ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы провели с ней вчера почти весь день. Пит уехал, и мы смогли
пообщаться подольше. Только она все время читала мне нотации. Ц И Синтия
рассказала отцу об адвокате Кормаксе и его болезни.
Мистер Стэджерфорд не понимал, почему его дочь предпочитает готовить ед
у для посторонних людей Ц а тем более ухаживать за одним из них, Ц вместо
того чтобы работать в каком-нибудь респектабельном офисе. Поэтому он вы
казал полную солидарность с Бетси.
Ц Девочка моя, не забывай, что ты сама только совсем недавно поправилась
! Кстати, я надеюсь, Крис не повесил на дверь табличку и с твоим именем?
Ц Нет, папа, что ты. Я соблюдаю все меры осторожности. Более того, когда Бет
хочет зайти в гости, то звонит, и я выхожу ее встретить, иначе Крис может и н
е впустить.
Ц С ума сойти, Синди! Прямо как в шпионском романе!
Ц Ладно, па, не язви. Ты ведь понимаешь, что мне нужно было безопасное мест
о в Чикаго, чтобы прийти в себя, и Крис очень мне помог. Я безмерно благодар
на ему.
Ц Синди, послушай, Ц после некоторого молчания произнес мистер Стэдже
рфорд, Ц Крис замечательный человек, но...
Ц Папа! Как тебе не стыдно! Он друг Стива, к тому же женат и у него чудесные
близнецы... За кого ты меня принимаешь, отец?
Ц За очень уязвимую в настоящий момент молодую женщину, Ц ответил он.
Ц Папа, я усвоила урок, который мне преподал Бэррет!
Ц Хочешь сказать, больше никаких мужчин, да?
Ц Конечно нет. Я рассталась с Дэвидом Бэрретом, но это не значит, что я ник
огда в жизни не посмотрю на другого мужчину.
Распрощавшись с отцом, Синтия села в кресло и задумалась. Если Дэвид суме
л найти ее новый номер телефона, то узнать адрес ничего не стоит. Значит, о
н может в любую минуту позвонить в дверь. Правда, тогда ему предстоит имет
ь дело с Кристофером и Грегором...
Телефон зазвонил снова. Она вздрогнула и напряглась. Но услышала знакомы
й голосок Бетси, оставляющий сообщение на автоответчике, и поспешила сня
ть трубку.
Ц Бетси, подожди, я здесь!
Ц Синди, слава Богу! Я уже час пытаюсь тебе дозвониться! Ты ни за что не дог
адаешься, кто меня сегодня навестил!
Ц Еще как догадаюсь, Ц со вздохом ответила Синтия. Ц Дэвид Бэррет, прав
ильно?
Ц Правильно. А откуда ты это знаешь?
Ц Он звонил моим родителям, но мама «вытерла им пол», по выражению отца.
Ц Отлично! Наверное, это было до того, как он пришел сюда. Пит заставил его
дожидаться на крыльце, пока я принимала душ и сушила волосы, и только пото
м впустил в коридор.
Ц Молодчина Пит! Чего Дэвид хотел?
Ц Твой номер телефона и адрес, естественно.
Ц Ты дала?
Ц Нет, конечно, Синди. За кого ты меня принимаешь? Хотя он уверял, что для н
его это вопрос жизни и смерти.
Ц Как же, как же, Ц фыркнула Синтия.
Ц Вот и я так сказала. Он жутко разобиделся.
Ц И что потом?
Ц Потом Пит указал ему на дверь.
Ц Надеюсь, он не вышвырнул Дэвида в буквальном смысле слова?
Ц Нет. Но он был достаточно грозен и так. Не думаю, что мистер Бэррет захоч
ет нанести нам повторный визит. Остается только надеяться, что он не прид
ет к тебе. Он когда-нибудь встречался с Крисом?
Ц Нет. И Бог даст, никогда не встретится.
Закончив все телефонные переговоры, Синтия отправилась в ванную, а затем
улеглась в постель, даже не подумав подойти к своему роману, Ц настолько
она выдохлась и физически, и эмоционально. Мысли о Дэвиде, о том, что он мож
ет выследить ее, о мистере Кормаксе и его болезни не давали ей уснуть дово
льно долго. Но потом сон все-таки сморил ее.
Наутро Синтия проснулась свежая и отдохнувшая, с чувством, что день сули
т что-то приятное. Но что это может быть? И вдруг она с удивлением осознала,
что это Ц предвкушение новой встречи с Реджиналдом Кормаксом. О Боже, не
т, только не это, мысленно простонала она. Довольно уже этих глупостей...
Спустя полчаса Синтия спустилась вниз и встретилась в холле с Крисом, ко
торый собирался уходить. Она оглядела своего домовладельца Ц бледный, у
томленный, но, к счастью, не такой подавленный, как обычно, после расставан
ия с близнецами. И Синтия решилась спросить:
Ц Как все прошло вчера в Авроре?
Ц Мальчишки вылетели из машины и, прежде чем Джин успела сказать хоть сл
ово, потребовали, чтобы я остался на чай. Ц Крис криво улыбнулся. Ц И она с
огласилась. Все обошлось спокойно, в основном потому что Тед и Нед непрер
ывно болтали. Кто знает, может, в следующий раз Джин пригласит меня остать
ся на ужин...
Ц О, Крис, как было бы здорово! Я так переживаю за тебя! Да, кстати, Ц вдруг в
спомнила Синтия, Ц мой бывший вчера вечером оставил сообщение на автоот
ветчике.
Ц Где это он достал твой номер? Ц Крис прищурился.
Ц Понятия не имею. Хотелось бы верить, что ему не удастся разыскать заодн
о и адрес.
Ц Не волнуйся, Синди. Я в состоянии справиться с ним, даже если и удастся. Д
ай-ка мне лучше его фотографию, чтобы я не обидел случаем кого-нибудь ни в
чем не повинного.
Ц Ни одной не осталось. Все выбросила.
Ц Ну, тогда опиши его.
Ц Высокий, шесть футов два дюйма, фигура атлета, шатен. Но самое главное, п
ереполнен самодовольством до такой степени, что его ни с кем не спутаешь.

Ц Все еще злишься на него? Ц Крис усмехнулся и подмигнул.
Ц Не то слово! Ц Синтия взглянула на часы. Ц Мне пора.
Крис окинул ее внимательным взглядом.
Ц Ты сегодня особенно хорошо выглядишь.
Ц У меня кое-какие дела после утренней работы, Ц не моргнув глазом, солг
ала Синтия. Ц Но не волнуйся, о тебе и Грегоре не забуду.
Ц Я и не волнуюсь. Ну, пока, Синди, мне тоже пора бежать. И не беспокойся. Есл
и Бэррет появится, то я сделаю так, чтобы он пожалел об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики