ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
100
Джайлс Карвин, Тодд Фэнс
ток: «Наследник Осени»
Джайлс Карвин, Тодд Фэнсток
Наследник Осени
«Наследник Осени»: Эксмо; М.; 2008
ISBN 978-5-699-26330-1
Аннотация
Бастион свободы и справедливо
сти в свирепом мире, город-государство Огндариен управляется детьми Пер
емен Года, четырьмя отважными мужчинами и женщинами, прошедшими испытан
ие загадочным Камнем и поклявшимися ставить нужды других превыше всего.
После того как Брофи, наследника Осени, ложно обвиняют в убийстве, город о
путан сетью вероломства и коварных интриг. Изгнанный во враждебное коро
левство, Брофи может выжить только в одном случае: если победит в смертел
ьном гладиаторском состязании Девяти ступеней и заслужит благосклонно
сть прекрасной и изменчивой королевы.
А пока юный наследник Осени сражается за свои права, в дикой глуши просып
аются древние, дремавшие веками черные силы, и первобытный ужас снова пр
иходит в мир.
Джайлс Карвин, Тодд Фэнсток
Наследник Осени
КНИГА 1
Город камня и света
ПРОЛОГ
Теперь смерть перешла к ней. Копи надлежало сидеть со смертью полн
ый оборот луны, как когда-то и ее матери. Приблизившись к огню, Копи услыша
ла музыку, ту, что не смолкала даже в снах. Музыка была ненастоящая. Настоя
щая Ц это стук сердца, бой барабана, бессловесный напев или шум ветра в уш
ах, когда танцуешь. Эта же напоминала треньканье серебряных маковок.
Через месяц Копи станет женщиной. Семья даст ей жеребенка, которог
о она назовет своим. Потом, когда жеребенок подрастет и окрепнет, Копи осе
длает его и отправится далеко-далеко, через Пустошь, чтобы найти мужчину,
хозяина большого лошадиного табуна. Ее жеребец даст большое потомство, и
у Копи с хозяином стада будет много детей, которые со временем станут нае
здниками. Однако прежде она должна выдержать месяц с младенцем.
Копи вышла из темноты в круг света от костра. Перед огнем сидела ее с
естра. Глаза у Нили покраснели и ввалились, как у умирающей от лихорадки с
тарухи, но, увидев Копи, она все же выжала из себя слабую улыбку.
В одной руке Нили держала музыкальную шкатулку, другой крутила тон
кую ручку. Странный металл, из которого была сделана шкатулка, отливал ра
дугой переменчивого пламени. Музыка звучала, пока Нили крутила ручку. И п
ока звучала музыка, дитя не просыпалось.
Копи посмотрела через огонь на спящую девочку. Грудь ее едва замет
но поднималась и опускалась. У нее были темные волосики и бледная, почти п
розрачная кожа, под которой проступали тоненькие бледно-голубые ниточк
и. Когда мать говорила, что у ребенка синее личико, Копи представляла его г
олубым, как небо. Девочка совсем не походила на чудовище из бабушкиных ск
азок. Кроха, не больше десяти месяцев от роду, пусть даже издалека, из-за са
мого Великого океана.
Девочка была голенькая. Одежда ее истлела и рассыпалась давным-да
вно, много поколений назад, но никто не посмел дать ей другую. В снегу она п
ролежала всю зиму. Под дождем Ц всю весну. Не ела, не пила, не шевелилась, не
просыпалась. Она видела сны. Зрачки под тонкими веками метались, пойманн
ые кошмаром, но веки не поднимались. Никто не знал, какого цвета у нее глаз
а.
Ц Что, не такая, как ты ожидала? Ц спросила, крутя ручку, Пили.
Ц Она такая крошечная, такая чудесная.
Ц Она ужасная. Ты и представить себе не можешь, каков, она зло.
Нили посмотрела на девочку, не забывая крутить ручку.
Ц Не устала? Ц спросила Копи. Ц Целый месяц без сна
Ц Нет. И ты не уснешь. Нельзя.
Сглотнув подступивший к горлу сухой комок, Копи задала пугавший ее
вопрос:
Ц Мне взять шкатулку сейчас?
Нили покачала головой.
Ц Прежде я должна рассказать кое-что. Запомни хорошенько, чтобы по
том передать другой, которая примет бремя после тебя. Это история о том, ка
к спящий ребенок попал к нам и почему он не должен просыпаться.
Первый свет зари разбавил черноту ночного неба. Копи сидела на бре
внышке перед огнем, крутя ручку старинной шкатулки. Смотреть на ребенка
она не могла, а потому взгляд ее то уходил к огню, то упирался надолго в зем
лю у ног, то останавливался на музыкальной коробочке. Истекала ее первая
ночь. Копи представить не могла, как продержится еще двадцать восемь. Вын
ести такое было невозможно.
Она не замерзла, не проголодалась. Рука не отяжелела от усталости. Н
е ныла спина. Костер горел все так же ровно. Но тепло огня не защищало от пр
омозглого холода, что исходил от ребенка. Холод этот пробирал до костей и
оставался там, внутри нее. Копи знала Ц прежней ей не быть уже никогда. Он
а закрыла глаза, продолжая крутить и крутить ручку.
Солнце выглянуло из-за далеких холмов. Ручка дернулась и останови
лась.
Копи вздрогнула, нажала сильнее, и ручка отломилась. Вскрикнув от о
тчаяния, она ухватила покрепче шкатулку, нащупала короткий обломок и поп
ыталась повернуть. Бесполезно. Она прижала неровный, зазубренный выступ
к костяшке пальца и, не обращая внимания на кровь, повернула саму коробку.
В ящичке тренькнуло. И еще раз.
Копи услышала зевок. Спящая девочка подняла ручки и потерла глазки
. Выгнула спинку. Потянулась.
Копи крутила шкатулку, как только могла. Музыка вернулась, неувере
нно и сбивчиво, как охромевшая лошадь.
Голый ребенок зевнул еще раз, шире, показав крохотный розовый языч
ок.
Копи вскрикнула.
Дитя открыло глаза.
Они были голубые. Бледно-бледно-голубые.
ГЛАВА 1
В тот день, когда Шара ушла из дому, отец обозвал ее потаскухой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174