ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мальчишка бросился собирать черепки, а Мелисанда устало прислонилась к
стене. Господи, ну что он копается в этой дряни? Зачем это, когда всё кончен
о?
Гуго и сам понял, что занимается ерундой. Он поднял на Мелисанду растерян
ный взгляд:
Ц В черепки-то. Вот незадача… Сир Гильом из меня ремней нарежет… Ой, вы пл
ачете, Ваше Высочество?! Что случилось?
Мелисанда отвернулась и смахнула слезы со щек. Вот еще… Плачет, как же. Она
будущая королева! Королевы не плачут.
Гуго вытер о рубаху грязные пальцы.
Ц Ваше… Мелис! Что случилось-то? Если это… кто обидел Ц только скажи! Я вм
иг!..
Он неуклюже поднялся с корточек. Мелисанда чуть придвинулась. Лицо оруже
носца оказалось близко-близко. Девушка с удивлением отметила, что весну
шки нисколько не портят Гуго.
«А он красивый… Ц подумала она. Ц И как я раньше этого не замечала?»
Ц Ваше Высочество…
Ц Слушай, Гуго, Ц твердо сказала она. Ц Бросай ты«высочества». Мне нужн
а помощь. Но поклянись, что никому не скажешь!
Ц Клянусь! Христом-господом, здоровьем мамочки, жизнью…
Ц Хватит, хватит! Я тебе верю. Ц Девушка оглянулась: не подслушивает ли к
то? Ц Пойдем. Я только что была у сира Гранье, и он…

Сир Гранье налил себе еще вина. Вытянул ноги под столом, пошевелил пальца
ми в растоптанных сапогах. Сделал глоток из бокала.
Ц Глупая девчонка… Ц пробормотал он. Ц Глупая, гордая и бесстрашная. Н
о ведь мы, которые старые крестоносцы, тоже не без понятия, а?.. Что ж ты так-т
о к нам, старикам?.. В Иерусалиме тебе никто не поможет. Никто, кроме сира де
Пейна.
…Сир Гуго де Пейн, магистр ордена Храма принадлежал к удивительным людям
. Как и Мелисанда, он всегда добивался своего. Трудности не страшили храмо
вника. Ведь всем известно: чем невероятней дело, тем больше слава.
Гранье был уверен в одном. Сир де Пейн Ц единственный, кто способен с восе
мью рыцарями пробиться в Халеб и спасти короля.

НАКЛАДНОЙ ВНУК ГАБРИЭЛЯ

Ц Деда, деда! Ну, деда же! Вставай!
Габриэль вздохнул и перевернулся на другой бок. Грязное одеяло елозило п
о неструганым доскам. Горбыль прокатывался по ребрам, и тонкий тюфяк не м
ог от этого защитить. Угол ассасина отделялся от остальной комнаты занав
есью, но для постреленка это не было преградой.
Ц Деда! Яплыгнул через велевочку сто лаз!
Ц Ай, Гасан, Ц женский голос, Ц дедушка устал. Дай почтенному Джебраил-
аге поспать.
Ц Холосо, мамочка. Деда, ты спишь?
И как это Аллах дозволяет существовать маленьким паршивцам с писклявым
и голосами? Никакого покоя от них. А вечером предстоит дело.
Важное дело. Королевское.
Вот уже две недели пронырливый ассасин жил в Халебе Ц в городе, где томил
ся пленный франкский король. Не так давно эмир Балак выгнал всех пропове
дников из Халеба, что здорово осложнило жизнь Габриэлю.
Приходилось жить под чужой личиной. Халат не по росту путался в ногах. Щек
и чесались от накладной бороды. Но куда хуже бороды была семья: фальшивый
сын, поддельная невестка и накладной внук. Борода всего лишь раздражала
кожу, семья же требовала следования законам и установлениям. А внук еще и
хотел, чтобы его любили.
Ц Джебаил-ага! Мой деда самый лучший! Ц Постреленок прижался щекой к ру
ке «деда» и притих. Прогнать его не хватило духу. В неустроенной жизни сек
тантов ребенку не нашлось места. Родителей больше занимали рассуждения
о духовном наставничестве, чем забота о маленьком Гасане. Габриэль ему с
очувствовал, но не настолько, чтобы постоянно с ним возиться. Хотя…
Ц Ну ладно. Сдаюсь. Иди сюда, маленький мерзавец, Ц проворчал ассасин. Ц
Я тебя поглажу.
Ребенок завозился, устраиваясь поудобнее, засипел. На вид ему было около
пяти. Габриэль подозревал, что на самом деле мальчуган старше, просто его
забывают кормить.
Ц А что внучок принес дедушке? Пусть внучек скажет Джебраил-аге.
Гасан устроился на лавке и принялся раскладывать свои богатства: крохот
ные бусики, глиняная свистулька, замызганный кожаный ремешок, пучок пету
шиных перьев.
Ц Вот это, Джебаил-ага, Ц рассказывал он, Ц я отоблал у маленькой Макал
им. И волчок тоже.
Ц Она плакала?
Ц В тли лучья. А я ей еще пендаля дал!
Ц Хороший мальчик. Ц Заскорузлая рука ассасина растрепала волосы реб
енка. Ц А это что?
Ц Пелышки. Я петушка залезал, Джебаил-ага!
Ц Молодец! Вот тебе десять фельсов.
Гасан шмыгнул носом, подбирая сопли. Глазенки его светились обожанием.
Ц Деда Джебаил! А я, когда выласту, тоже буду ассасином? Как дедушка?
Ц Да, Гасан. Как твой великий дедушка.
Ц И имамом?!
Ц Нет, Гасан. Имамом ты не станешь. У нынешнего дедушки-имама свои вну… хм
! кхе-кхе! Ц Габриэлю припомнился Старец Горы. Сыновей у проходимца не ос
талось, внуков тоже. Ц А почему бы и нет? Будешь и имамом. Обещаю.
Из кухни доносилось звяканье котелков. Ароматный мясной дух разносился
по дому. Фатима, мать постреленка, готовила куриную лапшу. Хоть какая-то п
ольза от сопливца… Покушение на соседского петуха было задумано позавч
ера. До этого юный убийца тренировался на ящерицах, рыбках и комнатных цв
етах. Габриэль всё больше уверялся, что у мальчишки талант.
Ц Но ведь у нас есть имам, деда! Дедушка Гасан-ага.
Ц А ты будешь Гасаном Вторым. Но позже, позже… Когда вырастешь. Что у тебя
еще есть?
Ц Свистулька. Я ее в лавке взял, как вы сказали. А злой дядя Юсуф меня побит
ь глозился!
Ц Плохой дядя. Мы его зарежем. Потом. А не видел ли ты рядом с лавкой ослика
?
Ц Видел, дедушка Джебаил. Такой глустный белым ослик. Со смешным челным п
ятнышком воклуг глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики