ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Нет, он не желал ее смерти, он жаждал, утолив свой каприз, прогнать ее прочь со своих глаз. Вернется ли она потом к мужу или погибнет на дне океана - не все ли ему равно, лишь бы одержать победу над строптивицей.
Между тем после приступа ярости и отчаяния в сердце Марины проснулось страстное желание бороться против судьбы и сохранить жизнь. Она вдруг поверила в свое спасение. Только крайность заставит ее пойти на самоубийство.
Смерть - последнее и верное прибежище. Если она потеряет надежду спасти свою честь, она доведет пирата до бешенства и умрет от его руки или бросится в море. А пока надо бороться, да, бороться и сохранить жизнь ради дочери, - ведь она чувствовала в себе достаточно мужества и сил для борьбы.
Покидая Ямайку, Морган получил от англичан значительную подмогу в виде корабля с тридцатью шестью пушками; губернатор острова желал обеспечить пирату успешное вторжение в испанские владения на Большой Земле.
Капитан английского корабля, голландец по имени Бинкес, был давнишний друг Моргана. Они вместе выросли. Бинкес был единственным человеком, с которым Морган мог поделиться своим горем. Он рассказал другу все, что произошло между ним и доньей Мариной.
- Ты любишь эту женщину? - спросил Бинкес.
- Не думаю. Но я должен отомстить ей, а главное, я не желаю, чтобы она насмеялась надо мной.
- Ты не мог сладить с ней?
- Нет, это какая-то неукротимая воля.
- Отдай ее мне, я укрощу строптивицу.
- Но…
- Раз ты ее не любишь и до сих пор ничего не смог добиться, отдай ее мне, и посмотрим…
- Но она будет смеяться надо мной, решит, что одержала надо мной верх.
- Послушай, Морган, я не видел этой женщины, но я знаю, ее надо убрать с твоих глаз. Право, из-за нее ты потеряешь свое мужество и несокрушимую отвагу.
- Признаюсь, я последнее время сам не свой.
- Боюсь, однако, что это средство не поможет.
- Какое?
- Передать ее мне.
- Что ж, придется действовать силой.
- Пожалуй, другого выхода нет. Завтра после обеда отправимся вместе к твоей упрямой пленнице, и увидишь, она покорится тебе.
- Ты думаешь?
- Беру все на себя. Мужайся и доверься мне.
После этого разговора Морган заметно оживился и стал с нетерпением ожидать завтрашнего дня. Человек, встречающий на своем пути непреодолимые преграды, всегда надеется на какую-то неведомую таинственную силу, которая придет ему на помощь. Пират решил, что его друг владеет секретом покорять строптивых женщин.
На другое утро английский корабль был расцвечен флагами, на борту его готовились устроить пир в ознаменование предстоящего нападения на город Маракайбо.
Донья Марина, одинокая и отчаявшаяся, сидела под замком в каюте флагмана.
Узнав о жестоких испытаниях, выпавших на долю молодой женщины, дон Энрике стал обдумывать план ее спасения. Он решил воспользоваться отсутствием Моргана, приглашенного на английский корабль, и поговорить с ней.
В самом деле, началось пиршество, и морские разбойники, забыв обо всем на свете, отдались безудержному разгулу. Даже Морган и тот, очутившись среди своих соотечественников, на время отвлекся от мыслей о донье Марине.
Пользуясь случаем, дон Энрике поспешил на флагман, где оставалось всего несколько дежурных; одни из них спали, другие не спускали глаз с палубы английского корабля, и никому не было дела до того, что происходило у них под носом.
Дон Энрике подошел к флагману с противоположного борта таким образом, что корпус корабля прикрывал его от англичан.
Никем не замеченный, он без помехи дошел до каюты, где сидела взаперти пленница адмирала.
- Донья Марина, донья Марина! - прошептал он у двери.
- Кто здесь? - откликнулась слабым голосом молодая женщина.
- Ваш друг. Мне надо поговорить с вами. Подойдите к двери.
- Ах, это вы, дон Энрике?
- Да, меня тревожит ваша судьба.
- Дон Энрике, мне приходится нелегко. Морган обрек меня на страдания, он задумал силой овладеть мной.
- Но что случилось, почему он так изменился к вам?
- Он ревнует.
- Ревнует, но к кому же?
- К вам.
- Ко мне?
- Да, к вам. Он изменился с того дня, как увидел нас вместе. Прежде такой добрый и ласковый, он стал жестоким и беспощадным.
- Вы потеряли всякую надежду укротить его нрав?
- Мне поможет только смерть.
- Не отчаивайтесь. У меня созрел план. Вы будете жить.
- Что вы задумали?
- Бежать.
- Бежать? Но как?
- Я выжидаю случая переправить вас на мой корабль. Мы подымем паруса, тогда пусть гонится за нами хоть вся флотилия Моргана, «Отважный» быстроходнее всех других судов.
- Да услышит вас бог!
- Вместо бога услышал вас я! - прогремел позади дона Энрике чей-то голос.
Юноша быстро обернулся и очутился лицом к лицу с Бинкесом, другом Моргана, и четырьмя английскими матросами.
«Мы пропали!» - сказал себе дон Энрике.
- Нечего сказать, хорош капитан! Замышляет похитить возлюбленную у своего адмирала! - проговорил Бинкес. - Сегодня же будешь висеть на мачте на потеху всей команде. Связать его!
Не успел дон Энрике опомниться, как четверо английских моряков набросились на него и скрутили ему руки веревкой.
- Теперь несите его на расправу к адмиралу. Получит по заслугам.
Моряки потащили дона Энрике с флагмана в шлюпку, меж тем как пораженная команда корабля безмолвствовала, не зная, чем объяснить такое обращение с любимцем их адмирала.
Донья Марина с ужасом прислушивалась к тому, что происходило на палубе, а когда англичане со своим пленником спустились в шлюпку, она упала на колени, моля бога о помощи.
Расскажем наконец, каким образом Бинкес очутился на борту флагмана.
К концу празднества буйное веселье пирующих перешло все границы. То и дело поднимались заздравные тосты, их сопровождали оглушительные залпы из пушек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
Между тем после приступа ярости и отчаяния в сердце Марины проснулось страстное желание бороться против судьбы и сохранить жизнь. Она вдруг поверила в свое спасение. Только крайность заставит ее пойти на самоубийство.
Смерть - последнее и верное прибежище. Если она потеряет надежду спасти свою честь, она доведет пирата до бешенства и умрет от его руки или бросится в море. А пока надо бороться, да, бороться и сохранить жизнь ради дочери, - ведь она чувствовала в себе достаточно мужества и сил для борьбы.
Покидая Ямайку, Морган получил от англичан значительную подмогу в виде корабля с тридцатью шестью пушками; губернатор острова желал обеспечить пирату успешное вторжение в испанские владения на Большой Земле.
Капитан английского корабля, голландец по имени Бинкес, был давнишний друг Моргана. Они вместе выросли. Бинкес был единственным человеком, с которым Морган мог поделиться своим горем. Он рассказал другу все, что произошло между ним и доньей Мариной.
- Ты любишь эту женщину? - спросил Бинкес.
- Не думаю. Но я должен отомстить ей, а главное, я не желаю, чтобы она насмеялась надо мной.
- Ты не мог сладить с ней?
- Нет, это какая-то неукротимая воля.
- Отдай ее мне, я укрощу строптивицу.
- Но…
- Раз ты ее не любишь и до сих пор ничего не смог добиться, отдай ее мне, и посмотрим…
- Но она будет смеяться надо мной, решит, что одержала надо мной верх.
- Послушай, Морган, я не видел этой женщины, но я знаю, ее надо убрать с твоих глаз. Право, из-за нее ты потеряешь свое мужество и несокрушимую отвагу.
- Признаюсь, я последнее время сам не свой.
- Боюсь, однако, что это средство не поможет.
- Какое?
- Передать ее мне.
- Что ж, придется действовать силой.
- Пожалуй, другого выхода нет. Завтра после обеда отправимся вместе к твоей упрямой пленнице, и увидишь, она покорится тебе.
- Ты думаешь?
- Беру все на себя. Мужайся и доверься мне.
После этого разговора Морган заметно оживился и стал с нетерпением ожидать завтрашнего дня. Человек, встречающий на своем пути непреодолимые преграды, всегда надеется на какую-то неведомую таинственную силу, которая придет ему на помощь. Пират решил, что его друг владеет секретом покорять строптивых женщин.
На другое утро английский корабль был расцвечен флагами, на борту его готовились устроить пир в ознаменование предстоящего нападения на город Маракайбо.
Донья Марина, одинокая и отчаявшаяся, сидела под замком в каюте флагмана.
Узнав о жестоких испытаниях, выпавших на долю молодой женщины, дон Энрике стал обдумывать план ее спасения. Он решил воспользоваться отсутствием Моргана, приглашенного на английский корабль, и поговорить с ней.
В самом деле, началось пиршество, и морские разбойники, забыв обо всем на свете, отдались безудержному разгулу. Даже Морган и тот, очутившись среди своих соотечественников, на время отвлекся от мыслей о донье Марине.
Пользуясь случаем, дон Энрике поспешил на флагман, где оставалось всего несколько дежурных; одни из них спали, другие не спускали глаз с палубы английского корабля, и никому не было дела до того, что происходило у них под носом.
Дон Энрике подошел к флагману с противоположного борта таким образом, что корпус корабля прикрывал его от англичан.
Никем не замеченный, он без помехи дошел до каюты, где сидела взаперти пленница адмирала.
- Донья Марина, донья Марина! - прошептал он у двери.
- Кто здесь? - откликнулась слабым голосом молодая женщина.
- Ваш друг. Мне надо поговорить с вами. Подойдите к двери.
- Ах, это вы, дон Энрике?
- Да, меня тревожит ваша судьба.
- Дон Энрике, мне приходится нелегко. Морган обрек меня на страдания, он задумал силой овладеть мной.
- Но что случилось, почему он так изменился к вам?
- Он ревнует.
- Ревнует, но к кому же?
- К вам.
- Ко мне?
- Да, к вам. Он изменился с того дня, как увидел нас вместе. Прежде такой добрый и ласковый, он стал жестоким и беспощадным.
- Вы потеряли всякую надежду укротить его нрав?
- Мне поможет только смерть.
- Не отчаивайтесь. У меня созрел план. Вы будете жить.
- Что вы задумали?
- Бежать.
- Бежать? Но как?
- Я выжидаю случая переправить вас на мой корабль. Мы подымем паруса, тогда пусть гонится за нами хоть вся флотилия Моргана, «Отважный» быстроходнее всех других судов.
- Да услышит вас бог!
- Вместо бога услышал вас я! - прогремел позади дона Энрике чей-то голос.
Юноша быстро обернулся и очутился лицом к лицу с Бинкесом, другом Моргана, и четырьмя английскими матросами.
«Мы пропали!» - сказал себе дон Энрике.
- Нечего сказать, хорош капитан! Замышляет похитить возлюбленную у своего адмирала! - проговорил Бинкес. - Сегодня же будешь висеть на мачте на потеху всей команде. Связать его!
Не успел дон Энрике опомниться, как четверо английских моряков набросились на него и скрутили ему руки веревкой.
- Теперь несите его на расправу к адмиралу. Получит по заслугам.
Моряки потащили дона Энрике с флагмана в шлюпку, меж тем как пораженная команда корабля безмолвствовала, не зная, чем объяснить такое обращение с любимцем их адмирала.
Донья Марина с ужасом прислушивалась к тому, что происходило на палубе, а когда англичане со своим пленником спустились в шлюпку, она упала на колени, моля бога о помощи.
Расскажем наконец, каким образом Бинкес очутился на борту флагмана.
К концу празднества буйное веселье пирующих перешло все границы. То и дело поднимались заздравные тосты, их сопровождали оглушительные залпы из пушек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126