ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Женщина вскинула бровь, настолько черную и идеально ровную, что она каза
лась нарисованной.
Ц Собираешься заколоть меня этим? Ц Она указала взглядом на сжатый кул
ак. Ц Или напишешь любовное послание? Предлагаю заколоть. Любовные посл
ания мне изрядно надоели.
Брофи покраснел, но расставаться с пером не спешил. Смущенный, он опустил
глаза и покраснел еще сильнее. Ее взгляд проследовал за его, задержался н
а полпути… Губы дрогнули в полуулыбке.
Ц Я не… Я…
Ц Ты не?.. Что не?.. Мы называем это пером. Может быть, прислать писца, чтобы о
н научил тебя пользоваться этой штукой? Или лучше поэта Ц похоже, ты не ум
еешь говорить целыми предложениями?
Ц Я знаю, что такое перо.
Ц Вот как? Ну, это уже что-то. Ц Она помолчала. Ц Смотреть на тебя приятно
, особенно на припухлости в ненужных местах, но вернись-ка лучше в постель
.
Брофи взглянул на перо в руке, на женщину, на скрытую в стене дверь, потом п
оложил перо на стол и направился к кровати. Забравшись на платформу, укры
лся красным перьевым одеялом. Прежде всего, надо выяснить, как работает п
отайной механизм. Неплохо бы узнать и что находится по ту сторону двери.

Ц Я пришла покормить тебя, Ц объявила незнакомка, Ц но раз уж ты просну
лся, поешь сам.
Ставя чашку ему на колени, она провела пальцем по обнаженному бедру. Броф
и взял чашку Ц женщина убрала руку.
Ложка отсутствовала. Юноша принюхался, осторожно подцепил пальцем немн
ого зеленой кашицы и лизнул.
Ц В Физендрии гостей не травят Ц мы пьем их кровь. Полезно для кожи. Ц Он
а мило улыбнулась. Ц Ешь. Завтра я принесу настоящую пищу.
Ц Так я гость? Или все же пленник? Ц спросил он, с отвращением глотая стра
нную массу.
Вкус оказался вполне сносный и даже приятный, хотя с примесью горечи, при
чиной которой было, возможно, какое-то лекарство. Впрочем, проснувшийся м
гновенно голод не оставлял другого выбора.
Ц Сразу видно, что ты никогда не был в физендрийской тюрьме.
Женщина пожала плечами, и тонкая ткань платья колыхнулась на груди.
Ц Как я уже сказала, скоро у тебя будет новая одежда. К тому времени и силы
вернутся.
Брофи уставился на нее с набитым ртом. Она ответила спокойным взглядом.
Он проглотил, открыл было рот, но промолчал.
Ц Таращиться неприлично. Хочешь задать вопрос, спрашивай.
Ц Кто ты?
Ц Меня зовут Оссамир.
Брофи застыл с открытым ртом.
Ц Оссамир? Вы королева Физендрии?
Женщина усмехнулась.
Ц Да. Там, откуда ты пришел, мое имя, похоже, вызывает тошноту. Ц Заметив у
павшую на руку капельку зеленого варева, она смахнула ее длинным, покрыт
ым золотым лаком ногтем.
Ц Извините, Ц пробормотал он.
Ц Так-то лучше. Да, я королева Оссамир, единственная супруга Фандира Тре
тьего, короля Физендрии и владыки Южного моря.
Что за нелепость? Неужели его взяли в заложники? И что дальше? Попытаются и
спользовать в борьбе с Огндариеном?
Ц Позвольте задать вопрос, госпожа?
Ц А ты, оказывается, умеешь быть вежливым! Это уже лучше. Спрашивай.
Ц Как я попал сюда?
Ц Один мой добрый друг попросил позаботиться о тебе.
Ц Косарь?
Ц Полагаю, сейчас он называет себя этим именем. Ц В ее глазах мелькнуло
любопытство. Ц Редко кто выживает после укуса в шею. Должно быть, Косарь
действовал очень быстро. Впрочем, он всегда расторопен.
Ц Если учесть, как быстро он меня продал…
Оссамир подалась к нему. Черные, мягкие как шелк пряди коснулись его лица.

Ц А я-то подумала, что к тебе вернулись хорошие манеры. Этот человек прод
елал долгий путь, тащил тебя на спине. Если бы не он, ты бы уже умер.
Ц Вы правы, госпожа, Ц смущенно пробормотал Брофи. Ц Если только все не
было подстроено специально.
Королева как будто не слышала.
Ц Он попросил оказать тебе гостеприимство, о чем я уже начинаю жалеть.
Брофи подумал, что, может быть, ошибался в отношении керифянина. Но зачем,
дважды спасши человека от смерти, предавать его затем врагам? Непонятно.

Ц Я просто не понимаю, что происходит.
Ц Не хнычь. Нытики еще хуже грубиянов.
Брофи перевел дыхание.
Ц Зачем вы приняли меня?
Ц Как я уже сказала, Косарь мой старый друг, а друзей у королевы много не б
ывает. Ц Она на мгновение отвернулась, потом снова посмотрела на него.
Ц К тому же ты хорош собой. Приятное лицо, крепкое тело. Говорят, и в голове
что-то есть, хотя доказательств последнего я пока не увидела. Ц Королева
поджала губы. Ц Но главная причина в другом. Я взяла тебя, потому что я Ц
твоя королева. Я обязана защищать тебя и заботиться о тебе. Взамен ты обяз
ан верой и правдой служить мне.
Ц Но я не ваш подданный.
Ц Город, в котором ты родился, лежит на северной оконечности Физендрийс
кого полуострова. Моего королевства. Три столетия назад шайка разбойник
ов построила там стену, назвала это городом и объявила его своей собстве
нностью. Тем не менее, тот клочок земли принадлежит Физендрии, и, следоват
ельно, ты подданный королевства. До сих пор мы не считали нужным ломать во
зведенные разбойниками и ворами стены, но скоро сделаем это.
Брофи опустил глаза.
Ц Я… Благодарю за гостеприимство.
Ц Не благодари. Терпеть не могу благодарности.
Ц Простите, госпожа.
Ц Похоже, ты и впрямь умеешь быть вежливым, когда не напуган.
Ц Я ничего не боюсь.
Ц Конечно.
Он выгреб из чашки и отправил в рот остатки кашицы. Протянув руку за посуд
ой, Оссамир снова коснулась его ноги. Брофи дернулся, словно его ужалил ск
орпион. По лицу королевы скользнула тень улыбки. Забрав чашку, она постав
ила ее на золотой поднос.
Ц А теперь поспи. Я хочу, чтобы ты принял участие в Девяти ступенях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики