эти повязки ничего не значат, - сказал Коуди. - Я отлично себя
чувствую.
- Они говорили мне, - сказала Люси. - Это был единственный случай,
когда я радовалась телепатии. Я знала, что они действительно могли сказать
мне, все ли у тебя в порядке - даже если ты был без сознания.
Он обнял ее одной рукой, глядя на спящего ребенка.
- Я ничего не могла сказать, глядя на тебя. Ты мог быть.. мертв. Но
было так хорошо, что Алленби и другие могли заглянуть в твои мысли и
убедиться, что с тобой все в порядке. Я хотела что-нибудь сделать, чтобы
помочь, но не было ничего, что я могла бы сделать. Кроме... этого. Алленби
сказал мне, что ему нужны добровольцы для экспериментов с Индуктором. Ну я
и вызвалась. Это все, чем я могу помочь - и я хочу это сделать.
Значит, теперь Люси знала об Индукторе. Что ж, время и необходимость
секретности миновали. Уже не имело никакого значения, что знают или чего
не знают теперь пленники Пещер. Теперь, когда начался погром, это уже не
имело значения.
- Теперь это всеобщий погром, не правда ли? - спросила она, и Коуди
на миг замер в невероятном изумление (телепатия?) прежде чем понял, что
Люси просто реагировала на подсказки, заученные за долгое изучение его
поведения. У всех супружеских пар бывают вспышки такого рода
псевдо-телепатии, если они действительно любят друг друга. И Люси,
несмотря ни на что, любила его. Так странно было узнать об этом сейчас,
убедиться в этом и ощущать восторг, когда, возможно, осталось совсем мало
времени. Погром по-прежнему мог разрушить все, несмотря на Индуктор.
- Люси, - сказал он. - Если мы потерпим неудачу... мы обязательно
безопасно выведем тебя из Пещер, домой...
Она взглянула на ребенка и отвернулась от Коуди. И он внезапно понял,
что даже с помощью телепатии никогда не поймет реакции женщины... даже
Люси.
- Скоро? - спросила она Алленби.
- Да, - отозвался психолог. - Пусть кто-нибудь подержит ребенка,
Люси.
Она повернулась к мужу, улыбнулась ему и отдала ребенка ему на руки.
Следом за Алленби она подошла к изолированному креслу, наскоро обмотанном
паутиной проводов, ведущих к сложной приборной панели.
В мозгу малыша сиял маленький огонек, подобный тем, что запомнились
Коуди у золотых рыбок в пруду Америкэн Гана. Но была очень большая
разница. Коуди не мог понять, в чем она заключается, но разглядывая
мерцающие сознания рыбок, он не испытывал страха и сожаления. В мозгу его
ребенка, его и Люси, горело слабое пламя, пылало со смешной для такого
маленького и беспомощного существа уверенностью, и каждое слабое
воздействие, покачивание его рук, слабые голодные сокращения животика
ребенка, заставляли крохотное пламя дрожать и разгораться в новом
направлении, после чего оно возвращалось к своему стойкому состоянию. Даже
в лучшем из миров было так много всего, что могло заставить это пламя
покачнуться... но, с неожиданной ясностью подумал он, в этом огне
закалится и станет сильной личность ребенка.
Он взглянул на Люси. Теперь она сидела в кресле, и к ее вискам и
основанию черепа были присоединены электроды. Худощавый и седой человек, в
котором он узнал Померанса, хлопотал возле нее, следя за ходом
эксперимента. Коуди прочел в его мыслях слабое возбуждение, которое ученый
изо всех сил старался подавить. Это подключение, это соединение... я не
понимаю, как это стыкуется с теорией. Боже мой, если бы я только был
телепатом! Но если Индуктор заработает, я смогу им стать. А как прилегает
это соединение... - и его мысли унеслись в индуктивные абстракции,
которыми он пытался разрешить проблему.
В пещерной лаборатории было людно. Здесь собрались ученые-Немые и
множество пленников Пещер - все добровольно, с теплотой осознал Коуди.
Несмотря ни на что, они, как и Люси, хотели помочь.
И вот испытания начались. Люси расслабилась в кресле, нервно
раздумывая о давлении электродов. Коуди отдернул свою мысль. Ему тоже было
не по себе. Он потянулся к группе людей, и одно сознание откликнулось.
Алленби.
- Допустим, Индуктор заработает, - в тишине сказал Коуди. - Каким
образом это остановит погром?
- Мы предложим телепатию всем, - ответил Алленби. - У нас есть выход
на несколько видеоканалов, так что мы выйдем на все экраны во всех
городах. Я думаю, даже толпа линчевателей остановится, если им предложат
телепатию.
- Сомневаюсь.
- Кроме того, на нашей стороне немало людей, подобных Померансу. У
нас есть... - Его мысль прервалась.
Что-то происходило в сознании Люси. Это напоминало волну, течение
чего-то непреодолимого, словно отвлеченная музыка нарастала в мыслях Люси
с изменением нуклеотидов ее мозга. "Она становится телепатом, одним из
нас", - подумал Коуди. Он замолчал, но его мозг торопливо говорил в
тишине.
"Пошевели правой рукой, Люси. Пошевели правой рукой."
Ни один Болди не смотрел на руки Люси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики