ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Уже у стола Ленсия спросила графиню:
Ч Желаете ли разливать чай, или это сделать мне?
Мгновенно распознав важность этого вопроса, графиня тут же ответила:
Ч Конечно, я буду разливать. Я прекрасно знаю, как ваш милый папочка люби
т чай.
Шелестя шелковыми юбками, распространяя запах экзотических духов, она с
ела в центре софы, прямо перед серебряным подносом. На этом месте всегда с
идела матушка. Только теперь, в этот момент Ленсия поняла, до чего же ей не
нравится новоявленная графиня, женщина, которая никогда не сможет занят
ь место ее матери ни в замке, ни в ее душе.
И все же, пробыв с отцом всю-вторую половину дня и вечер. Ленсия вынуждена
была признать, что папенька гораздо менее мрачен, чем был перед отъездом.
Ему очень нравилась новая жена.
Только после того как девушки, собравшись ложиться спать, поднялись на в
торой этаж, Алиса прошептала:
Ч Как он мог привезти эту женщину, чтобы она заняла место мамы?
Ч Она развлекает его, Ч ответила Ленсия. Ч Но
Девушка не закончила фразу. Стоило ли противиться неизбежному? Отец, кот
орого они любили, который так много значил для них, вдруг оказался очень д
алек.
«Мы потеряли не только матушку, но и отца», Ч горько сказала себе Ленсия,
ложась спать.
В последующие дни эта мысль не раз приходила ей в голову. Новая графиня ре
шила доказать свою важность и с первого момента старалась занять место,
которое считала подобающим. Она резко говорила со слугами, но с графом бы
ла мила и ласкова. Ему льстили не только ее слова, но и то, что выглядело неж
ной заботой Ч жена подносила ему портсигар, едва он успевал подумать об
этом, взбивала подушечку на ступе прежде, чем граф садился, и была рядом с
ним едва ли не каждую минуту.
Несомненно, признала Ленсия, отец помолодел. И все же девушке не нравилас
ь та открытость, с которой мачеха льстила отцу и флиртовала с ним, не обращ
ая внимания ни на кого из присутствующих. Алиса же была поражена этим и см
отрела на все происходящее, словно пьесу.
До отъезда графа в Ниццу девушки договорились с ним, что еще до начала сез
она в Лондоне отец свозит их во Францию. Алиса много читала о замках в доли
не Луары, и граф, хорошо их знавший, обещал показать дочерям Шомон, самый б
ольшой и великолепный замок в этой части Франции. Сестры с нетерпением о
жидали обещанной поездки Ч особенно Аписа, которая уже достаточно подр
осла, чтобы начать читать самые известные любовные истории мира.
Больше всего девушку поразил рассказ о знаменитой красавице Диане Пуат
ье. Эту женщину до самозабвения любил Генрих II, король Франции, несмотря н
а восемнадцатилетнюю разницу в возрасте. Алиса была твердо намерена пос
мотреть на монограмму Дианы, вырезанную на стене замка Шомон, где когда-т
о жила красавица.
Ч Это буква «Д», Ч взахлеб рассказывала девочка, Ч окруженная атрибут
ами богини, в честь которой была названа красавица.
Ч Ты увидишь этот замок, дорогая, Ч ответил тогда граф. Ч Обещаю, тебе п
онравится. Я видел огромное количество французских замков и дворцов, но
Шомон кажется мне самым великолепным из всех. Граф вздохнул.
Ч Жаль, что я не смог остаться там, где король Франциск I охотился на пусты
нных тогда равнинах.
Заметив, что дочери жадно слушают рассказ, граф добавил:
Ч Старый охотничий домик был снесен, и на его месте король приказал пост
роить этот великолепный дворец, который поразит вас так, как поразил мен
я, когда я был еще мальчиком.
Впервые после смерти матери девушки видели отца столь увлеченным расск
азом.
Ч Когда мы приедем во Францию, надо будет осмотреть и другие замки.
Ч Вижу, мне придется подучить историю, Ч пошутил граф, Ч но мы, разумеет
ся, увидим все, что захотим. Я надеюсь, что к концу поездки вы будете говори
ть на прекрасном французском.
Ч Мы постараемся, папа, очень постараемся, Ч пообещала Алиса, и весь сле
дующий месяц не говорила ни о чем, кроме поездки во Францию. В обширной биб
лиотеке Эрмерона она отыскала книги, в которых упоминалась долина Луары
, намереваясь взять их с собой в «паломничество».
И вот, после двух недель, проведенных дома, граф объявил сестрам, что поезд
ка откладывается.
Ч Мы съездим в другой раз, Ч пообещал он. У Алисы это вызвало бурный прот
ест.
Ч Вы же знаете, папенька, что после того как Ленсию представят ко двору, у
нас будет слишком много дел, и мы никуда уже не сможем поехать! А потом вед
ь будут скачки Аскот и Гудвуд, где вы непременно выставите своих лошадей,
Ч выкрикнула Алиса. Ч Папенька, ну как вы могли подвести нас, когда все у
же было решено!
Ч Мне очень жаль, дорогая моя, Ч сказал граф, Ч но я обещаю тебе, что мы ещ
е совершим эту поездку, когда я смогу выкроить время.
Его тон ясно сказал Ленсии, что мачеха вряд ли захочет покидать Лондон в р
азгар сезона и ми за что не позволит мужу уехать без нее с двумя дочерьми.
Ч Кстати, Ч вспомнил граф, Ч боюсь, дорогая Ленсия, что нам придется зан
ово назначить время твоего представления ко двору.
Ч Почему, папенька? Ч непонимающе посмотрела на него Ленсия.
Ч Потому, дорогая моя, что я должен представить твою мачеху, а она считае
т, что представлять вас обеих одновременно было бы ошибкой.
Ленсия вздохнула. Она должна была быть представлена ко двору незадолго д
о своего восемнадцатилетия, однако после смерти графини вся семья погру
зилась в глубокий траур. Представление оказалось отложенным до первого
приема в следующем году, назначенного на начало мая. Повидавшись с лордо
м гофмейстером, отец все уладил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38