ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Список потом. Где он сейчас?— Его квартира находится на Сент-Мор-стрит. Минут двадцать назад он вернулся домой и больше не выходил. Мне дожидаться, когда он выйдет из дому?— Нет, — ответил я. — Я знаю, где он будет в 6.50, а до тех пор этот малый меня не интересует. Можете на сегодня забыть о Мэлоуне, сержант.Меня вдруг посетило озарение. Я описал Джоунсу Калвина Корниша и дал адрес фирмы» Стеррайт «.— Постарайтесь сесть ему на хвост до 6.30 и не выпускайте из виду. Потом позвоните мне домой.— Слушаюсь, лейтенант.Я повесил трубку и обнаружил, что мисс Аннабел Джексон внимательно наблюдает за мной. В ее глазах я прочел неподдельное изумление.— Смотрите-ка, — улыбнулась она, — наш лейтенант, похоже, всерьез решил заняться делом.— А как же! — парировал я. — Я парень, который не дремлет.Она многозначительно фыркнула:— Охотно верю.— Но как бы я ни был занят, я найду минутку.— Для чего? — невинно спросила она.— Для нашего свидания сегодня вечером.— Вы неподражаемы, лейтенант!— Именно так. Классическая комбинация юмора, секса и зрелой мужественности. И все это я предоставлю сегодня вечером в ваше распоряжение вместе с моей квартирой и коллекцией пластинок. К тому же совершенно бесплатно. Вы должны оценить мою щедрость, милая Аннабел.— Ничего не выйдет, лейтенант, у меня сегодня свидание с тем же человеком, что и вчера.— Ну, сегодня ваш воздыхатель вряд ли выдержит роль джентльмена, его самолету придется совершить вынужденную посадку. Я хорошо знаю, так как сам когда-то был офицером.— Но джентльменом — никогда, — улыбнулась она нежно. — И в этом вся разница.— О'кей, — вздохнул я.И ушел, печально насвистывая» О, не надо!». Глава 7 Я поставил пластинку Дюка Эллингтона» Скверное настроение «, отлично соответствовавшую моему собственному настроению.Ровно в 6.30 зазвонил телефон. В чем, в чем, а в отсутствии точности сержанта Джоунса нельзя было упрекнуть. Я снял трубку.— Говорит Уилер.Наш дальнейший разговор может служить образцом точных, кратких и предельно четких формулировок.— Говорит сержант Джоунс. Я сел на хвост Корнишу около его конторы, как вы велели. Корниш вышел оттуда в четыре часа и отправился в фирму» Монтелло и К°». Оттуда он вышел в шестом часу, с ним была девушка. Они отправились к нему на квартиру, Баннистер-Хилкрест-Драйв, номер 463. Они до сих пор находятся там.— Отлично, — сказал я.— Это все, что вы хотели знать, лейтенант?— Это именно то, что я хотел знать. Можете идти домой.Я повесил трубку, налил себе еще стаканчик и поудобнее устроился в кресле. Время тянулось медленно.Наконец в 7.30 раздался звонок в дверь. Я быстро вскочил. Может, малышка Аннабел передумала? Неужели на этот раз офицер отбросил свои замашки джентльмена, и она решила обсудить со мной возникшую проблему?Я распахнул дверь, но при виде огромной туши, высившейся за порогом, тотчас забыл об Аннабел.— Ах, это ты! — недовольно проворчал я. — Мне кажется, я велел тебе позвонить, если ты увидишь что-нибудь интересное.— Лейтенант, — заговорщически зашептал Полник, — я решил, что лучше повидать вас лично.— Что стряслось? Небо обрушилось на грешную землю?— Нечто вроде того, — проскулил он несчастным голосом. — У меня большие неприятности, лейтенант.— Входи и выкладывай. Пожалуй, мне лучше выслушать тебя сидя.Он прошел за мной в гостиную и рухнул на диван.Я налил ему виски. Он с благодарностью взял стакан.— Благодарю вас, лейтенант, с удовольствием воспользуюсь вашей любезностью.Он тут же доказал свои слова, осушив стакан одним глотком. Я подмигнул ему и налил второй, который постигла та же участь.— Еще раз спасибо, лейтенант, я даже не знаю, с чего начать…— Попробуй с самого начала.— О'кей. — Полник испустил тяжкий вздох. — Как вы и велели, я торчал в холле отеля. Ровно в 6.30 я был там. Девчонка пришла пешком. Она прямиком направилась к портье. Я слышал, как он сказал ей:» Джонс, то есть Блаунт, у себя в номере «. Потом портье позвонил этому самому Блаунту и сказал, что его спрашивает какая-то дама. После чего положил трубку и сообщил куколке, что ее ждут.Я едва сдерживался, чтобы не поторопить Полника хорошей оплеухой. Когда-нибудь он сведет меня с ума своей медлительностью.— Ну, а дальше?— Я проследил, как она села в лифт. Лифт остановился на третьем этаже. Я подумал: может, мне тоже подняться наверх? Я сел в другой лифт и отправился на третий этаж. Коридор был пуст. Но только я двинулся к номеру этого Блаунта, как кто-то огрел меня по башке.— Ты, разумеется, не знаешь, кто это был?Полник печально покачал головой:— Если бы! У меня шишка с грецкий орех, а голова так и раскалывается. Очнулся я в лифте. Лифт там автоматический, и, кроме меня, в кабине никого не было.Лифт остановился на девятом этаже, и в кабину вошла какая-то дама. Увидев меня на полу, она решила, что я пьян.— И не оказала первую помощь?Полник ухмыльнулся:— Следующее, что я помню, это как администратор, портье и мальчишки-лифтеры вытолкали меня в заднюю дверь. Я привел себя в порядок и снова вошел в отель через парадный вход. Показал портье свою бляху и сказал, что хочу видеть парня по фамилии Джонс. Он позвонил. Но никто не ответил. Тогда я побежал к вам.Я закурил.— Не переживай, такое может случиться со всяким.По-видимому, Мэлоун пропустил девушку в отель, а сам решил провериться на случай слежки. Вычислив тебя, он поднялся следом за тобой на третий этаж, огрел по голове и запихнул твою тушу в лифт.Я взял телефонную книгу, нашел номер» Плазы»и позвонил. Я попросил соединить меня с мистером Эдгаром Джонсом. Портье ответил, что он очень сожалеет, но мистер Джонс выехал из отеля десять минут назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики