ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Конечно. Все жители Андорры шепчутся о том, что среди них живут потомки
королей. А как иначе я узнал бы о вас?
Она с возмущением посмотрела на него.
Ц Они говорят также о том, что в вас кипит кастильская кровь. Ц Он подоше
л к ней. Ц Я с нетерпением жду, когда сам смогу убедиться в этом.
Ц Мои манеры? Ц не переставала удивляться Аннелия. Ц Вы поэтому выбрал
и меня?
Он отошел от Аннелии и теперь смотрел на нее снисходительно.
Ц Нет. Я хочу жениться на вас, потому что брак с дочерью самой родовитой с
емьи в стране может помочь моей стратегии.
Ц Откуда столько проблем из-за малюсенькой Андорры? Я могу понять, почем
у такого человека, как вы, интересует маленькая страна. Но почему не Монак
о? Или Ватикан?
Он усмехнулся. Она не собиралась его развлекать. Ей хотелось выяснить ег
о намерения.
Усевшись за большим столом, он жестом предложил ей занять место напротив
. Она продолжала стоять.
После его более настойчивого жеста и злого блеска, который она увидела в
его глазах, Аннелия, стиснув зубы, все-таки села.
Ц Я слышала, вы хотите завладеть Испанией. Это правда?
Ц Да. После того, как закреплюсь здесь. Теперь пришла ее очередь усмехнут
ься.
Ц Любопытно. И кем вы будете? Шестым генералом, пытающимся сделать это за
последние двадцать лет?
Он опять рассмеялся, явно довольный беседой с ней.
Ц Я буду шестым генералом, добившимся успеха за последние пятнадцать л
ет. Но в отличие от моих предшественников у меня будет кое-что, чего не был
о у них.
Он снова подошел к ней, коснулся ее лица. Ее страхи относительно Паскаля б
ыли не напрасными.
Если бы ей удалось передать сообщение Алексу, он смог бы предупредить те
х, кого следовало.
Ц В своем послании вы обещали отпустить моего брата и его людей, если мы
поженимся. Где гарантия, что вы сдержите слово?
Ц Моя главная цель Ц сделать вас счастливой, Ц напыщенным тоном произ
нес Паскаль.
Она жестом остановила его.
Ц Я согласилась выйти за вас, но не желаю притворяться, когда мы наедине.
Он наклонил голову:
Ц Хорошо. Лоренте будет моим соратником. Он происходит из королевского
семейства и поможет мне завоевать доверие местных жителей.
Ц Никогда.
Ц Так же, как вы никогда не согласитесь выйти за меня замуж? Ц Он улыбнул
ся, глядя на нее сверху вниз. Ц Я знаю по опыту, что надо лишь найти соответ
ствующий стимул, чтобы заставить любого делать то, что я хочу. Ц Когда он
коснулся ее губ своим слишком мягким пальцем, она вся сжалась. А он продол
жал: Ц В вашей комнате для вас приготовлено платье. Поднимитесь наверх и
переоденьтесь к обеду. У нас будут гости.
Еще один идиот намерен командовать ею. Она встала и, смерив его взглядом, п
овернулась, чтобы уйти.
Ц И запомните, Аннелия. Она замерла.
Ц Любой слуга, который попытается помочь вам связаться с вашим братом, б
удет публично казнен.
Аннелия обернулась, в глазах ее застыл ужас. Выражение лица генерала не и
зменилось, медали гордо поблескивали. Он был само совершенство.
Совершенный монстр.
Посреди ночи Александр Матео Лоренте барабанил в дверь своей камеры и гр
омко кричал, пока не иссякли силы. Сегодня Паскаль объявил ему, что вскоре
они породнятся.
Аннелия согласилась на брак с Паскалем, надеясь спасти брата. Но Алекс бы
л уверен, что ему не выбраться живым из этой клетки.
Ее брак погубит их обоих. Он объяснил бы это Аннелии, если бы смог увидетьс
я с ней хотя бы на минуту.
Ц Откройте эту проклятую дверь! Ц переведя дух, снова стал кричать Алек
с.
Дверь неожиданно открылась, свет ослепил его, много дней находившегося в
темноте, и когда он стал различать предметы, то увидел молодую женщину в о
дной прозрачной ночной рубашке. Она была очаровательна. Полусонная, она
направила на него пистолет.
Ц Замолчите, Ц приказала она, Ц иначе я вас пристрелю.
Ц Прошу прощения, если разбудил вас. Я ни в чем не виноват, и мое единствен
ное желание Ц вырваться на свободу.
Она пожала плечами.
Ц Моя комната прямо над вами, и вы мне мешаете спать, Ц проигнорировав е
го слова, произнесла женщина.
Ц Кто вы?
Ц Зачем вам это знать? Ц спросила она, нахмурившись.
Ц Быть может, это последнее желание умирающего пленника?
Она опять пожала плечами:
Ц Я Оливия.
Ц Оливия Паскаль? Ц едва слышно спросил он.
Она вздернула подбородок и ответила по-испански: Ц Да.
Ц Тогда, пожалуй, следует отнестись к вашим угрозам более серьезно. Дочь
Паскаля должна быть способна на любое зверство.
Ц Так оно и есть. Если захочу, могу вызвать охрану, и вас снова изобьют.
Он шагнул к ней, она отступила, не опуская пистолет.
Ц Поостерегитесь, Ц с непроницаемым выражением лица произнесла Оливи
я, Ц я могу сделать это, чтобы вы не мешали мне спать.
Ц Вы сможете уснуть после того, как совершите убийство?
Ц Я не собираюсь вас убивать. Мне разрешено только мучить вас до того, ка
к ваша сестра выйдет замуж. Ц Выходя из камеры, она добавила: Ц Но я непре
менно пожелаю им счастья от вашего имени.
Взволнованный, Корт затащил Витале в гостиную и швырнул на стул.
Ц Что вы сказали? Ц спросил он, хлопнув дверью.
Ц Я сказал, что вы неблагодарная свинья. Моя хозяйка спасла вам жизнь, а в
ы...
Ц Вы говорили что-то про свадьбу, Ц перебил его Корт.
Старик молчал, и Корт толкнул его.
Ц Для этого она и уехала, Ц гневно жестикулируя, заговорил Витале, Ц чт
обы спасти своего брата. Генерал держит его у себя, чтобы заставить ее сог
ласиться.
Ц Она намерена венчаться с ним?
Витале кивнул, а Нилл не без ехидства произнес:
Ц Да, Корт, испорченная, расчетливая женщина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74