ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Она наложила шину, когда я был без сознания, Ц ответил Корт и нахмурил
ся, увидев, что Нилл направился к столу с открытой бутылкой и несколькими
стаканами. Наверное, не следовало распивать такое дорогое вино.
Ц И долго ты был без сознания? Ц спросил Нилл, наполняя стаканы.
Ц Двое суток.
Корт предпочитал виски, однако налитый стакан взял.
Ц Удивительно, что за все это время Паскаль так и не нашел меня.
Ц Он, конечно, рыскает по окрестностям, но не так тщательно, как раньше, Ц
сказал Нилл, Ц потому что занят. Говорят, нашел себе невесту, испанскую ар
истократку королевских кровей. Женитьба на ней позволит ему претендова
ть на Испанию.
Гевин выпил и продолжил тему:
Ц Говорят, невеста без ума от Паскаля.
Ц В таком случае они стоят друг друга, Ц подытожил Корт.
Ц А где девица, которая накладывала шину? Ц спросил Лайам.
Ц У себя в комнате, и скорее всего останется там до утра.
Ц Ты довел ее до полного изнеможения и она не может подняться с постели?
Ц лукаво глядя на Корта, спросил Лайам.
Ц К сожалению, это не так. Нилл удивленно поднял брови.
Ц Нашлась девица, которая устояла перед Кортом Маккарриком? Да быть это
го не может!
Корт шумно вздохнул:
Ц В горах Андорры все бывает:

Друзья Корта обыскали винный погреб, разбросали книги, поживились запас
ом табака. Корт подозревал, что побывали они и в кладовке. За два часа они о
пустошили двенадцать бутылок вина. Корт обнаружил, что из-за потери в вес
е опьянел сильнее, чем обычно.
Он поставил на стол последний стакан, когда услышал скрип входной двери.

Ц Я сейчас вернусь. Ц Корт вскочил со стула. Догнав Аннелию, схватил ее з
а плечи.
Ц Куда это вы собрались?
Ц Поищу место, где можно спокойно поспать. Ц Аннелия попыталась высвоб
одиться из его рук.
Ц Вряд ли вам это удастся, Ц буркнул он, отпустив ее.
Ц Вы смеете распоряжаться в моем собственном доме? Ц возмутилась деву
шка.
Ц Да, Ц спокойно ответил Корт.
Нервничая, Аннелия пригладила волосы. Они были собраны в пучок, но не тако
й тугой, как раньше. Корту показалось, что она все еще немного пьяна.
Ц Одно дело оставаться в доме с беспомощным пациентом, и совсем другое
Ц с бандой наемников.
Ц Аннелия, но вы же их даже не видели. Ц Корт взял ее за руку.
Ц Что вы делаете, Маккаррик? Ц воскликнула она. Корт повел девушку за со
бой и, войдя в гостиную, объявил:
Ц А вот и хозяйка этого дома, леди Аннелия Лоренте. Мужчины встали, Аннел
ия во все глаза смотрела на этих великанов, а они, прищурившись, рассматри
вали ее. Когда Корт уселся, мужчины подошли к ней.
Ц Хорошенькая Ц слишком слабо сказано, Ц проговорил Нилл.
Корт пожал плечами и взял стакан с вином.
Представившись, Гевин поцеловал ей руку и провел по ней пальцем, не сразу
отпустив. Корт разозлился и пожалел, что привел девушку сюда. На своем язы
ке Гевин посоветовал приятелям коснуться ее руки.
Они последовали его совету, а Лайам воскликнул:
Ц У вас такие нежные маленькие ручки!
Один только Нилл стоял в стороне.
Происходящее напугало Аннелию. И Корта это нисколько не удивило. Не гово
ря уже о том, что все его друзья были настоящими исполинами, у Фергюса не х
ватало нескольких пальцев, а у Мактирни был выбит глаз.
Ц Аннелия, Ц обратился к ней Нилл, Ц мы очень благодарны вам за разреше
ние остановиться в вашем доме.
Ц Наше присутствие здесь вовсе не желательно, леди Аннелия ждет не дожд
ется, когда мы отсюда уберемся, Ц произнес Корт.
Аннелия вздернула подбородок.
Ц Прежде всего, мистер Маккаррик, я должна заботиться об обитателях это
го дома, а для них представляет опасность то, что вы здесь находитесь, если
даже больше не связаны с генералом Паскалем.
Ц Весьма благородно с вашей стороны. Но почему вы не скажете им то, что го
ворили мне раньше? Вы говорили, что наше пребывание здесь грозит вашей ре
путации.
Ц Разумеется, это тоже важно: если моя репутация пострадает, я не смогу з
аключить тот брак, на который рассчитываю.
Ц Корт, она совершенно права, Ц вмешался Нилл.
Ц Вы хотели о чем-то попросить меня вечером, так попросите сейчас.
Аннелия промолчала и отвернулась.
Ц Возможно, утром вам будет удобнее изложить вашу просьбу. И мы сможем вы
слушать ее, если останемся здесь.
Ц Хорошо, оставайтесь. Поговорим с вами, когда вернусь...
Ц Вы тоже оставайтесь тут.
Аннелия поправила цепочку на шее, при этом выглядела такой несчастной, ч
то Корту стало жаль ее. Его приятели в замешательстве наблюдали за ними.

Она судорожно сглотнула и тихо повторила:
Ц Оставайтесь, а утром встретимся.
Ц Идите спать, Аннелия, Ц бросил Корт. Ц Вам надо хорошенько отдохнуть
после беспокойной ночи.
Помедлив, Аннелия вышла.
Ц Что с тобой, Корт? Ц спросил Нилл.
Ц Не приставай ко мне. Она совсем не такая беспомощная, какой кажется. Вс
ю эту неделю она оскорбляла меня.
Нилл с недоверием посмотрел на него.
Ц Она расчетливая, Ц продолжал Корт, Ц и сегодня пыталась использоват
ь меня, испытывая на мне свои чары. Ц Корт понимал, что, обладай она хоть ка
ким-то опытом, он не устоял бы. Ц Это было нечестно.
Нилл укоризненно покачал головой:
Ц Впервые вижу, чтобы ты так ужасно обращался с женщиной.
Ц Это потому, что ты не встретился с такой, как она. Высокомерной и надмен
ной. Завтра сам убедишься в этом.

Глава 7

Аннелия проснулась до рассвета и начала вспоминать все, что произошло пр
ошлой ночью. Она знала о нескольких отвратительных чертах своего характ
ера, передавшихся ей по наследству. Теперь она узнала нечто новое:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики