ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
По е
сли я гораздо старше тебя и уже была замужем, почему бы мне не свозить тебя
во Францию? Б конце концов если мы попадем в беду, то всегда сможем возвра
титься в Англию.
Ч Верю, верю! Ч воскликнула Алиса. Ч О, Ленсия, ты гений! Я так хочу увидет
ь Шомон!
Ч Я знаю, Ч отозвалась сестра. Ч Я все время спрашиваю себя, с какой ста
ти мачеха портит нам жизнь. В конце концов она сделала папеньку счастлив
ым. По мы Ч мы несчастны, а значит, должны сами бороться за свое счастье.
Ч Я буду бороться я хочу добиться своего! Ч горячо воскликнула Алиса.
Ч Тогда нам придется поторопиться.
Ч Что мне делать? Ч спросила Алиса.
Ч Во-первых, помоги мне отобрать и упаковать матушкины платья, Ч начал
а Ленсия. Ч Твоей одеждой займутся горничные, но никто не должен видеть,
что мы достаем одежду матушки, не то могут пойти сплетни.
Алиса кивнула.
Ч Мы поедем ненадолго, поэтому мне не понадобится много одежды, Ч продо
лжала Пен» сия. Ч Придется отобрать платья, в которых я выгляжу старше. К
роме того, мне придется пудриться и подкрашиваться, как делала маменька,
когда ездила в Лондон.
Ч Но маменька красилась только по вечерам, Ч заметила Алиса.
Ч А мачеха красится с самого утра. Она изводит по фунту пудры за раз, но вс
е считают, что это нормально.
Ч Да уж, можно себе представить, как красятся француженки, Ч согласилас
ь Алиса. Ч Я читала, да и папенька рассказывал мне, что в Париже все леди вы
глядят, как певички.
Ч Как только мы уедем из замка, я начну краситься точно так же, Ч сказала
Ленсия. Ч Скажем горничным, что мы едем к друзьям в Лондон. Вместо того чт
обы брать наших лошадей, мы наймем карету, и никто не догадается, что мы ед
ем за границу.
Ч Это будет непросто.
Ч Я все продумала, Ч повторила Ленсия. Ч Наши лошади довезут нас тольк
о до «Трех королей».
Ч Что это за место? Ч спросила Алиса.
Ч Гостиница, где папенька обычно меняет лошадей, отправляясь в Лондон. П
омнишь, мы останавливались там, когда ездили к дяде Тайсону.
Ч Да-да, припоминаю.
Ч Думаю, Ч добавила Ленсия, Ч что, путешествуя на лошадях, мы заметем сл
еды лучше, чем если поедем поездом.
Алиса промолчала, и Ленсия продолжала:
Ч Сейчас раннее утро, значит, в нашем распоряжении есть целый день. Мы пе
реночуем в «Трех королях», а потом наймем экипаж, который довезет нас до Л
ондона. Там мы дождемся поезда на Дувр и пересечем канал с последним кора
блем. После этого мы сядем в вечерний экспресс и вскоре будем в Париже.
Ч Откуда ты все это знаешь? Ч спросила Алиса.
Ч Я смотрела расписание до отъезда папеньки, когда он еще собирался взя
ть нас во Францию.
Она вздохнула:
Ч Ах, если бы он не ездил в Ниццу! Но ведь ему было так необходимо отвлечьс
я и развеяться!
Ч Да, только мы никак не ожидали, что он привезет домой мачеху, Ч заметил
а Алиса.
Ленсия хотела ответить сестре, но сдержалась и сказала только:
Ч Давай-ка лучше подумаем о наших собственных планах. Мам придется снов
а и снова размышлять над каждым шагом, пока мы не убедимся, что все верно. М
ы не имеем права на ошибку, Алиса.
Глава 2
После завтрака, когда слуги либо работали, либо отдыхали у себя, девушки п
однялись наверх.
Комната их матери была заперта с самой смерти хозяйки. Граф запрещал что-
либо там менять, и, едва открыв дверь. Ленсия очень живо вспомнила маменьк
у. В воздухе все еще витал легкий аромат белых фиалок, и девушка с трудом у
держалась от того, чтобы не взглянуть на кровать, откуда обычно протягив
ала ей руки мать.
Ленсия раздвинула занавески, и комнату залил солнечный свет. Девушке каз
алось, что она вот-вот услышит голос матери, и все будет так, как год назад.
После смерти матушки Ленсия не переставала вопрошать в своих молитвах, п
очему это произошло.
«Почему Ты забрал ее. Господи? Ч спрашивала она. Ч Нам так плохо без нее!»
Ленсии казалось, что ее каким-то образом обманули, вырвав из ее жизни нечт
о главное. Она возненавидела бы мачеху еще сильнее, чем теперь, если бы это
было возможно.
Впрочем, как она говорила Аписе, бессмысленно бороться с неизбежным. Лен
сия заставила себя вспомнить о том, что ничто на свете уже не вернет матуш
ку, а значит, жизнь должна идти своим чередом. В конце концов как бы трудно
ни пришлось Ленсии с Алисой, их отец уже не будет страдать так, как прежде.
Повторяя это про себя. Ленсия смогла удержаться от слез, но тоска по матер
и не исчезала. Все вокруг напоминало ей об утрате.
Тут Ленсия вспомнила о цели своего прихода. Она должна была помочь Алисе
побывать во Франции, куда собирался свозить девочку еще отец.
После смерти матери Ленсия стала замечать, что за советом и помощью сест
ра приходит к ней. Поскольку Аписа была младше, утрата была для нее еще гор
ше, чем для Ленсии, и старшей сестре пришлось занять место матери.
«Алису очень порадует поездка, Ч сказала она себе. Ч Что бы там ни думал
а и ни говорила мачеха, мы все равно поедем».
Сделав над собой усилие, Ленсия распахнула дверцы шкафа, наполненного по
вседневными платьями матушки. Вечерние платья графини хранились в сосе
дней комнате.
С того момента как они вошли в комнату, Алиса не проронила ни слова. Она мо
лча рассматривала фотографии на туалетном столике Ч детские миниатюр
ы дочерей Ч и большой портрет графа, висевший над камином Ч любимую кар
тину матушки.
Увидев в шкафу длинный ряд платьев, переливавшихся на солнце всеми цвета
ми радуги, Алиса спросила сестру:
Ч Неужели ты и впрямь наденешь маменькины платья? Папенька приказал, чт
обы никто их не трогал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
сли я гораздо старше тебя и уже была замужем, почему бы мне не свозить тебя
во Францию? Б конце концов если мы попадем в беду, то всегда сможем возвра
титься в Англию.
Ч Верю, верю! Ч воскликнула Алиса. Ч О, Ленсия, ты гений! Я так хочу увидет
ь Шомон!
Ч Я знаю, Ч отозвалась сестра. Ч Я все время спрашиваю себя, с какой ста
ти мачеха портит нам жизнь. В конце концов она сделала папеньку счастлив
ым. По мы Ч мы несчастны, а значит, должны сами бороться за свое счастье.
Ч Я буду бороться я хочу добиться своего! Ч горячо воскликнула Алиса.
Ч Тогда нам придется поторопиться.
Ч Что мне делать? Ч спросила Алиса.
Ч Во-первых, помоги мне отобрать и упаковать матушкины платья, Ч начал
а Ленсия. Ч Твоей одеждой займутся горничные, но никто не должен видеть,
что мы достаем одежду матушки, не то могут пойти сплетни.
Алиса кивнула.
Ч Мы поедем ненадолго, поэтому мне не понадобится много одежды, Ч продо
лжала Пен» сия. Ч Придется отобрать платья, в которых я выгляжу старше. К
роме того, мне придется пудриться и подкрашиваться, как делала маменька,
когда ездила в Лондон.
Ч Но маменька красилась только по вечерам, Ч заметила Алиса.
Ч А мачеха красится с самого утра. Она изводит по фунту пудры за раз, но вс
е считают, что это нормально.
Ч Да уж, можно себе представить, как красятся француженки, Ч согласилас
ь Алиса. Ч Я читала, да и папенька рассказывал мне, что в Париже все леди вы
глядят, как певички.
Ч Как только мы уедем из замка, я начну краситься точно так же, Ч сказала
Ленсия. Ч Скажем горничным, что мы едем к друзьям в Лондон. Вместо того чт
обы брать наших лошадей, мы наймем карету, и никто не догадается, что мы ед
ем за границу.
Ч Это будет непросто.
Ч Я все продумала, Ч повторила Ленсия. Ч Наши лошади довезут нас тольк
о до «Трех королей».
