ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И над любым проектом. Он отличный актер. Настоящий профессионал! Я не испытываю ни стыда, ни смущения от нашего неудачного эротического эксперимента. Он был полезен нам обоим. И искусству в целом.
– Ты бы согласилась его повторить?
– Что же... Да. Возможно. Но скорее всего, нет. Нет, Аквинат. Позволь мне быть до конца откровенной. Нет, я бы никогда не сделала этого снова.
Дверь с грохотом открылась. В комнату вошел Ульрих и что-то сказал по-немецки. Переводчик в наушниках включился между разговором по телевизору и репликой Ульриха. Приборчик не мог решить, когда следует привлечь внимание пользователя, и потому замолчал.
Майа выключила телевизор. Переводчик снова заработал. Он негромко попискивал, произнося отдельные слова.
– Надеюсь, что китайская еда придется тебе по вкусу, – обратился к ней Ульрих.
– Да, мне нравится китайская кухня.
– Так я и думал. Тут кусочки непонятно чего. Идеальное блюдо для калифорнийцев. – Он подал ей картонную коробку и палочки для еды.
Они уселись на холодном полу и принялись есть. Он осмотрел комнату.
– Ты передвинула вещи.
– Я прибралась.
– Какое же ты сокровище, – похвалил ее Ульрих, продолжая жевать.
– Почему ты хранишь весь этот хлам? Ты давно мог бы его продать.
– Это не так легко. Ты можешь продать батарейки. Для батареек всегда найдется покупатель. А остальной товар слишком опасен. Лучше подождать, пока выветрится запах.
– Ты и без того долго ждешь. Здесь уже все портится, пылится и полно мышей.
Ульрих пожал плечами.
– Мы собирались завести кошку, но здесь никто постоянно не живет.
– Зачем же вы грабите людей, если не хотите продавать украденное?
– Нет, мы продаем, мы продаем! – горячо возразил он. – Иметь при себе хоть немного денег никогда не помешает. – Он взмахнул палочками. – Но для нас это не главное. Не основной мотив. Мы просто хотим вывести из себя геронтократов, этих зарвавшихся буржуев.
– Понимаю, – иронически проговорила она.
– Деньги еще не все в жизни. Недавно мы с тобой занимались любовью, – торжествующе напомнил ей Ульрих, – почему же ты не попросила у меня денег?
– Не знаю. Видимо, я почувствовала, что этого не стоит делать.
– Может быть, тебе следовало попросить деньги. Ты нелегалка. Но я-то европейский гражданин! Они меня кормят, они дают мне кров, они дали мне образование, они даже развлекают меня, и все совершенно бесплатно! Они смогут подыскать мне какое-нибудь дело, полезное для жизни и здоровья, например прополку сорняков. Скажут, чтобы я рубил деревья, расчищал леса и тому подобную чушь. Я ворую не от голода, не для того, чтобы выжить. Я стал вором, потому что у меня взгляды другие.
– А почему ты не борешься с ними в открытую, если ты такой радикал?
– Я хочу бунтовать, чтобы им стало стыдно, чтобы они растерялись, а я бы ничем не рисковал и не тратил силы. Так что грабить туристов – отличный способ.
Майа доела свой китайский протеин и поглядела на Ульриха.
– Не думаю, что ты на самом деле так думаешь, Ульрих. По-моему, ты крадешь, потому что ты одержимый. И еще мне кажется, что ты нагромоздил этот хлам, потому что не в силах расстаться ни с одним из этих трофеев.
Ульрих бросил палочки в картонную коробку. На его загорелой молодой шее выступили пятна.
– Ты очень проницательна, моя дорогая. То же самое мне скажет школьный психолог. И что же?
– А то, что все это, может быть, и неплохо, но мне это не нравится. Вот что!
Ульрих скрестил руки:
– А что тебе надо, моя мышка?
– Туфли получше, – процитировала она. – Контактные линзы. Кредитные карточки. Парики. Пудру. Хоть какой-то немецкий. Карту города. Еду. Воду. Хорошую теплую постель.
– У тебя отличная память, – подмигнул ей Ульрих.
– Когда речь идет о том, что случилось совсем недавно, – уточнила она. – И еще я не отказалась бы от фальшивого ID.
– О подделке ID и думать забудь, – пробурчал он. – Наши ищейки давным-давно справились с фальшивками. Ты с большим успехом сумеешь подделать Луну.
– Но мы можем распродать этот ненужный хлам и что-нибудь за него получить.
– Возможно. Наверное, – сказал он по-английски. – Ты меня дразнишь. Ты говорила о своих великих планах. До того, как мы стали любовниками.
Она ничего не ответила. Майю растрогало, что он назвал их «любовниками». Его слова свидетельствовали о юношеской готовности к самопожертвованию, и она решила больше с ним не хитрить, хотя это не составило бы никакого труда.
Она методично жевала. Ее выразительное молчание, казалось, проедало Ульриха насквозь, словно капли кислоты.
– Ладно, я подумаю и попытаюсь это продать, – успокоил ее Ульрих, явно понимая, что лжет. – Есть кое-какие способы, можно будет попробовать. Хорошие способы. Интересные. Но все это нелегко. И рискованно.
– Позволь мне тоже рискнуть, – тотчас подхватила она, сразив его наповал этим заявлением. – Зачем тебе рисковать? Это недостойно тебя. Я вижу тебя в замечательной роли безымянного вдохновителя преступления. Европейский сумасшедший преступный гений. Ты когда-нибудь смотрел фильм «Доктор Мабузе-игрок»?
– О чем ты бормочешь, черт побери?
– Это очень просто, Ульрих. Я хочу рискнуть. Я люблю риск. Я живу ради риска.
– Это замечательно, – отозвался Ульрих. И загрустил.
Она провела в Мунхене два дня, проехала в метро по украденному билету, познакомилась с городом. Больше всего ей понравился район в нижней части Мунхена под названием Виктуалиенмаркт. Когда-то, в давние времена, там находился большой рынок, но он давно превратился в торговые ряды для детей и туристов, и покупатели, как правило, расплачивались там наличными. Вокруг по-прежнему торговали кое-какой едой, вроде встречающихся на каждом шагу знаменитых мунхенских белых сосисок, но они были главным образом местной достопримечательностью для туристов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
– Ты бы согласилась его повторить?
– Что же... Да. Возможно. Но скорее всего, нет. Нет, Аквинат. Позволь мне быть до конца откровенной. Нет, я бы никогда не сделала этого снова.
Дверь с грохотом открылась. В комнату вошел Ульрих и что-то сказал по-немецки. Переводчик в наушниках включился между разговором по телевизору и репликой Ульриха. Приборчик не мог решить, когда следует привлечь внимание пользователя, и потому замолчал.
Майа выключила телевизор. Переводчик снова заработал. Он негромко попискивал, произнося отдельные слова.
– Надеюсь, что китайская еда придется тебе по вкусу, – обратился к ней Ульрих.
– Да, мне нравится китайская кухня.
– Так я и думал. Тут кусочки непонятно чего. Идеальное блюдо для калифорнийцев. – Он подал ей картонную коробку и палочки для еды.
Они уселись на холодном полу и принялись есть. Он осмотрел комнату.
– Ты передвинула вещи.
– Я прибралась.
– Какое же ты сокровище, – похвалил ее Ульрих, продолжая жевать.
– Почему ты хранишь весь этот хлам? Ты давно мог бы его продать.
– Это не так легко. Ты можешь продать батарейки. Для батареек всегда найдется покупатель. А остальной товар слишком опасен. Лучше подождать, пока выветрится запах.
– Ты и без того долго ждешь. Здесь уже все портится, пылится и полно мышей.
Ульрих пожал плечами.
– Мы собирались завести кошку, но здесь никто постоянно не живет.
– Зачем же вы грабите людей, если не хотите продавать украденное?
– Нет, мы продаем, мы продаем! – горячо возразил он. – Иметь при себе хоть немного денег никогда не помешает. – Он взмахнул палочками. – Но для нас это не главное. Не основной мотив. Мы просто хотим вывести из себя геронтократов, этих зарвавшихся буржуев.
– Понимаю, – иронически проговорила она.
– Деньги еще не все в жизни. Недавно мы с тобой занимались любовью, – торжествующе напомнил ей Ульрих, – почему же ты не попросила у меня денег?
– Не знаю. Видимо, я почувствовала, что этого не стоит делать.
– Может быть, тебе следовало попросить деньги. Ты нелегалка. Но я-то европейский гражданин! Они меня кормят, они дают мне кров, они дали мне образование, они даже развлекают меня, и все совершенно бесплатно! Они смогут подыскать мне какое-нибудь дело, полезное для жизни и здоровья, например прополку сорняков. Скажут, чтобы я рубил деревья, расчищал леса и тому подобную чушь. Я ворую не от голода, не для того, чтобы выжить. Я стал вором, потому что у меня взгляды другие.
– А почему ты не борешься с ними в открытую, если ты такой радикал?
– Я хочу бунтовать, чтобы им стало стыдно, чтобы они растерялись, а я бы ничем не рисковал и не тратил силы. Так что грабить туристов – отличный способ.
Майа доела свой китайский протеин и поглядела на Ульриха.
– Не думаю, что ты на самом деле так думаешь, Ульрих. По-моему, ты крадешь, потому что ты одержимый. И еще мне кажется, что ты нагромоздил этот хлам, потому что не в силах расстаться ни с одним из этих трофеев.
Ульрих бросил палочки в картонную коробку. На его загорелой молодой шее выступили пятна.
– Ты очень проницательна, моя дорогая. То же самое мне скажет школьный психолог. И что же?
– А то, что все это, может быть, и неплохо, но мне это не нравится. Вот что!
Ульрих скрестил руки:
– А что тебе надо, моя мышка?
– Туфли получше, – процитировала она. – Контактные линзы. Кредитные карточки. Парики. Пудру. Хоть какой-то немецкий. Карту города. Еду. Воду. Хорошую теплую постель.
– У тебя отличная память, – подмигнул ей Ульрих.
– Когда речь идет о том, что случилось совсем недавно, – уточнила она. – И еще я не отказалась бы от фальшивого ID.
– О подделке ID и думать забудь, – пробурчал он. – Наши ищейки давным-давно справились с фальшивками. Ты с большим успехом сумеешь подделать Луну.
– Но мы можем распродать этот ненужный хлам и что-нибудь за него получить.
– Возможно. Наверное, – сказал он по-английски. – Ты меня дразнишь. Ты говорила о своих великих планах. До того, как мы стали любовниками.
Она ничего не ответила. Майю растрогало, что он назвал их «любовниками». Его слова свидетельствовали о юношеской готовности к самопожертвованию, и она решила больше с ним не хитрить, хотя это не составило бы никакого труда.
Она методично жевала. Ее выразительное молчание, казалось, проедало Ульриха насквозь, словно капли кислоты.
– Ладно, я подумаю и попытаюсь это продать, – успокоил ее Ульрих, явно понимая, что лжет. – Есть кое-какие способы, можно будет попробовать. Хорошие способы. Интересные. Но все это нелегко. И рискованно.
– Позволь мне тоже рискнуть, – тотчас подхватила она, сразив его наповал этим заявлением. – Зачем тебе рисковать? Это недостойно тебя. Я вижу тебя в замечательной роли безымянного вдохновителя преступления. Европейский сумасшедший преступный гений. Ты когда-нибудь смотрел фильм «Доктор Мабузе-игрок»?
– О чем ты бормочешь, черт побери?
– Это очень просто, Ульрих. Я хочу рискнуть. Я люблю риск. Я живу ради риска.
– Это замечательно, – отозвался Ульрих. И загрустил.
Она провела в Мунхене два дня, проехала в метро по украденному билету, познакомилась с городом. Больше всего ей понравился район в нижней части Мунхена под названием Виктуалиенмаркт. Когда-то, в давние времена, там находился большой рынок, но он давно превратился в торговые ряды для детей и туристов, и покупатели, как правило, расплачивались там наличными. Вокруг по-прежнему торговали кое-какой едой, вроде встречающихся на каждом шагу знаменитых мунхенских белых сосисок, но они были главным образом местной достопримечательностью для туристов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120