ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Из моего горла вырвался стон.— Вы хотите сказать, что с вами кто-то говорит?— Это Кенди, — сказала она, не обращая внимания на мой мрачный юмор. — Как вы поживаете, Эл?— Как нельзя хуже. А вы?— Мне одиноко, и я скучаю. Почему бы вам не заглянуть ко мне?— Я уже на полпути, — крикнул я. — Скажите только, где вас искать. Где конец этого пути?— Все там же, Баннистер-стрит.Я почувствовал, как моя грудь медленно наливается свинцом.— Вы хотите сказать, что вы у Корниша?— Конечно.— Что же я там буду делать? Играть с вами в бридж?— Все в порядке, Эл, — проворковала она. — Все хорошо. По телефону долго объяснять. А о старикашечке Калве не беспокойтесь.— Он что же, неожиданно отправился в Гренландию? — спросил я с надеждой.— Все в порядке. Я вам объясню, когда приедете.— О'кей!Я вышел из квартиры в начале двенадцатого. Отличное время суток — достаточно рано для того, чтобы можно было строить планы и достаточно поздно для… впрочем, похоже, я повторяюсь.Около половины двенадцатого я остановил свой , » хили» напротив дома Корниша. Нажимая на звонок, я все еще надеялся, что он улетел в Гренландию. Дверь отворилась, на пороге стояла Кенди. На лице ее гуляла радостная улыбка. Я почувствовал себя значительно лучше. Если бы Корниш был дома, дверь, несомненно, открыл бы он.— Я так рада, что вы приехали, золотце мое, — проворковала Кенди. — Мне так надоело сидеть здесь.Я вошел в холл и закрыл за собой дверь. На Кенди были лишь трусики и крохотный бюстгальтер, состоявшие преимущественно из кружев. На сей раз ее наряд был выдержан в розовых тонах.— Ужасно жарко, — пояснила она, заметив мой взгляд.— Да-да, атмосфера так и накаляется, — согласился я. — А что с Корнишем?— Он здесь, — ответила она равнодушно.Я так и подпрыгнул.— Здесь?! — повторил я каким-то придушенным голосом. — Что за странная идея, сокровище мое?— Я же вам сказала, что все в порядке, — отмахнулась Кенди. — Но, по-моему, будет лучше, если вы взглянете на него, он в гостиной.— Надеюсь, у него нет при себе оружия?— Оружия? — Она едва не захлебнулась от смеха.— Пойдемте, помашете ему ручкой. — Она подхватила меня под руку и потащила в гостиную.В дверях Кенди остановилась.— Вот! — провозгласила она. — Вот и мой старикашечка!Корсетный король распластался на полу. Его великолепные трусы несколько утратили свой блеск, а спортивная рубашка давно подрастеряла свой спортивный вид.Плечи его были прижаты к кушетке, а подбородок покоился на груди.Когда мы вошли, он замотал головой из стороны в сторону, его подбородок немного приподнялся. Он бессмысленно уставился на меня. Через мгновение подбородок упал на грудь. В двух футах от Корниша валялся стакан, рядом были навалены пустые бутылки из-под шампанского и шотландского виски, в лужице воды плавали остатки льда. Вертикальное положение занимал лишь один-единственный предмет — недопитая бутылка имбирного пива.— Ух! — выдохнул я.Кенди довольно хихикнула.— Ух-ух — так и есть! Какой же здесь беспорядок!Все вверх дном. Взгляните на эту образину. Для того чтобы придать ему нормальный вид, мало одного корсета «Стеррайт».— Мое восклицание «ух» относилось к имбирному пиву, — сказал я. — Мне больно видеть, как этим пойлом оскорбляют благородный шотландский напиток.Настоящий пьяница должен был найти более приличных спутников для виски, нежели шампанское и имбирное пиво.— А Калв вовсе не пьяница. Он держит спиртное исключительно для гостей, сам же не притрагивается к нему. В том-то все и дело. По-моему, этот коктейль добил его. Видели бы вы его полчаса назад. Он носился по дому и орал, что перережет себе горло.— Из-за чего вся эта драма? Что у вашего старикана стряслось?Кенди рассмеялась:— Неприятности по службе.— Неприятности по службе?— Да. Калв говорит, что человек, который помогает прятать под корсетом женскую красоту, не имеет права на спокойную жизнь.— Мне казалось, что ваш вид должен был поднять ему настроение.— Эл, вы когда-нибудь слышали выражение «мертвецки пьяный»?Она прошла в комнату и склонилась над Корнишем.Зрелище, которое при этом предстало моему взору, было значительно приятнее того, что увидела она.— И подумать только, все это из-за того, что он замахнулся на вас, — хихикнула Кенди.— Замахнулся на меня? Эй, подождите-ка, о чем вы толкуете? Это же было вчера ночью. Какое это имеет отношение…— К вашему сведению, дорогой мой, это медицинский кутеж.— Какой-какой?!— Медицинский. Он хотел излечиться от головной боли, которую заработал, когда хотел вас ударить, да промахнулся и стукнулся головой о кровать. Придя в себя, Калв решил хлебнуть пару стаканчиков от головной боли, и ему это очень понравилось. С тех пор он только этим и занят.— Я думаю, Кенди, что вам следовало бы спрятать бутылки подальше, а то завтра он проснется с головной болью и снова начнет курс лечения. И так может продолжаться много дней подряд. Как в санатории. Подумать только. Неплохой способ убить пару недель.Я поднял с пола бутылку и разочарованно вздохнул: дна была пуста. Я с сожалением поставил ее на столик и сказал:— Надо убрать тело.Я подхватил жертву алкоголя под мышки и потащил в спальню.«Интересно, кто тяжелее: мертвый или мертвецки пьяный?»Потом я спросил Кенди, куда пристроить «старикашечку». Она наполеоновским жестом указала на кровать. Я с трудом смог отвести взгляд от ее фигуры в прозрачном бюстгальтере и таких же эфемерных трусиках. Кое-как мы взгромоздили Корниша на кровать.Я заботливо подоткнул одеяло, оставив снаружи лишь то, что находилось выше носа, — на тот случай, если производитель корсетов решит усладить публику мелодичным храпом.— Мне пришла в голову отличная идея, куда можно спрятать выпивку, — весело сказал я, выходя вслед за Кенди из спальни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40