ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эбби возмущенно вскрикнула. Она хотела досадить Заку, но вместо этого он
одобрил ее поведение.
Ц Я хотела прийти в свадебном платье, которое нравится мне, Ц объявила
Эбби, все еще пытаясь разозлить Зака.
Ц Мне нравится, Ц тихо сказал Зак. Ц Тебе оно очень идет.
Ц Вы одобряете этот наряд? Ц ошеломленно спросила Милли.
Зак молча кивнул, пристально глядя на невесту.
Ц Можем мы начать венчание?
Эбби сильно побледнела. Она была уверена, что Зак разозлится и откажется
от нее. Она не могла понять поведение этого мужчины Ц Зака Мерсера. Он смо
трит так, будто влюблен в нее. Нет, она еще не совсем сошла с ума. Зак просто
испытывает к ней плотское влечение. Она твердо знала и о том, что он жалеет
ее.
Эбби почувствовала, как у нее задрожали колени, когда священник начал го
ворить. Он произносил слова, которые должны были соединить молодых людей
. Когда-то Эбби любила мечтать, как будет выходить замуж. Но в мечтах рядом
всегда находился мужчина с кожей цвета меди и черными волосами. Она мель
ком взглянула на Зака из-под полуопущенных ресниц. Неяркий свет играл в е
го русых волосах. Он был очарователен в голубой форме. Одного взгляда был
о достаточно, чтобы забыть обо всем. Теперь она помнила только о том, как о
н умеет сводить ее с ума Ц губами, прикосновениями плоти, ладонями. Если б
ы Зак любил ее по-настоящему, то она сделала бы все возможное, чтобы этот б
рак оказался реальным.
Зак повторял слова клятвы громко и спокойно. Потом очередь дошла до Эбби.
Девушка вопросительно посмотрела на жениха, не зная, что делать и говори
ть.
Ц Повторяй то, что скажет священник, Ц прошептал Зак. Эбби сделала все т
ак, как он приказал ей, а потом с ужасом уставилась на Зака, который надел е
й на палец обручальное кольцо. Священник тут же объявил их мужем и женой. Э
бби удивилась, когда это Зак успел купить кольцо и не известил ее.
Поздравления были короткими и скомканными. Милли сразу же отправилась д
омой, а Пит на службу. Молодые люди остались одни в ошеломляющей тишине. Эб
би растерялась, когда ей нужно было подписать брачный документ, писать о
на не умела и испугалась, что Зак станет смеяться над ней.
Но Зак спокойно предложил ей поставить на документе крестик, а священник
засвидетельствовал его подлинность. Когда с формальностями было покон
чено, Зак улыбался широкой радостной улыбкой.
Ц Ты не должен выглядеть таким счастливым, Ц сердито уколола его Эбби.

Ц Ничего не могу с собой поделать. Не расстраивайся, дорогая. Ты привыкне
шь, вот увидишь. Теперь я смогу по-настоящему защищать тебя. Однажды ты по
ймешь, что я поступил правильно.
Эбби пристально взглянула на него, потом задумалась и опустила глаза. За
к взял ее за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.
Ц Я думаю… Ц тихо сказала Эбби.
Ц О чем? Скажи мне, Эбби, о чем ты думаешь?
Ц Я? Думаю, что ты совершил мужественный поступок, женившись на мне. На «б
елой дикарке». Почему ты решил жениться на мне, если кругом полно более по
дходящих для тебя женщин?
Зак задумчиво посмотрел на нее. Этот вопрос он задавал себе много раз. Пов
ерит ли она, если он скажет, что беспокоится о ее судьбе? Или просто посмее
тся? Он подумал о том, что и сам пока еще ничего не знает. Он просто взял Эбби
за руку и повел ее к рядам аккуратных маленьких домиков через учебный пл
ац.
Ц Холодно, Эбби. Здесь нам больше нечего делать. Пошли домой. Больше я пок
а ничего не могу сказать тебе.
Ц Куда ты меня ведешь?
Ц В наш новый дом. Я перебрался из старой квартиры в дом для женатого офи
цера. Большинство женщин уехали из форта при первом появлении индейцев.
Несколько домов теперь стоят пустые. Вот мы и пришли. Ц Зак придержал две
рь, пропуская Эбби вперед. Ц Надеюсь, тебе будет здесь удобно.
Маленький домик был похож на тот, который занимали Портеры. Он был обстав
лен простой мебелью. Кто-то позаботился и развел в печи огонь. В гостиной
довольно тепло.
Ц Он не похож на уютный вигвам, Ц тоскливо сказала Эбби, Ц но, ничего не
поделаешь, должно быть, я со временем привыкну.
Она с интересом осмотрела все комнаты, удивленно заметила, что ее вещи кт
о-то принес из дома Портеров и аккуратно развешал и разложил в шкафах.
Ц Я попросил принести твои вещи, пока мы были в церкви.
Эбби вошла в кухню, одобрительно кивнула, увидев на полках ряды банок с ко
нсервами. Зак сообщил:
Ц Я приказал принести нам еду сегодня утром.
Ц Ты обо всем позаботился.
Ц Обо всем. Кроме того, умудрился уговорить тебя выйти за меня замуж.
Эбби почувствовала, как он требовательно глядел на нее и повернулась к н
ему. Взгляд Зака был напряженным, глаза сверкали. Он сделал навстречу ей ш
аг и Эбби почудилось, что она сейчас задохнется. Потом он шагнул еще, еще, и
она ощутила его жаркое дыхание на своей щеке.
Ц Теперь мое согласие не имеет никакого значения, Ц хриплым от волнени
я голосом сказала она. Ей было очень трудно говорить, когда Зак стоял так б
лизко. А думать она вовсе не могла.
Ц Я только хочу… Ц она должна сказать ему, что наконец ей пришлось прим
ириться с их браком.
Ц Эбби, чего ты хочешь?
Ц Я никогда и вообразить не могла, что мне придется жить в деревянном дом
е и носить одежду белых женщин. Я не представляла, что мой муж будет белоко
жий и голубоглазый. Если бы я вышла замуж за Пестрого Мустанга, то не потом
у, что он жалел бы меня.
Ц Ты действительно считаешь, что мне жаль тебя? Ц голос Зака звучал хри
пловато от сдерживаемых чувств. Эбби удивилась, ощутив его волнение.
Ц Я не вижу другой причины, Ц она по-прежнему упрямилась, не допуская мы
сли о том, что он интересует ее больше, чем ей хотелось бы этого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики