ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Будеш
ь болеть за меня? Надеюсь, Амхерст не станет возражать, не так ли, старина?
Ц Не стану, Ц буркнул Коул. Ц Посмотрим, поможет ли это вам в игре.
Делакорт вскинул голову и рассмеялся:
Ц Боже мой, Амхерст, вы день ото дня становитесь все забавнее. Любопытно,
что от вас еще можно ожидать?
Ц Дэвид! Ц предостерегающе воскликнула Дженет. Коул встал, взял свой мо
лоток и, пробуя, как он лежит в руке, с силой взмахнул им.
Ц Только не говорите мне, Делакорт, что вы будете играть за Итон.
Виконт усмехнулся.
Ц Ни в коем случае. Мы с вами играем за разные команды. Соперники, так сказ
ать. Как вы думаете, чем закончится наше противостояние?
Не дождавшись ответа от Коула, Делакорт снова обратился к Дженет:
Ц Дорогая, ты не забыла, что тебя сегодня ждут на ужин в доме Делакортов? Н
адеюсь, ты не опоздаешь.
Ц Да, конечно, я помню, Ц ответила Дженет несколько смущенно. Ц С удовол
ьствием поужинаю в твоем доме.
Коул повернулся к ним спиной.
Ц Если вы собираетесь играть, Делакорт, то лучше поторопиться, Ц бросил
он, закидывая молоток на плечо. Чувствуя, как кровь стучит у него в висках,
Коул направился на поле.
Дженет плохо разбиралась в крикете. Представители общества, в котором он
а вращалась до смерти Генри, редко посещали какие-либо мероприятия, кром
е модных раутов и балов. Однако год от года крикет становился все популяр
нее, и Дженет, наблюдая за азартом мужчин, начала убеждаться, что у этого в
ида спорта определенно имеются свои преимущества.
Коул прекрасно смотрелся на поле, и Дженет наблюдала за ловкими движения
ми его рук, когда он подавал или ловил мяч. Даже спортивная одежда не скрыв
ала его мощной мускулатуры, и на поле Коул выглядел гораздо привлекатель
нее любого игрока: высокий, стройный, гибкий, загорелый.
Принимающие и отбивающие игроки менялись с такой частотой, что Дженет не
успевала за ними уследить. Впрочем, она и смотрела-то только на Коула, кот
орый почти постоянно был на поле. В какой-то миг среди игроков появился Дэ
вид, но и он не привлек внимания Дженет.
Игра уже подходила к концу, когда Коул с Делакортом столкнулись. Не желая
уступать друг другу, оба рухнули на землю, исчезнув на некоторое время в к
лубах пыли.
Ц Долой с поля! Ц закричал кто-то.
Отбросив мяч, Дэвид, шатаясь, поднялся на ноги, утирая рукавом нос. Заметны
е издалека яркие пятна крови расплылись по его одежде.
Без сомнения, Коул резким движением Ц и почти наверняка умышленно Ц уд
арил Дэвида локтем в лицо.
К тому времени, когда завершился этот тяжелый матч, Дженет и ее грум, навер
ное, уехали домой. Это не расстроило Коула. Честно говоря, он даже побаивал
ся того, что ему придется возвращаться домой вместе с Дженет: Коулу было о
чень стыдно за свое поведение на поле.
В припадке ревности он ударил Делакорта. И это наверняка видели человек
двадцать. Хуже того, Коулу очень хотелось, чтобы Делакорт ответил ему тем
же. У него совершенно вылетело из головы, что в эту минуту они вели спортив
ный поединок. Когда Коул сломя голову мчался к воротам, он видел только Де
лакорта Ц но не пытающегося поймать мяч, а склоняющегося к Дженет.
Однако это не могло служить извинением. Коул повел себя отвратительно, и,
по всем правилам, ему следовало извиниться. И то, что после удара Делакорт
засмеялся и объявил происшедшее случайностью, вовсе не снимало вины с Ко
ула за его безобразное поведение.
Все еще не остыв от перипетий матча, Коул забрал у грума свою лошадь и усел
ся под деревьями, чтобы переобуться. На другом конце пустого поля Делако
рт делал то же самое. Встретившись взглядом с Коулом, виконт нагло усмехн
улся и почти дружески помахал ему рукой. Бесцеремонный наглец! Неужели о
н ко всему относится легкомысленно?
Внезапно Делакорта что-то встревожило. Он продолжал смотреть на капитан
а, но прищурившись, и в его глазах появился злобный блеск. По спине Коула п
робежал холодок, ему вдруг показалось опасным иметь врагом человека с та
ким злобным взглядом.
Кто-то остановился рядом с Коулом и деликатно кашлянул. Вскинув голову, о
н увидел ехидно улыбающегося кузена Эдмунда.
Ц Кузен! Ц радостно воскликнул Эдмунд, демонстрируя зажатые между пал
ьцами банкноты. Ц Похоже, ты сегодня принес мне удачу.
Ц Не понимаю, каким образом, Ц буркнул Коул, поднимаясь с земли, Ц мы вед
ь проиграли.
Эдмунд осклабился, показав блестящие белоснежные зубы:
Ц Вот именно, дружище! Я ведь поставил на Харроу. Разозлившийся Коул с си
лой затолкал спортивные туфли в сумку.
Ц Господи, Ц пробормотал он, Ц не могу поверить, что ты ставил против ро
дной школы!
Ц О, какие мы правильные! Ц съязвил Эдмунд. Ц Да все видели, как ты съезди
л по носу бедняге Делакорту. А теперь проповеди читаешь. Отец ужасно расс
троится, когда услышит, что его золотой безгрешный мальчик оказался обык
новенным хулиганом.
Ц Заткнись, Эдмунд! Ц оборвал его Коул. Ц Мы уже давно не школяры. И мне н
аплевать, что подумает обо мне Джеймс.
Ц Неужели? Ц Эдмунд сложил банкноты и убрал их в карман пиджака. Ц Похо
же, проживание под одной крышей с нашей прекрасной кузиной здорово измен
ило тебя, Коул. Дженет и впрямь умеет вертеть мужчинами так, как ей заблаго
рассудится.
Коул стиснул поводья, легко прыгнул в седло и вызывающе посмотрел на Эдм
унда.
Ц Но за мной по крайней мере не охотятся бандиты из Ист-Энда. И хочу предо
стеречь тебя, Эдмунд: одно дурное слово о леди Мерсер, и твои бандиты покаж
утся тебе ангелами по сравнению со мной. Потому что я не бить тебя буду, а в
сажу в тебя пулю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
ь болеть за меня? Надеюсь, Амхерст не станет возражать, не так ли, старина?
Ц Не стану, Ц буркнул Коул. Ц Посмотрим, поможет ли это вам в игре.
Делакорт вскинул голову и рассмеялся:
Ц Боже мой, Амхерст, вы день ото дня становитесь все забавнее. Любопытно,
что от вас еще можно ожидать?
Ц Дэвид! Ц предостерегающе воскликнула Дженет. Коул встал, взял свой мо
лоток и, пробуя, как он лежит в руке, с силой взмахнул им.
Ц Только не говорите мне, Делакорт, что вы будете играть за Итон.
Виконт усмехнулся.
Ц Ни в коем случае. Мы с вами играем за разные команды. Соперники, так сказ
ать. Как вы думаете, чем закончится наше противостояние?
Не дождавшись ответа от Коула, Делакорт снова обратился к Дженет:
Ц Дорогая, ты не забыла, что тебя сегодня ждут на ужин в доме Делакортов? Н
адеюсь, ты не опоздаешь.
Ц Да, конечно, я помню, Ц ответила Дженет несколько смущенно. Ц С удовол
ьствием поужинаю в твоем доме.
Коул повернулся к ним спиной.
Ц Если вы собираетесь играть, Делакорт, то лучше поторопиться, Ц бросил
он, закидывая молоток на плечо. Чувствуя, как кровь стучит у него в висках,
Коул направился на поле.
Дженет плохо разбиралась в крикете. Представители общества, в котором он
а вращалась до смерти Генри, редко посещали какие-либо мероприятия, кром
е модных раутов и балов. Однако год от года крикет становился все популяр
нее, и Дженет, наблюдая за азартом мужчин, начала убеждаться, что у этого в
ида спорта определенно имеются свои преимущества.
Коул прекрасно смотрелся на поле, и Дженет наблюдала за ловкими движения
ми его рук, когда он подавал или ловил мяч. Даже спортивная одежда не скрыв
ала его мощной мускулатуры, и на поле Коул выглядел гораздо привлекатель
нее любого игрока: высокий, стройный, гибкий, загорелый.
Принимающие и отбивающие игроки менялись с такой частотой, что Дженет не
успевала за ними уследить. Впрочем, она и смотрела-то только на Коула, кот
орый почти постоянно был на поле. В какой-то миг среди игроков появился Дэ
вид, но и он не привлек внимания Дженет.
Игра уже подходила к концу, когда Коул с Делакортом столкнулись. Не желая
уступать друг другу, оба рухнули на землю, исчезнув на некоторое время в к
лубах пыли.
Ц Долой с поля! Ц закричал кто-то.
Отбросив мяч, Дэвид, шатаясь, поднялся на ноги, утирая рукавом нос. Заметны
е издалека яркие пятна крови расплылись по его одежде.
Без сомнения, Коул резким движением Ц и почти наверняка умышленно Ц уд
арил Дэвида локтем в лицо.
К тому времени, когда завершился этот тяжелый матч, Дженет и ее грум, навер
ное, уехали домой. Это не расстроило Коула. Честно говоря, он даже побаивал
ся того, что ему придется возвращаться домой вместе с Дженет: Коулу было о
чень стыдно за свое поведение на поле.
В припадке ревности он ударил Делакорта. И это наверняка видели человек
двадцать. Хуже того, Коулу очень хотелось, чтобы Делакорт ответил ему тем
же. У него совершенно вылетело из головы, что в эту минуту они вели спортив
ный поединок. Когда Коул сломя голову мчался к воротам, он видел только Де
лакорта Ц но не пытающегося поймать мяч, а склоняющегося к Дженет.
Однако это не могло служить извинением. Коул повел себя отвратительно, и,
по всем правилам, ему следовало извиниться. И то, что после удара Делакорт
засмеялся и объявил происшедшее случайностью, вовсе не снимало вины с Ко
ула за его безобразное поведение.
Все еще не остыв от перипетий матча, Коул забрал у грума свою лошадь и усел
ся под деревьями, чтобы переобуться. На другом конце пустого поля Делако
рт делал то же самое. Встретившись взглядом с Коулом, виконт нагло усмехн
улся и почти дружески помахал ему рукой. Бесцеремонный наглец! Неужели о
н ко всему относится легкомысленно?
Внезапно Делакорта что-то встревожило. Он продолжал смотреть на капитан
а, но прищурившись, и в его глазах появился злобный блеск. По спине Коула п
робежал холодок, ему вдруг показалось опасным иметь врагом человека с та
ким злобным взглядом.
Кто-то остановился рядом с Коулом и деликатно кашлянул. Вскинув голову, о
н увидел ехидно улыбающегося кузена Эдмунда.
Ц Кузен! Ц радостно воскликнул Эдмунд, демонстрируя зажатые между пал
ьцами банкноты. Ц Похоже, ты сегодня принес мне удачу.
Ц Не понимаю, каким образом, Ц буркнул Коул, поднимаясь с земли, Ц мы вед
ь проиграли.
Эдмунд осклабился, показав блестящие белоснежные зубы:
Ц Вот именно, дружище! Я ведь поставил на Харроу. Разозлившийся Коул с си
лой затолкал спортивные туфли в сумку.
Ц Господи, Ц пробормотал он, Ц не могу поверить, что ты ставил против ро
дной школы!
Ц О, какие мы правильные! Ц съязвил Эдмунд. Ц Да все видели, как ты съезди
л по носу бедняге Делакорту. А теперь проповеди читаешь. Отец ужасно расс
троится, когда услышит, что его золотой безгрешный мальчик оказался обык
новенным хулиганом.
Ц Заткнись, Эдмунд! Ц оборвал его Коул. Ц Мы уже давно не школяры. И мне н
аплевать, что подумает обо мне Джеймс.
Ц Неужели? Ц Эдмунд сложил банкноты и убрал их в карман пиджака. Ц Похо
же, проживание под одной крышей с нашей прекрасной кузиной здорово измен
ило тебя, Коул. Дженет и впрямь умеет вертеть мужчинами так, как ей заблаго
рассудится.
Коул стиснул поводья, легко прыгнул в седло и вызывающе посмотрел на Эдм
унда.
Ц Но за мной по крайней мере не охотятся бандиты из Ист-Энда. И хочу предо
стеречь тебя, Эдмунд: одно дурное слово о леди Мерсер, и твои бандиты покаж
утся тебе ангелами по сравнению со мной. Потому что я не бить тебя буду, а в
сажу в тебя пулю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99