ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дэллас слышал тихое дыхание Из
абель и почти неслышный шорох ее тела под одеялом, когда он лег рядом.
Ц Послушай, Ц мягко сказал он, чувствуя ее дрожь. Ц Я обещал не трогать
тебя этой ночью, и я сдержу слово. Но нужно, чтобы никто не усомнился.
Дэллас провел острием кинжала по обнаженной коже своего бедра. Даже в не
ярком свете было видно, как заблестела кровь. Он услышал, как вздрогнула И
забель, в темноте ее лицо казалось белым, словно молоко.
Ц Мне не больно, красавица. И будет незаметно. Пусть кровь будет на тебе.

Вначале она ничего не сказала, затем произнесла дрожащим голосом:
Ц Никогда не думала, что ты готов на такое, чтобы защитить меня.
Дэллас встал с кровати, чтобы спрятать кинжал в ножны. Затем он вернулся.

Ц Я не хочу, чтобы ты потом презирала меня. И так трудно жить в мире и согла
сии. Ты решилась на этот брак только потому, что у тебя не было выбора. С сож
алением я сознаю, что вынудил тебя. Но как я уже сказал и готов повторить: м
не хочется, чтобы ты сама шла мне навстречу. Я надеюсь, что так и будет.
Он снова почувствовала, что она дрожит всем телом. Дэллас, положив руку на
одеяло, чуть обнял ее. На мгновение она замерла, но не отстранилась.
Он знал, как тепла и мягка ее кожа, но избегал касаться ее. Он не столько боя
лся испугать Изабель, сколько опасался, что не сможет сдержать данное сл
ово. Она замерла, словно ребенок в колыбели.
Свеча погасла, и он заметил, что Изабель заснула.
Дэллас глубоко вздохнул и тоже закрыл глаза. Эта ночь, подумал он про себя
, сохранится в его памяти как самая, может быть, трудная в его жизни.

Глава 6

Наутро после свадьбы Дэллас собрался уезжать. Десятого февраля он долже
н был встретиться в Грейфрее близ Дамфрая с Робертом Брюсом.
Наблюдая за его торопливыми сборами, Дункан держал дорожный мешок, в кот
орый Дэллас второпях запихивал тунику.
Ц Давай, я помогу, Ц предложил Дункан.
Ц При условии, что ты пообещаешь мне нечто важное.
Дункан с готовностью ожидал указаний по поводу караула или распоряжени
й по замку: остальные братья уже покинули Донан. Просьба же Дэлласа оказа
лась совсем другого рода.
Ц Позаботься, чтобы в мое отсутствие Изабель была веем довольна. Не позв
оляй ей встречаться с теми, кто мог бы быть очарован ею.
От удивления Дункан потерял дар речи. Не дождавшись ответа, Дэллас повер
нулся к брату, вопросительно подняв бровь.
Ц Ты слышал, приятель?
Ц Да, Ц отозвался наконец Дункан. Ц Слышал.
Ц Ты выполнишь мою просьбу?
Ц Да, Дэллас, хотя я не вижу причины…
Ц Не видишь? Ты хочешь, чтобы она околдовала какого-нибудь безмозглого с
тражника, и тот помог бы ей предупредить своих родственников о том, что я е
ду на встречу с Брюсом?
Ц Понятно, но я не думаю, что она предпримет попытку совершить нечто подо
бное теперь, когда вы женаты.
Дэллас усмехнулся:
Ц Брачная клятва и преданность семье Ц разные вещи, Дункан. Изабель не и
зменила своих взглядов. Незадолго до свадьбы она поклялась, что останетс
я верна своему роду. Может быть, когда-нибудь я смогу убедить ее, что Брюс
Ц лучший правитель для Шотландии, но на это потребуется много времени. Д
ункан слабо улыбнулся.
Ц Ты прав, Ц сухо сказал он. Ц Однако кажется ты относишься к ней с боль
шей нежностью, чем я предполагал.
Улыбка исчезла с лица Дэлласа, и он отвернулся к окну.
Ц Вначале я действительно просто хотел отомстить ее брату. Но теперь я у
верен, что Изабель может быть самой лучшей женой на свете. Эта женщина, кот
орую я уважаю, может родить мне дюжину сильных, красивых детей. Я никогда н
е собирался жениться. Именно поэтому и держался подальше от Мэри Росс. Но
Изабель совсем другая. Я понял это, как только ее увидел.
Дэллас помедлил, задумчиво посмотрел на Дункана.
Ц Теперь она моя жена. И я хочу, чтобы она была в безопасности, пусть даже н
а это потребуются все мои силы и состояние. Думать по-другому я считаю пос
тыдным.
Пока Дэллас пристегивал меч и надевал плащ, Дункан молча наблюдал за ним.
Он был уверен, что его братом движет не только долг, но и непреодолимая неж
ность к Изабель. Дэллас такой порывистый, иногда слишком бестактный. Он н
икогда не признается в своих чувствах. И уговаривать его не имеет смысла.

Ц Если ты позволишь ей переписку, Ц продолжал Дэллас несколько приглу
шенным голосом: мешала грубая шерсть плаща с капюшоном, который он надев
ал на себя, Ц то непременно прочитай все, что она напишет. Никто не должен
знать о встрече в Грейфрее. Хотя подозреваю, что сборище этих предателей,
которых она считает своей семьей, тоже вышлет своих представителей. И я н
е хочу, чтобы об этом было известно больше, чем уже известно.
Ц Излишне напоминать об этом, Дэллас. Не так уж я глуп, чтобы не понимать, к
ак хранить тайны. Дэллас взглянул на него.
Ц Прости, приятель, я не хотел тебя обидеть.
Слегка расслабившись, Дункан кивнул. Он знал, что Дэллас никогда намерен
но не обидит его. Из всех братьев Дункан больше всего любил Дэлласа, и тот
отвечал ему взаимностью. Нет, не стоит напоминать о том, что путешествие п
олно опасностей, о том, что Дэллас может погибнуть. Да и Брюс тоже.
Ц Дэллас, ты… будешь осторожен? Ц спросил наконец Дункан, немного стесн
яясь того, что выдал свои чувства.
Легкая улыбка тронула уголки рта Дэлласа, он обернулся к своему младшему
брату.
Ц Я не собираюсь подставлять горло под нож Реда Каммингза, это уж точно.

Ц Опасайся предательства, Ц тихо сказал Дункан.
Дэллас кивнул:
Ц Смерть всегда подстерегает нас, Дункан, всегда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики