ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Почему ты так думаешь?
- Просто пришла в голову такая мысль, - улыбнулась она. - Ну, ты готов
к отправке?
- Не только готов, но и жажду, - уверенно произнес я. - Где первая
остановка? На Базаре Девы?
- О боги! Нет. Мы ищем нечто действительно уникальное, а не обычный
товар, какой есть на Базаре. Я думаю, что нам надо прогуляться по некоторым
отдаленным Измерениям. Чем отдаленнее, тем лучше.
При этом ее заявлении у меня в затылочной части мозга включился сигнал
тревоги.
- А что мы, собственно, ищем? - спросил я.
Тананда бросила быстрый взгляд на дверь, а затем, заговорщицки
подмигнув, нагнулась поближе ко мне и шепнула на ухо:
- Я не могла сказать раньше. Мы будем искать подарок ко дню рождения
Ааза.
___________________________________
ГЛАВА 3
Вот странно, у меня никогда не возникает никаких осложнений с
сервисом.
Кинг-Конг
С тех пор, как Ааз взял меня в ученики, он постоянно сетовал на мою
лень. Жаль, что его не было на этой прогулке по магазинам. Первые же три
дня с начала нашего путешествия я потратил на занятия магией. Это больше,
чем за весь предыдущий год.
Тананда предусмотрительно прихватила в дорогу пару
кулонов-переводчиков, помогавших в общении с аборигенами посещаемых нами
Измерений. Но оставалась такая маленькая деталь, как наша внешность. Личины
были моей задачей.
Кроме умения летать, Ааз научил меня еще одному заклинанию,
повысившему мою способность выживать в сомнительных ситуациях, - умению
менять свою и чужую внешность. Путешествие с Танандой предоставило мне
возможность по-настоящему поупражняться в этом виде магии.
Процедура была достаточно простой: Мы прятались в каком-нибудь
уединенном месте, где я мог понаблюдать за местным населением, затем я
дублировал их внешность на наших личинах, и мы сливались с толпой. Конечно,
мне приходилось сдерживаться, чтобы не выскочить из собственной шкуры при
одном только взгляде на этих существ.
Если вы из этого сделаете вывод, что посещаемые нами Измерения были
населены жителями, выглядевшими немного странно, то вы не правы. Потому что
выглядели они слишком странно.
Ни одно из мест, где мы побывали, с моей точки зрения, не выглядело
нормально. Но некоторые в моей памяти выделяются особо, как исключительно
необычные.
Например, Измерение Авис оказалось заселенным птицеобразными
существами с перьями и клювами. Там мне приходилось не только поддерживать
наши личины, но и время от времени левитировать нас с насеста на насест
согласно правилам местного передвижения. Вместо того чтобы, как я ожидал,
направиться в торговый центр, мы провели немало времени, обозревая их
национальные сокровища. Они, на мой взгляд, оказались никчемными, битыми
кусками цветного стекла и обрезками сверкающего металла. Но Тананда,
похоже, изучала их с пристальным вниманием.
Для поддержания наших личин нам пришлось пить и есть без рук, и это
оказалось труднее, чем думалось. Поскольку пища состояла исключительно из
живых личинок и червей, я упустил возможность попробовать местную кухню.
Однако Тананда буквально уткнулась клювом в полную тарелку. Не важно,
почему она облизывала губы - то ли потому, что находила это блюдо особенно
вкусным, то ли пыталась поймать живые лакомства, старающиеся избежать своей
участи, - я находил это зрелище отталкивающим. Чтобы не смотреть на нее, я
принялся дегустировать местное вино.
Необычный стиль питья привел к тому, что в результате я глотал больше,
чем обычно. Но я не возражал, так как вино оказалось изысканным и приятным.
Кстати, оно было немного крепче того, которое мне приходилось пробовать
раньше. И когда я, левитируя нас, чуть не налетел на довольно большое
дерево, Танда решила, что нам пора перебираться в другое Измерение.
В качестве подстрочного примечания к этому отдельному приключению. У
вина оказалось два побочных действия: во-первых, меня сильно тошнило, а
во-вторых, голова просто раскалывалась на части. Первое происходило оттого,
что Тананда весело объясняла мне, как на Ависе делают вино. До сих пор не
могу слышать слово "Авис" без возникающих перед глазами полетов в вышине и
смутного предвкушения воздушной болезни. С моей точки зрения, если
оценивать Измерения по десятибальной системе, Авис достоин только двойки.
Еще одно довольно сомнительное Измерение, где мы провели немало
времени, называлось Гастроно. Продолжительность нашего пребывания там не
имела никакого отношения к поиску. После нескольких остановок Тананда
решила, что это Измерение не может предложить ничего достойного служить
подарком Аазу. Задержало же нас не что иное, как наши личины.
Прежде чем кто-то станет смеяться над моими, признаться, ограниченными
способностями, позвольте кое-что объяснить. В физической внешности никаких
затруднений не возникло. Как я уже говорил, заклинание личины удавалось мне
неплохо. А затормозил нас способ передвижения. Перелетая на Ависе с дерева
на дерево, я спокойно мог добраться от пункта А в пункт Б. Но, как
предупреждал меня Ааз, Измерения - бесконечный источник сюрпризов.
Гастроноды оказались улитками. Хотя и большими, но все же улитками.
Винтовые раковины, глаза на стебельках - все как положено. С этим я мог
справиться. Вот к чему я никак не мог привыкнуть, так это к необходимости
плестись со скоростью местных пешеходов - извиняюсь, пешеползов.
- Танда, - проворчал я. - Сколько еще мы будем находиться в этом
чудовищном Измерении?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
- Просто пришла в голову такая мысль, - улыбнулась она. - Ну, ты готов
к отправке?
- Не только готов, но и жажду, - уверенно произнес я. - Где первая
остановка? На Базаре Девы?
- О боги! Нет. Мы ищем нечто действительно уникальное, а не обычный
товар, какой есть на Базаре. Я думаю, что нам надо прогуляться по некоторым
отдаленным Измерениям. Чем отдаленнее, тем лучше.
При этом ее заявлении у меня в затылочной части мозга включился сигнал
тревоги.
- А что мы, собственно, ищем? - спросил я.
Тананда бросила быстрый взгляд на дверь, а затем, заговорщицки
подмигнув, нагнулась поближе ко мне и шепнула на ухо:
- Я не могла сказать раньше. Мы будем искать подарок ко дню рождения
Ааза.
___________________________________
ГЛАВА 3
Вот странно, у меня никогда не возникает никаких осложнений с
сервисом.
Кинг-Конг
С тех пор, как Ааз взял меня в ученики, он постоянно сетовал на мою
лень. Жаль, что его не было на этой прогулке по магазинам. Первые же три
дня с начала нашего путешествия я потратил на занятия магией. Это больше,
чем за весь предыдущий год.
Тананда предусмотрительно прихватила в дорогу пару
кулонов-переводчиков, помогавших в общении с аборигенами посещаемых нами
Измерений. Но оставалась такая маленькая деталь, как наша внешность. Личины
были моей задачей.
Кроме умения летать, Ааз научил меня еще одному заклинанию,
повысившему мою способность выживать в сомнительных ситуациях, - умению
менять свою и чужую внешность. Путешествие с Танандой предоставило мне
возможность по-настоящему поупражняться в этом виде магии.
Процедура была достаточно простой: Мы прятались в каком-нибудь
уединенном месте, где я мог понаблюдать за местным населением, затем я
дублировал их внешность на наших личинах, и мы сливались с толпой. Конечно,
мне приходилось сдерживаться, чтобы не выскочить из собственной шкуры при
одном только взгляде на этих существ.
Если вы из этого сделаете вывод, что посещаемые нами Измерения были
населены жителями, выглядевшими немного странно, то вы не правы. Потому что
выглядели они слишком странно.
Ни одно из мест, где мы побывали, с моей точки зрения, не выглядело
нормально. Но некоторые в моей памяти выделяются особо, как исключительно
необычные.
Например, Измерение Авис оказалось заселенным птицеобразными
существами с перьями и клювами. Там мне приходилось не только поддерживать
наши личины, но и время от времени левитировать нас с насеста на насест
согласно правилам местного передвижения. Вместо того чтобы, как я ожидал,
направиться в торговый центр, мы провели немало времени, обозревая их
национальные сокровища. Они, на мой взгляд, оказались никчемными, битыми
кусками цветного стекла и обрезками сверкающего металла. Но Тананда,
похоже, изучала их с пристальным вниманием.
Для поддержания наших личин нам пришлось пить и есть без рук, и это
оказалось труднее, чем думалось. Поскольку пища состояла исключительно из
живых личинок и червей, я упустил возможность попробовать местную кухню.
Однако Тананда буквально уткнулась клювом в полную тарелку. Не важно,
почему она облизывала губы - то ли потому, что находила это блюдо особенно
вкусным, то ли пыталась поймать живые лакомства, старающиеся избежать своей
участи, - я находил это зрелище отталкивающим. Чтобы не смотреть на нее, я
принялся дегустировать местное вино.
Необычный стиль питья привел к тому, что в результате я глотал больше,
чем обычно. Но я не возражал, так как вино оказалось изысканным и приятным.
Кстати, оно было немного крепче того, которое мне приходилось пробовать
раньше. И когда я, левитируя нас, чуть не налетел на довольно большое
дерево, Танда решила, что нам пора перебираться в другое Измерение.
В качестве подстрочного примечания к этому отдельному приключению. У
вина оказалось два побочных действия: во-первых, меня сильно тошнило, а
во-вторых, голова просто раскалывалась на части. Первое происходило оттого,
что Тананда весело объясняла мне, как на Ависе делают вино. До сих пор не
могу слышать слово "Авис" без возникающих перед глазами полетов в вышине и
смутного предвкушения воздушной болезни. С моей точки зрения, если
оценивать Измерения по десятибальной системе, Авис достоин только двойки.
Еще одно довольно сомнительное Измерение, где мы провели немало
времени, называлось Гастроно. Продолжительность нашего пребывания там не
имела никакого отношения к поиску. После нескольких остановок Тананда
решила, что это Измерение не может предложить ничего достойного служить
подарком Аазу. Задержало же нас не что иное, как наши личины.
Прежде чем кто-то станет смеяться над моими, признаться, ограниченными
способностями, позвольте кое-что объяснить. В физической внешности никаких
затруднений не возникло. Как я уже говорил, заклинание личины удавалось мне
неплохо. А затормозил нас способ передвижения. Перелетая на Ависе с дерева
на дерево, я спокойно мог добраться от пункта А в пункт Б. Но, как
предупреждал меня Ааз, Измерения - бесконечный источник сюрпризов.
Гастроноды оказались улитками. Хотя и большими, но все же улитками.
Винтовые раковины, глаза на стебельках - все как положено. С этим я мог
справиться. Вот к чему я никак не мог привыкнуть, так это к необходимости
плестись со скоростью местных пешеходов - извиняюсь, пешеползов.
- Танда, - проворчал я. - Сколько еще мы будем находиться в этом
чудовищном Измерении?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53