Ч Что это за место? Ч спросила Алиса.
Ч Гостиница, где папенька обычно меняет лошадей, отправляясь в Лондон. П
омнишь, мы останавливались там, когда ездили к дяде Тайсону.
Ч Да-да, припоминаю.
Ч Думаю, Ч добавила Ленсия, Ч что, путешествуя на лошадях, мы заметем сл
еды лучше, чем если поедем поездом.
Алиса промолчала, и Ленсия продолжала:
Ч Сейчас раннее утро, значит, в нашем распоряжении есть целый день. Мы пе
реночуем в «Трех королях», а потом наймем экипаж, который довезет нас до Л
ондона. Там мы дождемся поезда на Дувр и пересечем канал с последним кора
блем. После этого мы сядем в вечерний экспресс и вскоре будем в Париже.
Ч Откуда ты все это знаешь? Ч спросила Алиса.
Ч Я смотрела расписание до отъезда папеньки, когда он еще собирался взя
ть нас во Францию.
Она вздохнула:
Ч Ах, если бы он не ездил в Ниццу! Но ведь ему было так необходимо отвлечьс
я и развеяться!
Ч Да, только мы никак не ожидали, что он привезет домой мачеху, Ч заметил
а Алиса.
Ленсия хотела ответить сестре, но сдержалась и сказала только:
Ч Давай-ка лучше подумаем о наших собственных планах. Мам придется снов
а и снова размышлять над каждым шагом, пока мы не убедимся, что все верно. М
ы не имеем права на ошибку, Алиса.
Глава 2
После завтрака, когда слуги либо работали, либо отдыхали у себя, девушки п
однялись наверх.
Комната их матери была заперта с самой смерти хозяйки. Граф запрещал что-
либо там менять, и, едва открыв дверь. Ленсия очень живо вспомнила маменьк
у. В воздухе все еще витал легкий аромат белых фиалок, и девушка с трудом у
держалась от того, чтобы не взглянуть на кровать, откуда обычно протягив
ала ей руки мать.
Ленсия раздвинула занавески, и комнату залил солнечный свет. Девушке каз
алось, что она вот-вот услышит голос матери, и все будет так, как год назад.
После смерти матушки Ленсия не переставала вопрошать в своих молитвах, п
очему это произошло.
«Почему Ты забрал ее. Господи? Ч спрашивала она. Ч Нам так плохо без нее!»
Ленсии казалось, что ее каким-то образом обманули, вырвав из ее жизни нечт
о главное. Она возненавидела бы мачеху еще сильнее, чем теперь, если бы это
было возможно.
Впрочем, как она говорила Аписе, бессмысленно бороться с неизбежным. Лен
сия заставила себя вспомнить о том, что ничто на свете уже не вернет матуш
ку, а значит, жизнь должна идти своим чередом. В конце концов как бы трудно
ни пришлось Ленсии с Алисой, их отец уже не будет страдать так, как прежде.
Повторяя это про себя. Ленсия смогла удержаться от слез, но тоска по матер
и не исчезала. Все вокруг напоминало ей об утрате.
Тут Ленсия вспомнила о цели своего прихода. Она должна была помочь Алисе
побывать во Франции, куда собирался свозить девочку еще отец.
После смерти матери Ленсия стала замечать, что за советом и помощью сест
ра приходит к ней. Поскольку Аписа была младше, утрата была для нее еще гор
ше, чем для Ленсии, и старшей сестре пришлось занять место матери.
«Алису очень порадует поездка, Ч сказала она себе. Ч Что бы там ни думал
а и ни говорила мачеха, мы все равно поедем».
Сделав над собой усилие, Ленсия распахнула дверцы шкафа, наполненного по
вседневными платьями матушки. Вечерние платья графини хранились в сосе
дней комнате.
С того момента как они вошли в комнату, Алиса не проронила ни слова. Она мо
лча рассматривала фотографии на туалетном столике Ч детские миниатюр
ы дочерей Ч и большой портрет графа, висевший над камином Ч любимую кар
тину матушки.
Увидев в шкафу длинный ряд платьев, переливавшихся на солнце всеми цвета
ми радуги, Алиса спросила сестру:
Ч Неужели ты и впрямь наденешь маменькины платья? Папенька приказал, чт
обы никто их не трогал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38