ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


VadikV


70
Эмма Ричмонд: «Любовь вс
егда права»



Эмма Ричмонд
Любовь всегда права


Оригинал: Emma Richmond, “Instant Mother”

Аннотация

Счастье улыбается тому, кто хо
чет быть счастливым… Будет ли счастлива Алекса, совсем недавно уверенна
я в себе, привлекательная бизнес-леди, растерявшая после аварии всю свою
уверенность, здоровье и оставшаяся без средств?

Эмма Ричмонд
Любовь всегда права

ПРОЛОГ

Дул пронизывающий холодный апрельский ветер, заставивший прохожих кут
аться в шарфы и поднимать воротники. А Алекса шла в пальто нараспашку лег
кой танцующей походкой Ц ноги в узких, облегающих джинсах казались нево
образимо длинными и стройными. Прижав пакет с покупками к груди, она явля
ла собой образ самой беззаботной девушки на свете.
Красивые Ц словно два янтаря Ц светло-карие глаза светились озорным в
еселье, на губах играла лукавая улыбка. Прохожие бросали на нее недоумен
но-насмешливые взгляды, и никто из них ни за что не догадался бы, что твори
лось у нее на душе.
Сегодня вечером в ее ресторане будут справлять свадьбу, а ей никогда еще
не приходилось готовить на такую большую компанию. Соберется шестьдеся
т человек! И хотя меню на всех одно, Алексе было немного не по себе.
Тряхнув головой, отчего густые каштановые кудри разлетелись в разные ст
ороны, Алекса, словно освобождаясь от минутной слабости, вздохнула полно
й грудью и прошептала:«Я справлюсь, я непременно справлюсь».
Ц Привет, Алекса! Ц раздался у нее за спиной глуховатый голос.
Она резко остановилась. Какой приятный сюрприз! Обернувшись, она увидела
у киоска высокого широкоплечего мужчину, огромного, как медведь, что не м
ешало ему быть очень привлекательным. Его красивые глаза смотрели на нее
с интересом. На нем был темный плащ, длинные полы которого яростно трепал
ветер.
Ц Какими судьбами? Ц воскликнула она, не скрывая своей радости от встре
чи с ним.
Ц Я не прочь и вам задать тот же вопрос. Ц Его выразительные глаза смотр
ели уверенно и спокойно. Ц Вы что, следили за мной, мисс Джиффорд?
Ц Что вы! Ц рассмеялась она. Ц Зачем мне следить за вами?
Ц Мало ли. Тогда что же привело вас сюда? Ц спросил он.
Лукаво улыбнувшись, Алекса таинственно понизила голос:
Ц Стряпаю! Ц И, махнув в сторону ресторана, добавила: Ц Мой собственный.

Ц Сразу видно, что дорогой!
Довольно усмехнувшись, она спросила:
Ц Значит, вы живете в нашем городе?
Ц Время от времени, Ц ответил он уклончиво.
Ц Надо же, а я и не знала. Правда.
Ц Странно, но почему-то мне трудно в это поверить, Ц возразил он.
Ц Думайте, что хотите, но я говорю чистую правду!
Он насмешливо взглянул на нее и проговорил:
Ц А я-то думал, что правда и мисс Джиффорд Ц понятия несовместимые.
Ц Да что вы! Я никогда не лгу! Ц с горячностью возразила Алекса.
Ц Ну разумеется, не лжете, но не прочь слегка исказить истину.
Ц Просто предпочитаю не вдаваться в детали, Ц уточнила она. Ц Вам не на
до было окликать меня. Тогда бы наши пути не пересеклись.
Ц Учту на будущее, Ц заметил он. Ц Оказаться у вас на пути Ц опасно для
жизни.
Она презрительно усмехнулась, зло сощурив глаза.
Ц Подумаешь! И было-то всего два-три происшествия…
Ц Два-три? Да вы чуть не убили меня! Помните? Тогда в Румынии…
Ц Можно подумать, что это я подстроила оползень! Ц оправдывалась Алекс
а.
Ц Вы залили мне квартиру! Ц не уступал он.
Ц Да это трубу прорвало!
Ц По вашей вине, Алекса, я попал в аварию!
Ц И всего-то вмятина на бампере! Не преувеличивайте, Стефан!
Ц А теперь вы еще и следите за мной! Не отстанете ни на шаг Ц куда я, туда и
вы!
Ц С чего вы взяли? Я и не думала следить за вами! Ц возмутилась она.
Действительно, их встреча Ц чистая случайность.
Ц И давно вы здесь обосновались? Ц спросил он недоверчиво.
Ц Уже три месяца. Зашли бы как-нибудь в мой ресторан.
Ц Чтобы меня отравили? Нет уж, спасибо!
Ц Ну и напрасно. Я прекрасно готовлю, Ц с гордостью сказала она.
Он нехотя усмехнулся и взглянул на часы.
Ц Ну, мне пора, сегодня я возвращаюсь в Америку.
Что-то озорное промелькнуло в его глазах. Он вдруг наклонился и поцелова
л ее в губы.
Ц Всего хорошего, Ц тихо сказал он, повернулся и быстро зашагал прочь.
Она стояла и смотрела ему вслед, и вдруг улыбка заиграла на ее горящих от п
оцелуя губах. От быстрой ходьбы длинные волосы Стефана рассыпались по пл
ечам, западая за воротник плаща. Встречные оборачивались: своей необычно
й внешностью он привлекал внимание.
Ц Эй! Ц неожиданно для себя крикнула Алекса. Догнав его, она тяжело дыша
от быстрого бега, спросила: Ц Мы еще увидимся?
Он остановился и сказал, улыбаясь:
Ц Может быть, Ц и быстро пошел дальше.
Она не стала его задерживать. Переложив тяжелый пакет с руки на руку, прош
ептала:
Ц «Может быть» означает «да»!
Не обращая внимания на окружающих, Алекса смотрела ему вслед. Пока он не и
счез из виду. Этот мужчина заставил ее испытать какое-то незнакомое, особ
енное чувство. Но почему? С их последней встречи прошел год. За это время м
ногое могло случиться. И случилось.
Несколько шагов Ц и она у своего ресторана. Открыв дверь, Алекса уже с пор
ога услышала:
Ц Какой у тебя довольный вид!
Обернувшись, она увидела свою помощницу Ц хорошенькую Линду Ц и улыбну
лась:
Ц Правда?
Ц Ага! Ну рассказывай скорей, кто он?
Ц Он? Ц переспросила Алекса. Ц О ком ты?
Ц Да о том красавце, с которым ты только что говорила.
Ц А! Да это Стефан! Ц Глаза Алексы потеплели, и она прошептала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики