ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Почти все железо Дэйра, почти все, способное стать
оружием, исчезло за тысячелетия до появления здесь людей.
На Дэйре уже было общество, возлюбившее сталь, огонь, взрывчатые
вещества... Когда-то вийры передвигались в гигантских летающих машинах,
общались через невообразимые расстояния и умели еще многое такое, что
людям Дэйра сегодня показалось бы волшебством. Но именно своим могуществом
они взорвали свой мир до основания! Почти все животные и растения, не
говоря уж о самих вийрах, погибли от оружия, природа которого сегодня, к
счастью, неведома никому. Уцелела лишь горстка, ничтожная горстка
мудрецов...
Но эта горстка сумела создать - не возродить, а создать на иной
основе - новый тип общества для нового типа разумных существ. Уцелевшие
поняли, что они подошли к грани всеобщего уничтожения. Более того - что
перешли эту грань, потому что так и не поняли, кто они такие и для чего им
дан великий дар - разум. Поэтому все силы выжившие отдавали поиску ответов
на эти два вопроса, с тем, чтобы решить: нужно ли разумным технологическое
общество, а если да, то каким оно должно быть, и по какому принципу
строиться... Разум должен сначала познать себя, а уж потом познавать
остальные тайны природы!
И оставшимся в живых удалось это: на развалинах рухнувшего они
создали свой мир, свободный от болезней, нищеты, ненависти и войн; мир, в
котором жилось настолько вольно и свободно, насколько это вообще возможно
для существ, обладающих свободой воли. И он был именно таким, этот мир!
Был!.. До прихода землян.
Джека не покоробили последние слова. Он знал: когда на языке
гривастых борются правдивость и вежливость, то правда побеждает в
большинстве случаев. Даже если это "детский язык" вийров.
Он внимательно вгляделся в картину. Она была неяркой: красители редки
на этой лишенной железа планете; явственно выделялся Арра, знакомый Джеку
по школьным описаниям и угольным копиям знаменитого карандашного портрета.
Портрет был сделан предком Кейджа с натуры вскоре после того, как землян
зашвырнули на Дэйр. Внешне Арра походил на помесь человека с хвостатым
медведем (видно, поэтому отец Джон называл Арра "урсокентаврами"). Между
тем, Эгстоу продолжал:
- Заметно, не правда ли, что безусловно доброе выражение лица этого
великого человека внушает трепет и даже некоторый страх? Мне хотелось
изобразить Арра как символ Вселенной. Ведь это непостижимое существо, не
похожее ни на людей, ни на вийров. Оно объединяет и олицетворяет в себе
как физическое, материальное начало, так и нечто такое, что находится "по
ту сторону" материи, про что, конечно, давно догадываются вийры, хотя и
подразумевают под этим нечто иное, чем люди Дэйра. Носители двух столь
отличающихся, и одновременно неразрывно связанных начал, необычайно
могущественны, но при этом добры. Арра, по-видимому, прибегали к средствам
устрашающим, внешне враждебным для людей, однако лишь с целью преподать
урок, а вовсе не с желанием покарать или уничтожить. Если человек ничему
не учится - тем хуже для него.
Поймите меня правильно. Арра - не сверхъестественные существа, они из
такой же плоти и крови, как вы или я. И я не верю, что ими руководили
некие таинственные высшие силы, в которые верите вы. Сами Арра - это и та
часть реальности, которую мы в состоянии понять, и та, которая пока нам
недоступна. Я ясно говорю?
Да, Джеку было ясно. Но ему была не по душе мысль, что человек - это
лишь ребенок, лишь усваивающий уроки жизни, а гривастые - его учителя.
В стороне неодобрительно хмыкнул Чаксвилли; Эгстоу опять слегка
улыбнулся. Джек вежливо поблагодарил Смотрителя за рассказ, за хлеб и
вино, извинился за срочные дела, мешающие остаться и отведать жаркого. Это
были не просто вежливые слова: ему на самом деле не хотелось уходить. Ведь
каждый шаг в сторону дома приближал встречу с отцом и неминуемую расплату
за то, что в разгар стрижки Джек ушел на охоту, да еще прихватив
драгоценную саблю.
Решив все же, что дальше пребывание тут будет выглядеть нелепым, а то
и назойливым, Кейдж свистнул Самсону. Чаксвилли уже шагал впереди по
дороге, и Джек стал догонять его. Хоть минералог чужак здесь и вообще
довольно неприятный тип, но вдвоем все же веселее; да и любопытно
разузнать побольше об этом походе в горы. Интересно, кого Чаксвилли
собирается взять с собой? А вдруг они и вправду найдут железо?.. Надо
поторапливаться - смуглый уже далеко по ту сторону моста.
Что-то заставило Джека обернуться; его нагоняла Р-ли, вытираясь на
ходу душистой травой.
- Немного пройдусь с тобой, не возражаешь?
Джек не успел ничего ответить: из-за высокой каменной стены на
дальнем конце моста раздался жалобный возмущенный вой и показалась
трехколесная повозка, запряженная парой единорогов. На козлах повозки
сидел Чаксвилли. Завидев Джека и Р-ли, он натянул поводья, пытаясь
остановиться; как обычно, единороги и не думали повиноваться и продолжали,
взбрыкивая, трусить по дороге с громким негодующим храпом. Только кнут
вместе с туго натянутыми поводьями и отчаянной руганью позволили Чаксвилли
остановить животных. Удлиненные глаза единорогов сверкали; не было никаких
гарантий, что через секунду повозка не рванет во весь опор безо всяких
приказов седока.
- Святой Дионис! - хрипло прокричал Чаксвилли. - За какие грехи нам
посланы эти вместилища нервов и тупости?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики