ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Когда нам нужно быть на ях
те? Ц спросила она, отчаянно борясь со своими чувствами.
Питер непонимающе смотрел на нее.
Ц Яхта?
Ц Мы же сегодня отправляемся на морскую прогулку, так ведь?
Питер кивнул:
Ц Да, точно. А погода позволяет?
Погода, подумала Дженни, единственное, что не поддается контролю.
Ц А какая она должна быть?
Ц Ну… чтобы был спокойный океан, чистое небо, не слишком сильный ветер. И
день чтобы стоял теплый.
Ц Понятно. Звучит очень заманчиво. И все это довольно реально здесь, в Ка
лифорнии, даже в январе.
Ц Это правда.
Внезапно, между ними проскочила искра страсти. Питер прильнул к Дженни, з
ахватывая ее в свои объятия и покрывая поцелуями ее лицо, шею, плечи. Она п
риподнялась. Их губы и тела слились в едином порыве. Они не замечали, как б
ыли сброшены одежда и покрывала. Теперь они ласкали друг друга, упиваясь
свободой и наслаждением. Их изголодавшиеся по любви тела извивались. Это
т танец был изощренным, поцелуи Ц глубокими, объятия Ц страстными. Его г
орячие ладони нежно касались ее груди, соски напрягались и словно малень
кие бутоны тянулись навстречу его губам. Дженни чувствовала, что ее тело,
как хорошо слаженный оркестр, улавливает настрой, передаваемый ее возлю
бленным. А тот подобно великолепному дирижеру руководил ею, призывая к в
ершинам гармонии и блаженства. Их соитие было естественным и прекрасным
, и с первых секунд было понятно, что мудрая природа создала этого мужчину
и эту женщину именно друг для друга. Прикосновения, вздохи, стоны… И так тр
и незабываемых, сладострастных раза.
Потом, когда уже не оставалось сил и перед глазами все кружилось, кто-то и
з них сказал, что надо было вставать. Так они пошли в душ, где их снова насти
г ураган желания.

Как ни странно, еще не было девяти. И оставалось достаточно времени и для к
офе, и для яхты.
Прогулка на яхте была сказочной и полной приятных впечатлений. Родители
Дженни не могли отвести глаз от прекрасных видов. А сама она могла смотре
ть только на красавца-капитана, который тайком посылал ей воздушные поц
елуи.
В пятницу, когда все вместе они бродили по магазинам, Питер стремился куп
ить любую вещь, которую родители Дженни посмотрели или примерили. Ее сес
тры и братья были бы изумлены тем, какие вещи щедро выбирал для них мистер
Стивенсон. На семейство Гоулсон была потрачена приличная сумма денег. И,
разумеется, на Дженни тоже. Каждое платье, пара обуви, солнечные очки, блуз
ки, платки и драгоценности, которые она брала в руки или которыми восхища
лась, становились немедленно ее собственностью. Ей было так неловко… осо
бенно, когда Питер норовил войти вместе с ней в примерочную кабинку.
Реальность напомнила о себе, лишь когда Питер попросил Дженни помочь ему
выбрать обручальное кольцо в одном из многочисленных ювелирных магази
нов. Дженни притихла, ее глаза умоляли его не делать этого. И мужчина так ж
е беззвучно согласился.
Дженни считала, что они потратили уже достаточно денег и подняли уровень
продаж практически во всех магазинах в округе. Однако она никак не могла
остановить неуемную миссис Мэри Гоулсон, которая заходила совершенно в
о все магазины, где рассказывала об их с Питером женитьбе и о выставке кар
тин своей дочери, приглашая всех посетить ее. Продавцы были просто очаро
ваны. Конечно, ни из одного магазина, они не выходили без покупок.
К вечеру субботы, когда семя Гоулсон и семья Стивенсон возвращались посл
е роскошного ужина в ресторане Куинз, они знали все магазины, рестораны и
достопримечательности в округе. У всех было прекрасное настроение. К это
му времени они уже побывали на различных выставках, на джазовом фестивал
е и на винной дегустации. После чего Дженни и Питер были названы самыми го
степриимными хозяевами, с которыми им когда-либо доводилось общаться.

В тот субботний вечер, когда Дженни уже готовилась ко сну, она вдруг подум
ала, что все это время они с Питером не отходили друг от друга. Они смеялис
ь, занимались любовью, им было легко вместе. Создавалось ощущение, как буд
то они были знакомы целую вечность.
Дженни тихо засмеялась, вспоминая, как прошлым вечером они с Питером тай
ком забрались в ее спальню, чтобы перенести к нему в спальню ее одежду и ту
алетные принадлежности. Наверное, они оба были похожи на малых детей, кот
орые в Рождественскую ночь рыщут по дому в поисках спрятанных подарков.
Однако молодая женщина по-прежнему чувствовала, что они играют в красив
ую жизнь, которую она не могла назвать настоящей. И, хотя она еще никогда н
е ощущала себя такой счастливой, грусть не покидала ее.
Известно, что всему хорошему когда-нибудь приходит конец. Для нее он наст
упал завтра, в воскресение. Одна лишь мысль о предстоящей выставке приво
дила ее в состояние шока. Питер, как и обещал, договорился обо всем со свои
м другом, владельцем галереи. Но для Дженни все это было довольно странно.
Так называемый муж с помощью Чарли отвез картины в галерею, а потом завер
ил ее, что у мистера Киббела не было к ней никаких вопросов и просьб.
Размышляя над событиями, Дженни почувствовала, что волнение внутри нее н
арастало. Как ни отказывалась она от мыслей, высвечивавших действительн
ую причину ее переживаний, правда все-таки проявила себя. Она боялась, что
в понедельник, когда должны будут отправляться домой ее родители, ей при
дется уехать вместе с ними. Конечно же Питер не станет ее увольнять и тем б
олее выгонять, но…
Он говорил, что Дженни может продолжать сколько угодно жить в его доме, ес
ли к отъезду ее родителей, они не примут окончательного решения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики