ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Она повторила эту фразу на своем родн
ом языке.
Ц Никогда в жизни? Значит, этим мужчиной будет Паскаль? Вы позволили ему
целовать вас?
Она не ответила.
Ц Позволили? Он прикасался к вам?
Ц Нет. Но первым будет он, а не вы.
Ц Вы только что решили свою судьбу. Ц Он стиснул зубы. Ц Паскаль не буде
т первым. Я не допущу.
Корт наклонился к ней и крепко поцеловал в губы. Поцелуй был жестким, агре
ссивным, его небритый подбородок царапал нежную кожу Аннелии, слезы выст
упили у нее на глазах.
Ц Нет! Ц Аннелия пыталась оттолкнуть его.
А когда он осторожно отпустил ее, вытерла губы. Корт попытался коснуться
ее щеки, но Аннелия отшатнулась.
Корт быстро вышел из комнаты. Аннелия никак не могла унять дрожь. Не было н
а свете человека, к которому она питала бы такую ненависть, как к этому шот
ландцу.
Глава 12
Ц Я слышал, ты каждую ночь ходишь к Лоренте. Зачем? Ц раздраженно спроси
л Паскаль.
Оливия быстро нашлась с ответом.
Ц Когда мне не спится, я развлекаюсь, мучая его. Ц Лицо ее оставалось неп
роницаемым.
Генерал улыбнулся, испытав облегчение.
Ц А я забеспокоился. Некоторым женщинам он может показаться красивым.
Ц Он слабый. А у меня это вызывает отвращение, Ц уверенно заявила она.
Оливия научилась вести себя так, когда ее родственники отправили ее жить
к Паскалю. Ей было всего десять лет, и она только что потеряла мать, Исабел
ь Оливию, которую обожала.
Родные считали ее выродком, пугали своим отношением, потому что она выро
сла, окруженная обожанием матери. По сравнению с этими родственниками Па
скаль не казался таким уж плохим, когда она поняла, что он хотел видеть ее
похожей на себя.
Она притворялась, обманывала всех вокруг, даже саму себя, пока прошлой ве
сной, как раз перед тем, как они направились в Андорру, не услышала разгово
р слуг о ее матери. Они говорили о том, что Паскаль и трое его любимых солда
т направлялись в деревню, где жила ее мать, предвкушая кровь и драку. Паска
ль был сразу очарован красивой вдовой Исабель и, как всегда, получил то, чт
о хотел.
Ц Может быть, ты прекратишь это? Ц спросил он Оливию.
Дочь поняла, что это приказ.
Оливия смотрела ему в глаза, лицо ее, как всегда, оставалось непроницаемы
м. Ему это нравилось. Он никогда не знал, какие секреты она хранила, и не пыт
ался это выяснить.
Ц Конечно, папа, Ц ответила Оливия. Но это вовсе не означало, что она выпо
лнит приказ отца.
После обеда, во время которого Корт ел мало и совсем ничего не пил, он прис
оединился к Ниллу, сидевшему у порога. Ночь выдалась ясная и холодная, ярк
о светила луна.
Ц Как наша пленница? Ц поинтересовался Нилл.
Корт пожал плечами. Она даже не смотрела на него, когда он приносил ей еду.
Сидела на кушетке, подтянув колени к груди, со злым блеском в глазах.
Она имела все основания злиться на него. Он вел себя как животное, которым
она его и считала. Никогда еще он не терял над собой контроль в такой степе
ни, как в этот раз.
Она сказала, что Паскаль не тронул ее, и Корт ей поверил. Паскаль проявил в
ыдержку, а Корт не смог. И она предпочла Паскаля. Так поступила бы любая же
нщина на ее месте.
Ц Думаешь, она что-нибудь затевает? Ц спросил Нилл.
Ц Наверное, после истории с речкой. Она не успокоится. Я не могу убедить е
е в том, что ее брат мертв. Она верит Паскалю и его дочери. Они задурили ей го
лову, уверяя, что ее брат жив.
Ц Паскаль и нас обдурил.
С этим Корт не мог спорить.
Ц Слушай, Ц продолжал Нилл, Ц твои братья спустят с меня шкуру, если с то
бой что-нибудь случится.
Ц Ничего со мной не случится, Ц ответил Корт.
Ц А проклятие? Ц напомнил Нилл.
Они все помнили эти слова: «Жить в одиночестве либо погибнуть».
Ц Ты прекрасно знаешь, что тебе не дано иметь женщину. А ты иногда смотри
шь на эту девицу так, будто тебе в жизни, кроме нее, ничего не нужно.
Ц У меня нет никаких планов.
Ц Иногда происходят непредвиденные события.
Ц Не у меня, Ц резко проговорил Корт. Ц У меня есть книга, где все написан
о.
Ц Да, конечно. Ц Нилл привел цитату из книги: Ц «Мучения и смерть тех, кто
сей запрет осмелится нарушить». Думаешь, девица будет в безопасности, ес
ли мы оставим ее во Франции?
Ц Понятия не имею. Я затеял всю эту историю и должен довести дело до конц
а. Я не клялся всю жизнь ее караулить.
Ц Идея оставить ее во Франции не очень нравится ребятам. Братья Макманг
ан готовы жениться на ней прямо сейчас. Даже Лайам готов, если мы ее остави
м.
Корт язвительно рассмеялся. Совершенно необычная, оживленная и жизнера
достная Аннелия окажется, как неизвестный заморский фрукт, среди мрачно
го клана Макманганов. А тихоня Лайам вообще не сможет справиться с ней.
Ц Они все потеряли голову потому, что никогда не встречали такую женщин
у, Ц попытался объяснить Корт.
Он не мог их винить в том, что они выпустили ее утром, хотя это привело его в
ярость. Это была его вина, он привел эту утонченную красавицу в банду груб
ых шотландцев.
Ц Интересно, знают ли они, как она ненавидит шотландцев?
Ц Да, она не доверяет нам, наш образ жизни кажется ей странным, но ее преду
беждения развлекают всех. Они знают, что она не злая и не вредная. Она даже
разрешает потрогать ее руку, хотя и смущается при этом.
Корт стиснул зубы.
Ц Ну и как она тебе показалась? Ц спросил он. Ц Ее рука.
Ц Более мягкая, чем я мог предположить, Ц помолчав, ответил Нилл. Ц Но не
это главное. С ней никогда не обращались так, как тут. Будь ты с ней более де
ликатным, она меньше верила бы всяким ужасным слухам о шотландцах.
Ц Деликатным?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ом языке.
Ц Никогда в жизни? Значит, этим мужчиной будет Паскаль? Вы позволили ему
целовать вас?
Она не ответила.
Ц Позволили? Он прикасался к вам?
Ц Нет. Но первым будет он, а не вы.
Ц Вы только что решили свою судьбу. Ц Он стиснул зубы. Ц Паскаль не буде
т первым. Я не допущу.
Корт наклонился к ней и крепко поцеловал в губы. Поцелуй был жестким, агре
ссивным, его небритый подбородок царапал нежную кожу Аннелии, слезы выст
упили у нее на глазах.
Ц Нет! Ц Аннелия пыталась оттолкнуть его.
А когда он осторожно отпустил ее, вытерла губы. Корт попытался коснуться
ее щеки, но Аннелия отшатнулась.
Корт быстро вышел из комнаты. Аннелия никак не могла унять дрожь. Не было н
а свете человека, к которому она питала бы такую ненависть, как к этому шот
ландцу.
Глава 12
Ц Я слышал, ты каждую ночь ходишь к Лоренте. Зачем? Ц раздраженно спроси
л Паскаль.
Оливия быстро нашлась с ответом.
Ц Когда мне не спится, я развлекаюсь, мучая его. Ц Лицо ее оставалось неп
роницаемым.
Генерал улыбнулся, испытав облегчение.
Ц А я забеспокоился. Некоторым женщинам он может показаться красивым.
Ц Он слабый. А у меня это вызывает отвращение, Ц уверенно заявила она.
Оливия научилась вести себя так, когда ее родственники отправили ее жить
к Паскалю. Ей было всего десять лет, и она только что потеряла мать, Исабел
ь Оливию, которую обожала.
Родные считали ее выродком, пугали своим отношением, потому что она выро
сла, окруженная обожанием матери. По сравнению с этими родственниками Па
скаль не казался таким уж плохим, когда она поняла, что он хотел видеть ее
похожей на себя.
Она притворялась, обманывала всех вокруг, даже саму себя, пока прошлой ве
сной, как раз перед тем, как они направились в Андорру, не услышала разгово
р слуг о ее матери. Они говорили о том, что Паскаль и трое его любимых солда
т направлялись в деревню, где жила ее мать, предвкушая кровь и драку. Паска
ль был сразу очарован красивой вдовой Исабель и, как всегда, получил то, чт
о хотел.
Ц Может быть, ты прекратишь это? Ц спросил он Оливию.
Дочь поняла, что это приказ.
Оливия смотрела ему в глаза, лицо ее, как всегда, оставалось непроницаемы
м. Ему это нравилось. Он никогда не знал, какие секреты она хранила, и не пыт
ался это выяснить.
Ц Конечно, папа, Ц ответила Оливия. Но это вовсе не означало, что она выпо
лнит приказ отца.
После обеда, во время которого Корт ел мало и совсем ничего не пил, он прис
оединился к Ниллу, сидевшему у порога. Ночь выдалась ясная и холодная, ярк
о светила луна.
Ц Как наша пленница? Ц поинтересовался Нилл.
Корт пожал плечами. Она даже не смотрела на него, когда он приносил ей еду.
Сидела на кушетке, подтянув колени к груди, со злым блеском в глазах.
Она имела все основания злиться на него. Он вел себя как животное, которым
она его и считала. Никогда еще он не терял над собой контроль в такой степе
ни, как в этот раз.
Она сказала, что Паскаль не тронул ее, и Корт ей поверил. Паскаль проявил в
ыдержку, а Корт не смог. И она предпочла Паскаля. Так поступила бы любая же
нщина на ее месте.
Ц Думаешь, она что-нибудь затевает? Ц спросил Нилл.
Ц Наверное, после истории с речкой. Она не успокоится. Я не могу убедить е
е в том, что ее брат мертв. Она верит Паскалю и его дочери. Они задурили ей го
лову, уверяя, что ее брат жив.
Ц Паскаль и нас обдурил.
С этим Корт не мог спорить.
Ц Слушай, Ц продолжал Нилл, Ц твои братья спустят с меня шкуру, если с то
бой что-нибудь случится.
Ц Ничего со мной не случится, Ц ответил Корт.
Ц А проклятие? Ц напомнил Нилл.
Они все помнили эти слова: «Жить в одиночестве либо погибнуть».
Ц Ты прекрасно знаешь, что тебе не дано иметь женщину. А ты иногда смотри
шь на эту девицу так, будто тебе в жизни, кроме нее, ничего не нужно.
Ц У меня нет никаких планов.
Ц Иногда происходят непредвиденные события.
Ц Не у меня, Ц резко проговорил Корт. Ц У меня есть книга, где все написан
о.
Ц Да, конечно. Ц Нилл привел цитату из книги: Ц «Мучения и смерть тех, кто
сей запрет осмелится нарушить». Думаешь, девица будет в безопасности, ес
ли мы оставим ее во Франции?
Ц Понятия не имею. Я затеял всю эту историю и должен довести дело до конц
а. Я не клялся всю жизнь ее караулить.
Ц Идея оставить ее во Франции не очень нравится ребятам. Братья Макманг
ан готовы жениться на ней прямо сейчас. Даже Лайам готов, если мы ее остави
м.
Корт язвительно рассмеялся. Совершенно необычная, оживленная и жизнера
достная Аннелия окажется, как неизвестный заморский фрукт, среди мрачно
го клана Макманганов. А тихоня Лайам вообще не сможет справиться с ней.
Ц Они все потеряли голову потому, что никогда не встречали такую женщин
у, Ц попытался объяснить Корт.
Он не мог их винить в том, что они выпустили ее утром, хотя это привело его в
ярость. Это была его вина, он привел эту утонченную красавицу в банду груб
ых шотландцев.
Ц Интересно, знают ли они, как она ненавидит шотландцев?
Ц Да, она не доверяет нам, наш образ жизни кажется ей странным, но ее преду
беждения развлекают всех. Они знают, что она не злая и не вредная. Она даже
разрешает потрогать ее руку, хотя и смущается при этом.
Корт стиснул зубы.
Ц Ну и как она тебе показалась? Ц спросил он. Ц Ее рука.
Ц Более мягкая, чем я мог предположить, Ц помолчав, ответил Нилл. Ц Но не
это главное. С ней никогда не обращались так, как тут. Будь ты с ней более де
ликатным, она меньше верила бы всяким ужасным слухам о шотландцах.
Ц Деликатным?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74