ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Пит тоже был рад встрече с другом.
Ц Я так рад, что встретил тебя. Я направлялся в гостиницу, но ты избавил ме
ня от этого. Пойдем, выпьем по стаканчику, я обо всем расскажу, Ц он широко
улыбнулся и крепко пожал Заку руку.
Они вместе направились в ближайший салун, выбрали столик в тихом уголке
и заказали подошедшему бармену выпивку.
Ц Что случилось, Пит? Ц Зак довольно долго служил в армии, ему было тяжел
о расставаться со службой. Но, в общем-то, он не очень сожалел, считая, что в
ыиграл больше. Незапятнанная честь и доброе расположение Эбби значили д
ля него больше, чем служба в армии и почести. Никто в мире не мог заставить
его участвовать в расправе над индейцами вместе с Чивингтоном и Энтони.

Ц Благодаря твоему донесению, мы арестовали прошлой ночью рядового Кра
мера. Он скрывался в местном публичном доме. В него влюбилась одна из прос
титуток и взяла под свое крылышко. Сейчас он отдыхает в тюрьме, ожидая ког
да мы его оттуда заберем.
Ц Уверен, ты хорошо позаботишься о нем.
Ц Черт возьми, конечно, Ц заявил Пит. Ц Уж я-то не упущу возможность рас
квитаться с ним за все. Я не забыл, как он поступил с Эбби. Кстати, майор Энто
ни попросил передать тебе бумаги, Ц Пит полез во внутренний карман, выну
л свернутые документы и передал их Заку.
Зак подождал, пока бармен принес и поставил на стол напитки, и только посл
е того, как они остались наедине с Питом, развернул документы и вниматель
но просмотрел их. Он был удивлен, что не испытывает никакого волнения. Теп
ерь у него начинается новая жизнь с Эбби. Зак Мерсер ни о чем не жалел. Слож
ив документы, Зак Мерсер равнодушно сунул их в карман.
Ц Как там Эбби? Ц откашлявшись, спросил Портер.
Ц Она ненавидит Денвер, но с ней пока что все в порядке. Сейчас она сидит в
гостинице и злится на меня за то, что я не хочу посвящать ее в собственные
планы. Но я хочу сделать ей сюрприз. У нас будет отличная жизнь.
Ц Я считал, что вы отправитесь на восток, как только позволит погода.
Ц Я так и рассчитывал, пока, Ц Зак замолчал, глупо усмехнулся и спросил:
Ц Я не говорил тебе, что летом стану отцом?
Ц Ну и ну, Ц пробормотал Пит, улыбаясь. Ц Поздравляю. Думаю, что такое со
бытие поменяло твои планы.
Ц Ты даже представить себе не можешь, каким образом. Дай-ка, я расскажу те
бе обо всем.
Зак с восторгом принялся рассказывать Питу о своих планах, сообщив, где о
ни с Эбби собираются жить и растить детей. Когда он замолчал, Пит откинулс
я на спинку стула и присвистнул.
Ц Бог мой, ты действительно ее любишь, верно? Подумать только, а я ведь вин
ил тебя в том, что ты соблазнил ее. Я даже позволил Белинде ввести себя в за
блуждение, она намекала, что у вас с ней что-то там назревает. Может быть, те
бе интересно будет узнать, что я отослал дочь к моей сестре на восток. Ей н
ужен муж, чтобы держать ее в узде. Я перепугался, вдруг она прибьется к как
ому-нибудь бродяге, из тех, что вступают в западную армию, дабы спрятаться
от правосудия.
Ц Я никогда не давал повода Белинде, относился к ней дружелюбно, не более
того, Ц серьезно сказал Зак. Ц А когда познакомился с Эбби, то в моей жиз
ни стала существовать только она.
Ц Теперь я это хорошо знаю и желаю тебе счастья. Признаюсь, у меня были ко
е-какие сомнения. Эбби всегда казалась мне очень дикой. Даже представить
невозможно, каким образом она сможет привыкнуть к другой жизни. Она сама
я яростная маленькая чейенка, какую я когда-либо видел.
Зак откинулся назад и весело рассмеялся.
Ц Ты превосходно описал мою жену, Пит. Почему бы тебе не пойти со мной в го
стиницу и не посмотреть, приручил ли я ее. Только не суди слишком строго.
Ц С удовольствием, Ц согласился Пит. Ц Мы не отправимся в Форт Лион до у
тра.
В это время в салуне появился солдат, увидев Пита Портера, он направился п
рямо к нему.
Ц Сержант Портер, друзья Крамера помогли ему бежать из-за решетки. Он ск
рылся из города. Я собрал людей, они ждут на улице. Отправимся ли мы в погон
ю за ним?
Ц Черт возьми, конечно, да! Ц выругался Портер, вскакивая. Ц Жаль, Зак, ка
к-нибудь в другой раз. Передай Эбби, что мы с Милли будем рады навестить ее,
когда вы поселитесь в новом доме. Уверен, что Милли захочет помочь Эбби, ко
гда той придется рожать.
Ц Эбби будет рада, Пит, Ц он задумчиво посмотрел вслед сержанту, ему тож
е хотелось… Нет, с этой частью жизни покончено. Эбби значит для него гораз
до больше, чем все остальное. Эбби и еще не родившийся ребенок. И те дети, ко
торые появятся следом за первенцем. Для полного счастья ему не хватало т
олько признания Эбби. С каким нетерпением он ждет, когда она скажет ему за
ветные слова.
Кожа Эбби была влажная от пота, мягкий свет настольной лампы окрашивал е
е в золотистый цвет, блики скользили по выпуклостям и впадинкам. Женщина
тяжело дышала, только что утолив свою страсть. Она смотрела на мужа удивл
енными серебристо-серыми глазами. Как возможно такое, что каждые новые о
бъятия слаще и чувственнее предыдущих? Но все обстояло именно так. Его ру
ка лежала на ее слегка увеличенном животе, Зак смотрел на жену с нежным во
схищением. Полная, набухшая грудь привлекала его внимание, он наклонился
и губами снял капельку с сочного бутона.
Ц Мне так хорошо с тобой, дорогая, Ц он любил наблюдать за выражением ее
лица, когда она достигала вершины наслаждения. Любил смотреть на разгоря
ченное женское тело, на припухшие влажные губы.
Ц А теперь ты скажешь, что приручил меня, Ц Эбби лениво и разнеженно улы
бнулась. Ц Но, смотри, не ошибись. Я не забыла о своем чейенском воспитани
и.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики