ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Мне это вполне по силам! И потом, к чему нам лишний человек в доме?
Пришла очередь удивиться Стефану. Он пристально посмотрел на Алексу, и в
его глазах играли веселые искорки.
Ц И то правда! Поищем приходящую работницу, которая будет по утрам заним
аться уборкой.
Ц Я сама все сделаю! Не хочу чувствовать себя лишней и бесполезной! Пожал
уйста, Стефан, Ц взмолилась она, Ц не отнимай у меня возможность ощутит
ь себя сильной и уверенной в себе! Как раз этого мне и не хватает!
Глядя на нее своими красивыми зеленоватыми глазами, Стефан наконец сдал
ся:
Ц Хорошо, но если будет трудно
Ц Я справлюсь без посторонней помощи, Ц опрометчиво настаивала она.
Ц Боишься разорить меня, Алекса?
Ц Нет.
Ц Мне ничего не стоит нанять домработницу Ц я могу себе это позволить,
Ц убеждал он.
Ц В этом я нисколько не сомневаюсь.
Ц Не сомневаешься? Тогда почему ты не пользовалась кредитной карточкой
, которую я оформил на твое имя?
Заворожено глядя ему в глаза, она сказала просто:
Ц Тогда я еще ничего не заработала.
Ц И поэтому растягивала свои скромные сбережения. Так вот почему ты так
ая худая!
Ц Но
Ц Не забудь зайти в банк и забрать там свою чековую книжку и кредитную ка
рточку. И, пожалуйста, пользуйся ими.
Ц Слушаюсь, сэр.
Он улыбнулся. Усталая улыбка одним уголком рта Ц но, вне всяких сомнений,
улыбка.
Ц Я, пожалуй, пойду. Нехорошо опаздывать на работу в первый же день.
Ц Да.
Бросив на стол ключи от машины, он торопливо ушел. Без него комната сразу о
пустела. У Алексы сжалось сердце от охватившего ее чувства одиночества.
А ведь когда он сюда вошел, то чуть не поцеловал ее
Чтобы поддержать и успокоить.
Но не тут-то было! Даже немного придя в себя, Алекса не могла расслабиться
и оставалась напряженной, как натянутая струна. Да и по нему было видно, чт
о он испытывал те же чувства Ц скованность и неловкость Догадался, как
ие мысли не дают ей покоя, и попытался рассеять ее радужные мечты. Не хочет
, чтобы тетя Алекса была слишком заботливой и любящей! «Тетя» задержится
здесь всего лишь на год!
Взволнованная, с лихорадочно горящими глазами, она провела пальцами по с
воим губам и явственно ощутила прикосновение горячих губ
К поцелуям Дэвида она относилась более чем спокойно. Вот Стефан Ц друго
е дело! В какое неописуемое волнение привел ее даже его неосуществленный
поцелуй! Этот не ставший явью поцелуй пробудил в ней желание целоваться
с ним еще и еще Ц и так до бесконечности!
Но в глубине души она на это даже не надеялась. Маловероятно, что такое ког
да-нибудь случится.
Вот если она сможет переубедить его
Что ты задумала? Ну, не будь дурой, Алекса! Твои чувства совсем не те, за кото
рые ты их принимаешь! Они вызваны твоим одиночеством, ранимостью, незащи
щенностью перед жизненными невзгодами. Так что смирись, Алекса, и не заби
вай себе голову несбыточными мечтами. Ты слишком возбуждена сейчас и не
способна рассуждать разумно.
Пытаясь отвлечься, она обвела взглядом комнату, обставленную как-то ску
чно, казенно, и горько улыбнулась. Надо все здесь переделать по-своему! Эт
о ей по силам. Несколько милых сердцу и глазу деталей Ц и эти унылые хором
ы преобразятся. Пусть она здесь временно Ц а все равно сделает по-своему
! Изменится интерьер Ц изменится и ее настроение! «Воспринимай свое при
сутствие в доме Стефана как работу, на которую тебя наняли, а самого Стефа
на Ц как человека, который эту работу тебе дал, Ц это подействует на теб
я отрезвляюще, и ты перестанешь мечтать о том, что никогда не сбудется»,
Ц убеждала себя Алекса.
Раздался оглушительный стук в дверь. Алекса вздрогнула и пошла открыват
ь. Что там еще?
Ц Мистер Блейк дома? Ц спросил веселый, невысокого роста человек.
Ц Да. То есть нет. Сейчас его нет.
Ц Вы что, его жена?
Ц Да.
Ц Получите пару своих сундуков. Мистер Блейк велел их доставить домой. В
ы можете отогнать свою машину? Она загораживает дорогу нашему фургону.
Ц Да. Конечно!
Алекса пошла вниз по дорожке, слегка волнуясь, села за руль, включила зажи
гание, съехала с дорожки на шоссе и поставила машину у бордюра.
Ц Куда их сгружать, милая? Ц спросил водитель.
Ц А они очень большие?
Ц Очень.
Ц Ох!
Ц И тяжелые, Ц добавил мужчина.
Ц Вы не могли бы отнести их в холл? Ц попросила Алекса.
Ц Гм! Ц неопределенно хмыкнул тот. Открыв двери фургона, он и его помощн
ик выгрузили два длинных ящика, втащили их в холл, поставили друг на друга
, ожидая заслуженных чаевые.
Пробормотав на ходу извинения, Алекса бросилась в столовую, схватила сво
ю сумочку, нашла кошелек и почти бегом вернулась в холл. Открыв кошелек, он
а заглянула в него, не зная, хватит ли денег на чаевые. Там оказалось всего
два фунта и несколько пенсов. Вытряхнув содержимое кошелька в руку, она о
тдала деньги водителю.
Ц Извините, но это все, что у меня есть. Я как раз собиралась в банк, прямо п
еред вашим приездом!
Ц Спасибо, милая, и так хорошо! Ц Он весело отдал ей честь, пританцовывая
, подошел к своей машине, забрался в кабину, где уже сидел его помощник, и он
и уехали.
Закрыв за ними дверь, она стала рассматривать стоявшие один на другом ящ
ики. Они загораживали проход к лестнице, и Алекса попыталась дотянуться
до верхнего. Одной ей не под силу сдвинуть их с места.
С пустым кошельком в руке Алекса вернулась в столовую. И тут до нее дошло,
что она осталась без пенса в кармане, ей даже нечем заплатить за проезд в а
втобусе! Выходит, ничего не остается, как ехать за деньгами в банк на машин
е Стефана!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44