ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как правило, они немногочисленны. Поэтому в Пр
инципе представительная демократия всегда казалась мне наилучшей форм
ой правления. К сожалению, свободные страны не могут жить согласно своим
принципам, поскольку подрывные коммунистические элементы внедряются в
их организм и производят негативное действие, подобное действию гнойно
го нарыва".
Он встал и снова обошел дом, закрывая повсюду ставни. Темнело. Было двадца
ть пятнадцать. "Шарп" играл Грига, которого было слышно по всему дому, пото
м сменил пластинку, и зазвучал Лист. Алонсо поднялся на второй этаж с толс
тым томом Клаузевица, наполнил ванну, разделся и лег в горячую воду, поста
нывая то ли от неудобства, то ли от удовольствия. "Кольт" он положил на крыш
ку унитаза рядом. В двадцать двадцать две завыла мощная сирена "линкс-ала
рм", установленная на чердаке: Жерфо и Гассовиц взломали ворота у входа в п
оместье.
Перепугавшись, Алонсо уронил книгу в горячую воду, выскочил из ванны, под
няв фонтан брызг, и схватил свой "кольт". Его пальцы соскользнули, он урони
л оружие на пол и встал на колени, чтобы поднять его. В заброшенном саду пе
ред домом Жерфо и Гассовиц на мгновение замерли, ошеломленные завывания
ми сирены, которую можно было слышать за километр отсюда. Дом Алонсо стоя
л примерно в двухстах метрах от деревни. Жерфо зарычал и бросился вперед.
В левой руке у него была "беретта", а в правой Ц домкрат, которым они взлома
ли ворота. Гассовиц на секунду заколебался, потом догнал Жерфо. Он держал
в руках второй домкрат и выключенный карманный фонарик. Еще не совсем ст
емнело, и можно было видеть без фонарика. Жерфо добежал до дома и начал взл
амывать домкратом ставень.
В ванной комнате на втором этаже Алонсо распрямился, сжимая в руке "кольт"
. Его глаза были выпучены, он дышал с трудом. По бледному толстому телу сте
кала вода. Он сделал несколько прерывистых и незаконченных движений, как
будто собирался броситься к двери или в другом направлении. Недовольно
поморщившись, он машинально вынул из ванной книгу и повернулся, ища мест
о, куда ее положить. Сквозь непрекращающийся раздражающий вой сирены Ало
нсо уловил яростный лай Элизабет на первом этаже, хруст ломаемого дерева
и звон разбитого стекла.
Жерфо взломал ставень на окне кабинета, без всяких предосторожностей по
дтянулся на подоконнике и ударами каблука разбил стекло. В комнате горел
свет. Жерфо влез в окно и спрыгнул на письменный стол. На него набросилась
бульдожка, пытавшаяся вцепиться ему в горло. Жерфо выстрелил из "беретты"
ей в морду. Выстрел отбросил собаку к стене, на которой она оставила длинн
ый кровавый след. Она покатилась по полу, вскочила на лапы и снова бросила
сь в атаку, страшно рыча. У нее была оторвана часть нижней челюсти, а то, что
осталось, превратилось в кровавое месиво, но Элизабет вскочила на письме
нный стол и снова попыталась укусить Жерфо. В это время Гассовиц подтяну
лся на подоконнике. Жерфо выпустил три пули в тело собаки, потом ногой сбр
осил животное со стола к стене. Все еще живая, Элизабет корчилась в судоро
гах и пыталась подняться. Жерфо вырвало. Он спрыгнул со стола, блюя и разбр
асывая листки тонкой бумаги, на которой Алонсо писал свои мемуары. Подбе
жав к собаке, он приставил ствол "беретты" к ее голове и лихорадочно нажал
на спусковой крючок. У него кончились патроны. Собака сдохла, Вздрагивая
от приступа тошноты, Жерфо вырвал из "беретты" пустой магазин, выхватил из
кармана запасной, вставил его в рукоятку и передернул затвор.
Ц О-ля-ля, Ц проговорил Гассовиц, оглядывая бойню.
В комнату ворвался Алонсо Ц голый толстый человек, покрытый капельками
воды, с "кольтом" в одной руке и мокрой книгой в другой. Он вскинул револьве
р, но Жерфо оказался более быстрым и всадил пулю ему в живот. Голый человек
сел на пол, привалившись к дверному косяку, выронил револьвер и книгу и, м
орщась, прижал обе руки к ране на животе.
Ц Я Жорж Жерфо, Ц сказал Жерфо. Ц А вы Алонсо Эдуардо Радамес Филип Эмер
иш-и-Эмериш?
Ц Нет, это не я, не я. Боже, как мне больно, Ц стонал Алонсо.
Ц Да, это он, Ц заверил Гассовиц.
Ц Что вы говорите? Ц спросил Жерфо Гассовица, плохо расслышав его из-за
продолжавшей выть сирены и звуков музыки Листа.
Ц Да! Ц заорал Алонсо. Ц Да! Это я! Я вас убью! Я найду вас! Пошли вы на...
Крик истощил его силы. Он оперся головой о косяк и стал тихо стонать. Жерфо
поднял "беретту", но. Гассовиц остановил его.
Ц Пусть помучается, Ц посоветовал он.
Жерфо опустил руку. Из живота голого человека текла кровь.
Ц Нет, это невыносимо!.. Ц Жерфо снова поднял "беретту", сделал два шага вп
еред и добил Алонсо выстрелом в голову.
Гассовиц и Жерфо переглянулись. Они вдруг вспомнили о воющей сирене и о т
ом, что не стоит здесь задерживаться. Один за другим они влезли на письмен
ный стол, оттуда на подоконник и спрыгнули в сад. Они побежали, спотыкаясь
о пучки травы и задевая за кусты, к воротам. На дороге перед воротами стоял
и трое мужчин с электрическими фонариками Ц крестьяне в рабочей одежде
и беретах или кепках.
Ц Что случилось? Ц спросили они Жерфо и Гассовица, выбежавших из помест
ья.
Жерфо и Гассовиц растолкали их и бросились по дороге.
Ц Стой! Держи воров! Ц кричали крестьяне.
Жерфо и Гассовиц добежали до грунтовой дороги, на которой оставили стары
й "пежо-203", и, задохнувшись, сели в машину. Крестьяне их не преследовали. Они
сгрудились на дороге и обсуждали, что надо бы сходить в дом месье Тейлора
и в случае чего вызвать жандармов. "Пежо" задним ходом выехал с грунтовой д
ороги в сотне метров от крестьян, развернулся, помчался вперед и скрылся
за поворотом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики