ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Можно было быть уверенным на
все сто процентов, что Линда уже потирает руки в нетерпеливом ожидании е
го возмущенного звонка. Он же, в свою очередь, не чувствовал ненависти по о
тношению к ней. Бедняжка ничего не могла поделать со своим кошмарным хар
актером. Впрочем, так же, как и Питер не мог справиться с тем влечением, кот
орое он испытывал к Дженни.
Вдруг он задумался над тем, что надо быть более обходительным с девушкой.
Ведь Дженни даже не подозревала о том, как плохо он прежде думал о ней. Но н
е извиняться же ему в столь пикантной ситуации.
По телу Питера разлилась приятная нега. Ему совершенно не хотелось спуск
аться вниз, где продолжалась битва между Дженни и Реем. Желая продлить пр
екрасное мгновение редкого согласия с самим собой, Питер подошел к балко
нной двери и распахнул ее. Легкий теплый ветерок с океана наполнил комна
ту свежестью и запахами цветов. Завороженный красками, которые оставлял
о на всем заходящее солнце, он вышел на балкон и посмотрел на залив, игравш
ий всеми цветами радуги, как будто в воде находились миллионы драгоценны
х камней. Потом перевел взгляд на сад. И словно первый раз в жизни до глуби
ны души прочувствовал безмятежность и красоту природы в этот час.
Через мгновение, какое-то движение внизу привлекло внимание Питера. Его
сердце взволнованно забилось. Там внизу, на гравийной дорожке показалас
ь Дженни. Она приблизилась к фонтану и подняла лицо навстречу водяной пы
ли, которая в лучах заходящего солнца казалась золотисто-розовой. Девуш
ка присела на парапет фонтана и, слегка наклонившись, тронула пальцами в
оду. Все это походило на магический ритуал. Нимфа прощалась с дневным све
тилом и была готова встретить таинственную ночь с ее загадочными шороха
ми, звездами и царицей ночи Ц луной. Каждое движение девушки было столь г
рациозным и мягким, как будто это были элементы изысканного танца. Питер,
завороженный удивительной сценой, не мог сдвинуться с места. Она была ве
ликолепна. Глоток свежего воздуха в этом однообразном мире.
Без предупреждения, как будто почувствовав на себе взгляд Питера, Дженни
подняла голову и посмотрела на балкон. Питер прирос к полу. Через секунду
их глаза встретились. Дженни поднялась и пошла в дом. И ему стало жаль, что
своим неосторожным любопытством он нарушил это волшебство.
Да, не было сомнений, она рождала в нем новые чувства. У него как будто выра
стали крылья. Питеру казалось, что он смог бы спрыгнуть с балкона туда, вни
з, где только что находилась девушка, схватить ее на руки и не отпускать ни
когда. Создавалось ощущение, что они с Дженни попали в какое-то место, где
их тела, а может быть, и души без их ведома уже общались между собой. Это был
о странно. Даже пугающе, особенно для человека, который не испытывал ниче
го подобного никогда раньше.
Питер не хотел двигаться и говорить, боясь нарушить эту связь. Дверь в спа
льню была приоткрыта, и он увидел, как в ее темнеющем проеме возникла легк
ая фигурка Дженни в светло-сиреневом батистовом платье. Она хотела что-т
о сказать, но в это время неожиданно раздался долгий настойчивый звонок
в дверь.
Ц Что это? Ц с легкой дрожью в голосе спросила Дженни.
Питер не винил Дженни за подобную реакцию, которая могла показаться не п
одобающей. Ведь экономка должна открывать дверь, а не беседовать с хозяи
ном, когда кто-то звонит в дверь.
Ц Я думаю, это просто звонок в дверь. Но не могу поклясться, поскольку сто
ль настойчивого дребезжания я никогда до этого не слышал, Ц признался о
н. Ц А вы кого-нибудь ждете? Ц спросил Питер, желая подразнить Дженни.
Ждет ли она кого-нибудь? Холодный пот выступил у нее на лбу. Она почувство
вала, как утопает в море лжи и вины. Дженни так и стояла, смотря на мистера С
тивенсона широко раскрытыми глазами. Разум подсказывал ей, что этого про
сто не может быть. Нет-нет, это не могли быть ее родители. Она всего лишь нес
колько часов назад оставила на почте перевод и записку. Скорее всего они
даже не успели дойти до адресата. Поэтому это не могли быть ее родители. В
конце концов Дженни смогла взять себя в руки.
Ц Я? Жду? Конечно же нет, Ц имитируя удивление, ответила она. Ц Я никого н
е знаю здесь. За исключением вас и Чарли. Ц Дженни ухватилась за эту идею.
Ц Это должно быть Чарли, он принес нам ужин.
В ответ мистер Стивенсон покачал головой.
Ц Нет. Я сказал, чтобы он не беспокоился об ужине. И отправил его домой.
Ц Тогда понятия не имею, кто это может быть, Ц ответила мисс Гоулсон, раз
водя руками.
Ц Зато я знаю, Ц послышался электронный голос Рея. Ц Спросите меня.
Ц Хорошо, Рей, Ц ответил ему мистер Стивенсон, продолжая наблюдать за Д
женни. Ц Кто там?
Ц Почтальон.
Почтальон Дженни с облегчением вздохнула. Слава Богу, подумала она, усп
окаивая колотящееся сердце.
Ц А что он принес? Ц продолжал расспросы мистер Стивенсон.
Ц Не он, Ц поправил Рей. Ц Она, мистер Стивенсон. Если быть еще точнее, то
два раза она. У двери стоят две женщины. Они принесли какую-то прямоугольн
ую посылку, помещенную в большую картонную коробку и, похоже, довольно тя
желую. Открыть им дверь? Мне кажется, что почтальоны, как люди довольно неу
равновешенные, будут скоро опять звонить в дверь.
Снова раздался настойчивый звонок.
Ц Так что же? Ц проявил себя Рей.
Ц Сообщи им, что я сейчас спущусь, Ц приказал мистер Стивенсон дворецко
му.
Ц Как пожелаете, Ц ответил тот. Питер Стивенсон посмотрел на Дженни.
Ц Не могли бы вы Дженни открыть дверь? А я как раз подойду. Даже несмотря н
а то, что я никого не жду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
все сто процентов, что Линда уже потирает руки в нетерпеливом ожидании е
го возмущенного звонка. Он же, в свою очередь, не чувствовал ненависти по о
тношению к ней. Бедняжка ничего не могла поделать со своим кошмарным хар
актером. Впрочем, так же, как и Питер не мог справиться с тем влечением, кот
орое он испытывал к Дженни.
Вдруг он задумался над тем, что надо быть более обходительным с девушкой.
Ведь Дженни даже не подозревала о том, как плохо он прежде думал о ней. Но н
е извиняться же ему в столь пикантной ситуации.
По телу Питера разлилась приятная нега. Ему совершенно не хотелось спуск
аться вниз, где продолжалась битва между Дженни и Реем. Желая продлить пр
екрасное мгновение редкого согласия с самим собой, Питер подошел к балко
нной двери и распахнул ее. Легкий теплый ветерок с океана наполнил комна
ту свежестью и запахами цветов. Завороженный красками, которые оставлял
о на всем заходящее солнце, он вышел на балкон и посмотрел на залив, игравш
ий всеми цветами радуги, как будто в воде находились миллионы драгоценны
х камней. Потом перевел взгляд на сад. И словно первый раз в жизни до глуби
ны души прочувствовал безмятежность и красоту природы в этот час.
Через мгновение, какое-то движение внизу привлекло внимание Питера. Его
сердце взволнованно забилось. Там внизу, на гравийной дорожке показалас
ь Дженни. Она приблизилась к фонтану и подняла лицо навстречу водяной пы
ли, которая в лучах заходящего солнца казалась золотисто-розовой. Девуш
ка присела на парапет фонтана и, слегка наклонившись, тронула пальцами в
оду. Все это походило на магический ритуал. Нимфа прощалась с дневным све
тилом и была готова встретить таинственную ночь с ее загадочными шороха
ми, звездами и царицей ночи Ц луной. Каждое движение девушки было столь г
рациозным и мягким, как будто это были элементы изысканного танца. Питер,
завороженный удивительной сценой, не мог сдвинуться с места. Она была ве
ликолепна. Глоток свежего воздуха в этом однообразном мире.
Без предупреждения, как будто почувствовав на себе взгляд Питера, Дженни
подняла голову и посмотрела на балкон. Питер прирос к полу. Через секунду
их глаза встретились. Дженни поднялась и пошла в дом. И ему стало жаль, что
своим неосторожным любопытством он нарушил это волшебство.
Да, не было сомнений, она рождала в нем новые чувства. У него как будто выра
стали крылья. Питеру казалось, что он смог бы спрыгнуть с балкона туда, вни
з, где только что находилась девушка, схватить ее на руки и не отпускать ни
когда. Создавалось ощущение, что они с Дженни попали в какое-то место, где
их тела, а может быть, и души без их ведома уже общались между собой. Это был
о странно. Даже пугающе, особенно для человека, который не испытывал ниче
го подобного никогда раньше.
Питер не хотел двигаться и говорить, боясь нарушить эту связь. Дверь в спа
льню была приоткрыта, и он увидел, как в ее темнеющем проеме возникла легк
ая фигурка Дженни в светло-сиреневом батистовом платье. Она хотела что-т
о сказать, но в это время неожиданно раздался долгий настойчивый звонок
в дверь.
Ц Что это? Ц с легкой дрожью в голосе спросила Дженни.
Питер не винил Дженни за подобную реакцию, которая могла показаться не п
одобающей. Ведь экономка должна открывать дверь, а не беседовать с хозяи
ном, когда кто-то звонит в дверь.
Ц Я думаю, это просто звонок в дверь. Но не могу поклясться, поскольку сто
ль настойчивого дребезжания я никогда до этого не слышал, Ц признался о
н. Ц А вы кого-нибудь ждете? Ц спросил Питер, желая подразнить Дженни.
Ждет ли она кого-нибудь? Холодный пот выступил у нее на лбу. Она почувство
вала, как утопает в море лжи и вины. Дженни так и стояла, смотря на мистера С
тивенсона широко раскрытыми глазами. Разум подсказывал ей, что этого про
сто не может быть. Нет-нет, это не могли быть ее родители. Она всего лишь нес
колько часов назад оставила на почте перевод и записку. Скорее всего они
даже не успели дойти до адресата. Поэтому это не могли быть ее родители. В
конце концов Дженни смогла взять себя в руки.
Ц Я? Жду? Конечно же нет, Ц имитируя удивление, ответила она. Ц Я никого н
е знаю здесь. За исключением вас и Чарли. Ц Дженни ухватилась за эту идею.
Ц Это должно быть Чарли, он принес нам ужин.
В ответ мистер Стивенсон покачал головой.
Ц Нет. Я сказал, чтобы он не беспокоился об ужине. И отправил его домой.
Ц Тогда понятия не имею, кто это может быть, Ц ответила мисс Гоулсон, раз
водя руками.
Ц Зато я знаю, Ц послышался электронный голос Рея. Ц Спросите меня.
Ц Хорошо, Рей, Ц ответил ему мистер Стивенсон, продолжая наблюдать за Д
женни. Ц Кто там?
Ц Почтальон.
Почтальон Дженни с облегчением вздохнула. Слава Богу, подумала она, усп
окаивая колотящееся сердце.
Ц А что он принес? Ц продолжал расспросы мистер Стивенсон.
Ц Не он, Ц поправил Рей. Ц Она, мистер Стивенсон. Если быть еще точнее, то
два раза она. У двери стоят две женщины. Они принесли какую-то прямоугольн
ую посылку, помещенную в большую картонную коробку и, похоже, довольно тя
желую. Открыть им дверь? Мне кажется, что почтальоны, как люди довольно неу
равновешенные, будут скоро опять звонить в дверь.
Снова раздался настойчивый звонок.
Ц Так что же? Ц проявил себя Рей.
Ц Сообщи им, что я сейчас спущусь, Ц приказал мистер Стивенсон дворецко
му.
Ц Как пожелаете, Ц ответил тот. Питер Стивенсон посмотрел на Дженни.
Ц Не могли бы вы Дженни открыть дверь? А я как раз подойду. Даже несмотря н
а то, что я никого не жду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50