ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Он поежился, закутался в свой бархатный, подбитый мехом плащ. — По-моему, похолодало, милорд. Вам не кажется?
Раймонд мрачно спросил:
— Так вы думаете, это проделки моего отца?
— Как возможно! Разве стал бы я обвинять в подобных вещах высокородного господина?
— Разумеется… — Раймонд понимал, что Папиоль ужасно перепуган.
— Вы правы, действительно похолодало. Можете переночевать в замке, а завтра отправитесь в путь. Советую вам присоединиться к моим родителям в порту. Тогда вам придется лишь переправиться с ними через пролив, а дальше можете двигаться самостоятельно. Вы получите свое жалованье плюс деньги на дорожные расходы.
— Премного благодарен, милорд.
Папиоль поклонился и направился к замку, имея вид печальный, но гордый.
Но Раймонд уже не смотрел ему вслед. Страшное подозрение овладело им. Неужели родители повредили очаг, желая спалить замок? Они хотели, чтобы он всего лишился!
Нет, невозможно. Ведь тогда могли бы сгореть и они сами со всем своим добром. Нет, вряд ли это входило в их замыслы.
Раймонд огляделся по сторонам, любуясь красотой пейзажа. Но еще прекрасней была женщина, ожидавшая его в замке. На прощание Жоффруа сказал: «Мы ни перед чем не остановимся, но этот брак разрушим. Так и знай».
И Раймонд произнес вполголоса:
— А я ни перед чем не остановлюсь, но этот брак сохраню,
— Сдавайся, мерзавец.
Раймонд приставил острие клинка к горлу дрожащего Денниса.
Тот хотел кивнуть, но Раймонд поспешно сказал:
— Когда к твоему горлу приставлена сталь, лучше не двигаться. Скажи «сдаюсь» — этого достаточно. Только голос твой должен быть резким, мужественным. Пусть победитель знает, что душа твоя осталась непокоренной.
Он засунул меч в ножны и помог подростку подняться.
— Идем есть, а то нам останется лишь черствый хлеб да прокисшее вино.
Деннис едва держался на ногах от усталости. Он тоскливо спросил:
— Неужели я никогда не одержу над вами верх, милорд?
— Надеюсь, это произойдет не скоро. — Раймонд закутался в плащ, поднял с земли плащ оруженосца. — Когда упражняешься в фехтовании зимой, обязательно укутывайся потеплее.
Деннис вытер пот со лба:
— Мне и так жарко, милорд.
Раймонд подумал, что зима и в самом деле отступает. Сегодня был день святого Давида, скоро масленица.
На полях крестьяне уже начинали готовиться к пашне. Женщины стирали постельное белье, варили лимонный бальзам. Джулиана объявила слугам, что до Пасхи она заставит каждого помыться и постирать свою одежду. Однако пока было еще слишком холодно, чтобы затевать столь рискованное мероприятие.
Джулиана деловито расхаживала по замку, обвязав волосы платком, и находила служанкам все новую и новую работу.
— И все же нужно укутаться, — сказал Раймонд, набрасывая Деннису на плечи плащ. — Ты стал фехтовать лучше, но у тебя пока силенок маловато. Следи за здоровьем. Для того чтобы махать мечом, нужна крепкая рука.
— Потеем, потеем, а проку все нет, — вздохнул Деннис, подбирая меч.
— Ну как же нет? — сказал Раймонд, желая подбодрить паренька. — Благодаря тебе я поддерживаю хорошую форму.
— Правда? — просиял Деннис. — Лорд Уильям Миравал говорил, что вы самый лучший воин во всей Франции.
— Но не в Англии, да? — захохотал Раймонд. — Эту честь Уильям мне ни за что не уступит.
— Он ведь и вправду великий рыцарь, да? — спросил Деннис, волоча щит по земле.
— Так нельзя, — сказал Раймонд. — Об оружии нужно заботиться. Давай понесу. — Он забрал у юноши щит. — Уильям Миравал — храбрый рыцарь. Когда-то он учил меня бою. Точно так же, как сегодня учу тебя я. — Он оценивающе осмотрел Денниса. — Только я был поменьше, чем ты сейчас, да и руки у меня были послабее.
Деннис просиял и расправил свои тощие плечи.
— Главное — защищай живот. Раны в живот мучительны и опасны.
Деннис испуганно схватился руками за свой впалый живот.
— И не бойся ближнего боя. Ты меньше меня и слабее, поэтому лезь вперед. Твой недостаток должен стать твоим преимуществом.
— Как странно, — задумчиво произнес Деннис. — То же самое говорил мне сэр Джозеф.
— Сэр Джозеф? — Раймонд покосился на своего ученика. — Когда это ты с ним разговаривал?
Деннис покраснел:
— Еще в самую первую ночь. Он говорил со мной о моей матери. И еще о моем будущем.
Раймонд едва сдержался, чтобы не отругать мальчишку — вовремя вспомнил, как храбро защищал Деннис Джулиану.
— Это единственный пункт, по которому мы с сэром Джозефом придерживаемся единого мнения, — сухо сказал он.
— Я знаю, милорд. — Деннис был явно смущен. — Я стараюсь не думать о том, что он говорил.
— Сэр Джозеф — человек коварный.
— Хуже, чем коварный, — горячо сказал Деннис. — Он настоящий злодей.
Эти слова встревожили Раймонда, однако ему не хотелось продолжать разговор на эту тему.
— Так или иначе, его здесь теперь нет. Деннис страстно воскликнул:
— Хвала святому Себастьяну! В это время раздался крик:
— Папа!
Раймонд оглянулся и увидел, что у балюстрады донжона стоит Марджери и машет ему рукой:
— Мама говорит, чтобы вы поспешили. Иначе вам останется только черствый хлеб и кислое вино.
— Ну вот, что я тебе говорил? — ткнул Раймонд в бок Денниса.
Тот не ответил, пожирая, глазами Марджери. В душе Раймонда всколыхнулось незнакомое ему доселе чувство отцовской ревности. Как смеет этот щенок пялиться на девочку! Ведь она почти ребенок, ей всего одиннадцать лет!
— Скажи ей, мы сейчас будем, — крикнул Раймонд.
Потом он схватил Денниса за шиворот и поволок к конюшне. Мальчишка упирался, но Раймонд, конечно, был сильнее. Он окунул оруженосца головой в бочку с водой, а когда тот, отфыркиваясь, отпрянул, сказал ему угрожающе:
— Даже не думай о ней.
Ошарашенный, Деннис даже не пытался возражать:
— Милорд, милорд, — бормотал он, — ведь я не то чтобы…
И отцовский гнев Раймонда утих. Он очень хорошо понимал, что сейчас испытывает Деннис. В юности Раймонд был таким же нищим, беззащитным птенцом. Жизнь его была полна тягот и унижений.
Поэтому, сняв с плеч плащ, Раймонд грубовато вытер Деннису лицо.
— Смотри правде в глаза, парень. Будущее у тебя так себе. Когда вырастешь и станешь рыцарем, вся твоя жизнь будет состоять из турниров и войн. Любовь крутить придется со служанками. Но Марджери — девочка из знатной семьи.
— Я тоже благородной крови, — всхлипнул Деннис.
— Так-то оно так, но ты беден, нищ, да к тому же еще и сирота.
Раймонд знал, что его слова слишком жестоки, но как иначе научить парня уму-разуму?
— Марджери не для тебя. Держись от нее подальше. Понял?
17
Раймонд воскликнул вне себя от ярости:
— Она снова заигрывает с этим молокососом!
— Кто заигрывает? С каким молокососом?
Джулиана подошла к бойнице и встала рядом с ним.
Во дворе разговаривали Марджери и Деннис.
— Что ж, девочка оттачивает свое женское искусство.
— Она не должна этого делать!
— Нужно же ей учиться? Когда-то я тоже прошла эту школу. Помню, как это было весело, как невинно. — Джулиана взглянула на мужа не без лукавства. — Пусть Марджери учится иметь дело с мужчинами. Я предпочитаю, чтобы этот процесс происходил у меня на глазах. Денниса я не боюсь.
Раймонд невесело ухмыльнулся:
— Не боишься? Смотри, мальчишки в его возрасте куда как опасны.
— Только не он. — Джулиана стиснула ему локоть. — Ты посмотри, как он на нее смотрит. Он в нее влюблен.
— Да, я заметил, — мрачно кивнул Раймонд. — Но она слишком юна для этого.
— Ты говоришь, как заботливый папенька, — поддразнила его Джулиана.
— Что чувствую, то и говорю, — буркнул он. Она погладила его по плечу:
— Я очень рада. А то, боюсь, Марджери испытывает к тебе не совсем дочерние чувства.
Тут Раймонд вспылил:
— Что ты несешь? Ты же сама только что говорила, что она оттачивает свое женское искусство на Деннисе!
Джулиана пожала плечами:
— Ну и что такого? Ведь он в нее влюблен. А она влюблена в тебя. Не нужно придавать этому слишком большое значение — это все весна и юность. Если не обращать внимания, угаснет само собой. Как-нибудь Деннис услышит, как Марджери ругается с сестрой, а Марджери увидит, как он утром чешет себе живот. Первая любовь увядает при столкновении с реальностью. Самое глупое — пытаться им помешать. Тогда легкое увлечение превратится в настоящую лихорадку. А юность, охваченная лихорадкой, способна на все.
Она вернулась к своим обязанностям; а Раймонд все терзался чувством вины. Кажется, он совершил ошибку, заговорив с Деннисом на языке угроз. Мальчишка не воспринял урок. Должно быть, решил, что Раймонд хорошо разбирается в оружии, но ничего не понимает в вопросах любви. Так или иначе, Деннис частенько поглядывал на Марджери с видом загадочным и задумчивым.
— Джулиана, — сказал Раймонд, — ты уверена, что правильно придумала с этой прогулкой?
— А что такого? Это же наш собственный лес. Наберем ранних цветов. От замка далеко уходить не будем. Леймон и солдаты будут следить за нами со стен. Валеска и Дагна остаются в замке. Ты пойдешь с нами, захватим и слуг. Надоело сидеть в этом каменном мешке. Мне не терпится на волю, на природу.
— Я всего лишь забочусь о твоей безопасности.
Она порывисто обняла его и воскликнула:
— Ты — просто чудо!
— Я знаю, — согласился Раймонд.
Он прижался щекой к ее лбу, чувствуя, как это прикосновение заряжает его силой и энергией.
Когда-то он был искателем приключений, бродягой, который не верил в любовь и считал, что все это пустые россказни. Потом король даровал ему Джу-лиану, и она, сама того не ведая, стала потихоньку освобождать его от оков, сковавших его душу еще со времен Туниса. Сначала он злился на нее, потому что она никак не желала становиться его женой, и Раймонд решил во что бы то ни стало приручить непокорную леди Лофтс.
Он бросил ей вызов, она вроде бы уступила, признала поражение, но потом выяснилось, что победу все-таки одержала она. Одинокий, бесприютный рыцарь обрел дом, семью и любовь.
— Не будем терять попусту времени, женщина, — сказал он грубовато. — Я хочу тебе в лесу кое-что показать.
— А что? — с любопытством спросила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики