ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц А когда это будет?
Такая вселенская скорбь звучала в голосе Кормакса, что Синтия, рассмеяла
сь.
Ц Когда освобожусь, тогда и будет.
После десятичасового приема лекарства, позаботившись, чтобы у больного
под рукой были вода и свежий сок, она отправилась к миссис Конрой, которая
, к счастью, жила здесь же неподалеку, в Эванстоне.
Двух с половиной часов оказалось вполне достаточно, чтобы справиться со
всеми делами. Полив цветы и отставив на холодильнике записку с сообщение
м о болезни мистера Кормакса, Синтия отправилась обратно к нему.
Тихо, как мышка, она открыла входную дверь, пробралась к спальне и осторож
но заглянула. Кровать была пуста... Синтия задохнулась от возмущения, в сле
дующую секунду сменившегося испуганным возгласом: Реджиналд схватил е
е в объятия и крепко поцеловал.
Ц Не делай этого! Ц Она яростно оттолкнула его. Ц Почему ты не в постели?

Ц По-моему, это очевидно... Ц Он моргнул, пошатнулся и вынужден был оперет
ься на стену.
Ц Вот видишь, Реджиналд Кормакс, нарушение порядка никогда не доводит д
о добра. Тебе-то уж следовало бы это знать лучше меня. Готова поспорить, у т
ебя кружится голова.
Ц Да, но только от твоего присутствия, Ц с особенным блеском в глазах от
ветил «правонарушитель».
Ц В таком случае мне лучше держаться от тебя подальше. Реджиналд, мне над
о вернуться в Оук-Парк. Если ты обойдешься без меня до вечера, то я постара
юсь вернуться к шестичасовому приему лекарства.
Ц А если я дам самую страшную клятву, что не покину своей постели всю ноч
ь, ты останешься?
Противиться его умоляющему взгляду и такому же тону было невозможно. И С
интия, признав поражение, кивнула.
Ц Но только сегодня.
Ц И еще, езда на общественном транспорте отнимает слишком много времен
и и сил. Возьми деньги и поезжай на такси и туда, и обратно. Я бы дал тебе мою
машину, в автосервисе мне сказали, что она готова, но, боюсь, ты слишком уст
ала, чтобы сидеть за рулем.
Ц Ладно, ладно, потом договоримся...
Ц Нет, Ц твердо стоял на своем Реджиналд. Ц А то я сам пойду и принесу ден
ьги.
Синтия покорилась: такси и правда сейчас было весьма кстати.
Ц Спасибо, Ц сказала она. Ц А теперь мне пора.
Ц Даже без поцелуя на прощание? Ц горестно вздохнул он.
Ц Совершенно верно! До встречи.

6

Когда Синтия добралась до дому, то обнаружила, что на ее автоответчике не
терпеливо вспыхивает красный огонек. Скорее всего это Дэвид, решила она,
но побоялась стереть сообщение. А вдруг все-таки нет? Нажала кнопку и тут
же убедилась, что была права. Самодовольный голос наполнил комнату:
Ц Синди, это снова я, Дэйв. Я должен поговорить с тобой. Сними трубку... Ладн
о, хочешь валять дурака Ц вперед! Но учти, прятаться всю жизнь тебе не уда
стся. Скоро увидимся.
Черт, черт, черт! Проклятый Бэррет! Ей нечего сказать ему, совсем нечего. Их
расставание было столь отвратительным, что ее до сих пор трясло при одно
м воспоминании. После долгих едких упреков и обвинений ссора достигла ст
адии насильственных действий, после чего Дэвид покинул квартиру. Синтия
, опасаясь его возвращения, быстро собрала свои вещи, оставила боссу сооб
щение, что заболела, и поехала к родителям под этим вымышленным предлого
м. И уже там разболелась по-настоящему. Когда же самые тяжелые первые дни
остались позади и она была уже в состоянии принимать взвешенные решения
, то послала в офис письмо с уведомлением о своем увольнении.
Потом начались звонки Ц яростные, неистовые звонки Дэвида ее родителям
, которые заверили его, что их дочь не желает иметь с ним ничего общего. Зат
ем наступила тишина... И вот теперь снова звонки, на новый номер, не зарегис
трированный в телефонной книге...
Яростно нажав кнопку, стирающую сообщения, будто могла таким образом сте
реть и самого Бэррета, Синтия отправилась вниз и два часа посвятила приг
отовлению сегодняшнего ужина и завтрашнего завтрака своим домовладель
цу и соседу. Молодые и здоровые, оба обожали острую мексиканскую кухню, ко
торой и сама Синтия была большой поклонницей. Поэтому вскоре дом наполни
лся ароматами перца, чеснока, оливкового масла и свежей зелени.
Почувствовав непреодолимое желание забраться в постель и отдаться бла
готворному сну, она сварила крепкого кофе и, дождавшись, когда кофеин ока
жет свое действие, залезла под горячий, а потом холодный душ. Достигнув же
ланной бодрости, привела в порядок волосы, особенно старательно наложил
а макияж, выбрала из своего довольно скромного гардероба самые нарядные
брюки, жакет и водолазку, добавила капельку духов и спустилась вниз дожи
даться прибытия вызванного такси.
Но в уютном тепле машины усталость все же победила. Синтия задремала и оч
нулась только у дома Кормакса. Она заплатила водителю, взяла свою сумку с
ночной рубашкой и прочими мелочами для сна и утреннего туалета и побежал
а по дорожке к двери. Открыв почти беззвучно входную дверь, осторожно на ц
ыпочках прошла к спальне, заглянула и увидела пустую кровать и Реджиналд
а в кресле перед телевизором. Он тут же вскочил и так просиял, что она не мо
гла не улыбнуться в ответ. Несколько мгновений они молча смотрели друг д
ругу в глаза, обуреваемые эмоциями, как после долгой разлуки.
Ц Я вернулась, Ц первой прервала молчание Синтия.
Ц Да, Ц хрипловато откликнулся Реджиналд. Ц Я скучал.
Ц Ты спал? Ц стараясь сдержать волнение, спросила она.
Ц Да. А ты?
Ц Я вместо этого выпила крепкого кофе и приняла душ.
Ц Ты будешь сердиться, если я признаюсь, что сделал то же самое?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики