ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не вол
нуйтесь, в университете все в курсе, Ц добавила она, увидев тревогу в ее г
лазах. Ц Кроме того, я знакома с Джин, даже была у них в гостях. Так как она с
ебя чувствует?
Синтия рассказала о сложившейся ситуации и передала, что Крис останется
в Авроре ухаживать за женой и присматривать за детьми.
Ц Это же просто замечательно! Ц воскликнула Берта. Ц Только почему же я
не вижу радости на вашем лице?
Ц Прежние их разногласия, может, и разрешились, но Джин вбила себе в голо
ву, что Крис заинтересовался мной, как женщиной. Ц Синтия чуть не застона
ла. Ц А он, спеша разуверить ее, заявил, что у меня новый роман...
Берта весело расхохоталась.
Ц Бедняжка Джин! Она патологически ревнива. Впрочем, ее легко понять. Кри
с Ц потрясающий красавец, а она замечательная женщина, изумительная хоз
яйка, прекрасная мать, но, увы, совсем не хороша собой...
Ц Да, Ц задумчиво протянула Синтия. Ц Берта, а вы не знаете, у нее были пр
ичины ревновать мужа?
Ц Нет, совершенно и категорически нет. Неприятности начались, когда наш
а секретарша Тина родила ребенка и ушла в отпуск по уходу за ним. И тут поя
вилась Рита Гортонс Ц высокая стройная блондинка с ногами от шеи и бюст
ом пятого номера. Она сразу же положила глаз на Криса и пыталась соблазни
ть его, но он не заинтересовался ею.
Ц Вот это да! А что дальше?
Ц Убедившись, что Криса ей не заполучить, Рита ему в отместку отправилас
ь в Оук-Парк и рассказала Джин, что у нее был потрясающий, страстный роман
с ее мужем с первого дня их знакомства. Бедняжка Джин как увидела ноги и бю
ст, так сразу поверила каждому ее слову.
Ц Вместо того чтобы верить своему мужу. Действительно, бедняжка. Ну ниче
го, теперь, похоже, все наладилось, не считая, конечно, ее бредовой идеи, что
Крис интересуется мною.
Ц Не такой уж и бредовой, Ц заметила миссис Конрой. Ц Вы в высшей степен
и привлекательная молодая женщина, Синтия, и живете в доме ее мужа. Сами зн
аете, что люди думают, когда мужчина и женщина обитают в непосредственно
й близости друг от друга...
Ц Да, но это не имеет никакого отношения ко мне и Крису. И кроме того, Джин
знает меня много лет... О Боже! Ц Синтия побледнела. Ц Надеюсь, она не нагря
нет в Оук-Парк с намерением встретиться с моим мифическим любовником?
Ц Неужели у вас нет никого, кто смог бы оказать вам такую пустячную услуг
у? Ц Берта хитро усмехнулась. Ц Я бы предложила моего Ната, но Джин бывал
а у меня дома и знает его.
После того как миссис Конрой ушла, Синтия приступила к делам с удвоенной
энергией, чтобы скорее отправиться к Реджиналду. Голова ее гудела от бес
сонной ночи и тревожных мыслей. Джин создала непростую для нее проблему.
Теперь, если Джин согласится вернуться к Крису Ц а Синтия искренне наде
ялась на это, Ц ей самой скорее всего придется искать новое жилье, что в е
е финансовом положении будет не так-то просто.
К половине одиннадцатого она покончила с делами, переоделась, зашла в бл
ижайший магазин за продуктами и скоро уже стояла у дверей особняка Реджи
налда. Пока она разыскивала ключ, дверь открылась. Перед ней стоял не тот р
аздраженно-капризный больной с воспаленными глазами, которого она встр
етила всего неделю назад, а подтянутый, свежевыбритый и благоухающий оде
колоном Реджиналд Кормакс Ц идеал мужчины, о котором мечтает любая деву
шка.
Ц Я услышал твои шаги, Ц улыбнулся он и взял у нее из рук сумку и свой плащ
. Ц Здравствуй, Синди.
Ц Привет, Ц задыхаясь от волнения, ответила она. Ц Как ты?
Ц Теперь, когда ты пришла, совсем хорошо, Ц мягко ответил он, глядя на нее
такими глазами, что голова у нее пошла кругом. Ц Я скучал по тебе...
Ц Всего-то два неполных дня, Ц сказала Синтия и начала снимать куртку, н
о Кормакс опередил ее.
Ц А мне показалось, что две недели... Не волнуйся, расслабься, я не собираюс
ь снимать с тебя что-то еще.
Она проигнорировала это игривое замечание и подчеркнуто деловито прош
ла в кухню.
Ц Наверное, мне стоит сначала навести порядок в спальне, Ц нерешительн
о произнесла Синтия. Ц Если ты посидишь в гостиной...
Ц Давай сначала выпьем кофе. Ц Он усадил ее на табурет. Ц Кофе уже готов
и ждет тебя, как и твой покорный слуга.
Это уже просто нечестно, с горечью подумала Синтия. Зачем он так? Чего доби
вается? Все равно скоро все вернется на свои места. Он серьезный, уважаемы
й адвокат; я кухарка...
Реджиналд тем временем налил кофе в две большие кружки и опустился на та
бурет рядом с ней.
Ц А теперь расскажи, чем ты занималась эти дни, пока мы не виделись. Кстат
и, полагаю, этот Дэвид все еще продолжает тебя тревожить.
Ц Почему ты так решил? Ц удивилась она.
Ц Потому что каждый раз, когда я набираю твой номер, включается автоотве
тчик, и только потом ты берешь трубку. Ц Кормакс нежно взял ее руку в свои.
Ц Скажи, этот негодяй пугает тебя?
Да, но совсем не так, как ты, в панике подумала Синтия.
Ц Он заявил, что я должна вернуть его собственность.
Ц Ты у него что-то взяла?
Синтия пожала плечами.
Ц Я просто голову себе сломала, пытаясь понять, что он имеет в виду. Единс
твенное, что приходит мне на ум, Ц это пишущая машинка, моя портативная эл
ектрическая машинка. Я купила ее, чтобы подарить ему на день рождения, и ра
ссказала об этом. Дэвид постоянно ей пользовался. Но, во-первых, я заплати
ла за нее и у меня есть чек. А во-вторых, его день рождения еще не наступил к
моменту нашего расставания. Поэтому пусть даже не надеется.
Ц Если это все, что ему нужно, так отдай, и дело с концом. Я куплю тебе другу
ю, Ц раздраженно сказал Реджиналд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики