ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Нет. Я сам.
Ц Около нашего дома есть маленький магазинчик, а по дороге в Кентербери
большой супермаркет.
Стефан кивнул, сунув список в карман и бросив на ходу:
Ц Я быстро.
Как только за ним закрылась дверь, Алекса с облегчением вздохнула. Стефа
н старается к ней приноровиться. Он считает, что это необходимо. И она долж
на последовать его примеру.
Взяв пакет с игрушками и чемодан, она поднялась по лестнице к Джессике.
Та стояла на стуле и рылась в шкафу на лестничной площадке. Мистер Джонс л
ежал рядом.
Ц Я ищу простыни, Ц сообщила она с недетской серьезностью, но с довольн
о встревоженным видом, словно делала что-то недозволенное и боялась, что
ее накажут.
Ц Молодец. Ц Алекса улыбнулась. Улыбка вышла грустной. Ц Смотри не упа
ди со стула! Выбрала себе спальню?
Джессика кивнула.
Ц Я Ц Корри, Ц объявила она.
Ц Ну раз так, то не свались со стула, Кори! Девочка выбрала комнату, котора
я выходила окнами в сад. Поставив чемодан и пакет с игрушками, Алекса подо
шла к окну. Зимний сад вообще не воодушевляет, а этот и вовсе нагонял уныни
е, но зато он был обнесен забором Ц можно гулять с собакой и не бояться, чт
о она убежит. Алекса обернулась, когда вошла Джессика. За ней следом шел Ми
стер Джонс Ц это уже стало правилом. Алекса улыбнулась девочке:
Ц Тебе эта комната понравилась, да? Здесь и полки для твоих книг, видишь? Е
сть где расположить игрушки
Джессика взглянула на пакет, доверху набитый игрушками, потом на Алексу:
Ц А! Пакет с микробами! Бабушка сказала, что на игрушках микробы и их нель
зя трогать.
Ах, вот оно что! Ц догадалась Алекса.
Ц Джессика, давай прогоним микробов! Ц проговорила она как можно весел
ее. Ц Вот увидишь, сейчас не останется ни одного! Ц Алекса решительно по
дошла к пакету с игрушками и развязала его, потом запустила руку в пакет и
спросила все тем же неестественно веселым голосом: Ц Кого вынуть первым
? Мишку?
У каждого ребенка есть любимый плюшевый мишка, собеседник и верный товар
ищ. Алекса посмотрела в широко расставленные глаза мишки, и ей вспомнилс
я ее плюшевый медвежонок Тедди и панда по имени Пог. Ребенком она подолгу
разговаривала с ними.
Ц Бабушка выстирала игрушка в стиральной машине, Ц едва слышно прогов
орила Джессика.
Алекса улыбнулась.
Ц Ах, она их выстирала! Ну, значит, они чистые и на них нет никаких микробов
! Ц Вытащив медвежонка из пакета, она увидела. Что шов на его лице распоро
лся. Ц Неудивительно, что он такой грустный! Ц воскликнула Алекса. Ц У н
его лапка болит! Давай его полечим, хорошо?
Ц Да, Ц согласилась Джессика. Ц Ой! Что я наделала! Пришла домой, а школь
ную форму не сняла! Я забыла
Ц Пустяки! Сейчас переоденешься. Ц Алекса взяла свою сумку и положила н
а кровать, Мистер Джонс тут же вскочил и улегся рядом. Ц Это что такое? Ну-
ка, марш отсюда! Ц сердито приказала ему Алекса. Ц Разве ты не знаешь, что
тебе нельзя забираться на кровать?
Пес посмотрел на нее с молчаливым укором, но с кровати спрыгнул и улегся н
а коврике. Девочка сразу притихла, расстроившись, что ее любимому другу д
осталось от хозяйки. Алекса улыбнулась.
Ц мистеру Джонсу строгость не помешает, а то он перестанет слушаться. Ц
Открыв сумку. Она достала куклу, которую Стефан привез из Америки. Ц Как
ты назовешь ее? Ц спросила Алекса, протягивая куклу девочке.
Личико девочки приобрело мечтательное выражение, и она едва слышно прош
ептала:
Ц Миссис Джонс.
Алекса усмехнулась:
Ц Что ж, очень правильное решение. И имя замечательное. Ты переоденься и
разложи игрушки, как тебе нравится, а я пойду и принесу из холла остальные
вещи, хорошо? Потом мы застелем кровать, вылечим мишку. И, когда вернется т
вой дядя, у тебя в комнате будет красиво и уютно.
Весело улыбнувшись ребенку, она быстро вышла из комнаты. Минуту-другую п
остояла в коридоре, чтобы справиться с охватившим ее приступом гнева. «А
лекса, тебе лучше успокоиться, Ц уговаривала она себя. Ц Ты не знаешь вс
ех обстоятельств, не знаешь, что за люди дедушка и бабушка Джессики. У тебя
никогда не было детей, ты не знаешь. Как их надо воспитывать, приучать у по
рядку». Взяв себя в руки, она спустилась в холл.
К тому времени, когда вернулся Стефан, все постели были застелены. Вещи ра
зложены, а Алекса сидела в комнате Джессики и зашивала лапу медвежонку. О
на всегда носила в сумочке маленький игольничек Ц сейчас он очень приго
дился. Джессика устроилась напротив с Миссис Джонс в руках и Мистером Дж
онсом у ног.
Ц Привет, Ц бодро сказал Стефан, входя в спальню.
Обе улыбнулись ему в ответ, но одна Ц искренне. А другая Ц натянуто.
Ц Тетя Алекса зашивает Тедди лапу.
Ц Вижу. Тедди плачет? Ц спросил Стефан.
Ц Нет! Ц засмеялась девочка. Ц мишки не плачут!
Сделав удивленное лицо. Стефан вошел в комнату и сел рядом с Алексой на кр
овать. Джессика тут же вскочила с пола и бросилась в объятия дяди.
Ц Неужели не плачут? Ц продолжил игру Стефан. Ц А мой мишка плакал!
Ц Нет, не плакал! Ц настаивала, смеясь, Джессика.
Стефан усмехнулся, подмигнул племяннице, а Алекса незаметно отодвинула
сь, потому что близость большого теплого тела заставила ее почувствоват
ь, как много она теряет из-за того, что их брак ненастоящий. Ей стало грустн
о и одиноко. Она зашивала лапу мишки, низко наклонив голову над шитьем, и в
незапно осознала, какую огромную ответственность взвалила на себя, выйд
я замуж за Стефана на его условиях. Что она знает об обязанностях хозяйки
дома? Матери? Да ровным счетом ничего! Перед свадьбой Алекса убедила себя,
что ей будет достаточно здравого смысла, забыв, однако, о том, что она не пр
ивыкла заботиться о других, привыкла быть сама себе хозяйкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44