ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Любому было видно, что он влюблен в нее по уши, однако Ник готов был спорить, что до постели дело еще не дошло.
Ник поспешил к Пифани под зонтик, пока Шадоу не сказала еще чего-нибудь.
– Думаете, Фон Роммель окажется не хуже Миллисенты? – спросил он. Миллисента получила первый приз, и Одри была полна решимости выставить Фон Роммеля в будущем году в Афинах.
– Трудно сказать. – Улыбка Пифани свидетельствовала, что у нее имеются сомнения на сей счет. – Первая выставка всегда самая трудная.
Ник свесил руку и щелкнул пальцами. Таксила, его неотлучная тень, немедленно явился на зов. Ник взял его себе на колени.
– Такси, возможно, уступает ему по экстерьеру, зато он смышленый и отлично выдрессирован.
– Я не слишком доверяю клубным документам, – сказала Пифани. – В роду у Фон Роммеля чемпион на чемпионе, но его никак не успокоишь – носится как сумасшедший, и все тут, а ведь он уже давно не щенок. – Она поправила козырек над спящей Хло. – Он разодрал древний молитвенный коврик, очень ценную вещь, принадлежавшую семье Атертон многие поколения.
– Почему же Одри не помешала ему?
– Она совсем не умеет следить за дисциплиной. Чудо, что Джанна и Уоррен выросли такими сознательными.
При упоминании Джанны Ник посмотрел на часы. Скоро пять. Джанна задерживалась. Она обещала вернуться пораньше, чтобы побыть с родными, поэтому Ник тоже рано ушел с работы, надеясь увидеть ее. Джанна настаивала на осторожности в присутствии родственников. Она по-прежнему не хотела, чтобы Одри стало известно о ее разводе; тете тоже не полагалось знать о любовных приключениях племянницы под крышей «Соколиного логова».
Ник согласился не без сожаления. Сейчас он еще больше сожалел о своем опрометчивом обещании держаться в тени. На протяжении последних пяти лет он довольствовался проститутками, когда испытывал потребность в женщине. Это не выдерживало никакого сравнения с тем, что происходило сейчас. С Джанной он ожил и впервые за долгие годы почувствовал себя счастливым. Счастье сопровождалось обычным обострением чувства вины, но уже не столь болезненным. Если собираешься и дальше общаться с живыми людьми, то надо учиться избавляться от подобных сюрпризов.
– Очень жаль, что полиция так ничего и не выяснила относительно смерти Трейвиса, – сказала Пифани, прерывая ход его мыслей.
– Как вы думаете, стали бы местные власти скрывать или уничтожать улики?
– Нет. Этот остров не похож на другие уголки мира. На мальтийском языке говорят только здесь. Мы, конечно, владеем английским, но прежде всего мы мальтийцы, изолированные на своем островке. Тут многие годы не печатают новых телефонных справочников. Зачем? Люди никуда не переезжают и дважды подумают, прежде чем совершить преступление, которое опозорит их род.
– «Соколиное логово» было ограблено в ту ночь, когда умер Трейвис.
– Это верно, но ведь вы спросили, подвержены ли наши власти коррупции. Я в этом сомневаюсь. Я знаю, что вы считаете полицию...
– Сейчас я имею в виду работников почты. Я давно жду одну посылку из Техаса, а ее все нет и нет. Вот я и подумал, не мог ли почтовый работник...
– Всякое бывает. Что за посылка?
– Фотографии: Трейвис на яхте. – Ник не стал продолжать: они с Джанной договорились не волновать без нужды ее родных.
– Находясь в разъездах, я много размышляла о Трейвисе. Не торопимся ли мы с обвинениями в адрес Бредфордов? В последние годы на Мальте появились совсем другие люди, не здешние. Интерпол доказал, что бомба, взорвавшая самолет «Пан-Ам» над Локерби, в Шотландии, лежала в чемодане с одеждой, купленной на Мальте.
– Ливийский терроризм.
– Да, но одежда, без всякого сомнения, была куплена здесь. Хозяин магазина, респектабельный бизнесмен, вспомнил ливийца, делавшего у него покупки.
– Разве это возможно? – Ник не мог себе представить, чтобы мальтийские продавцы, обслуживающие многочисленных туристов, были в состоянии запомнить конкретного покупателя.
– Он купил спортивный плащ, который пылился в магазине уже много лет. Его никто не брал, потому что он непригоден для нашего климата. Хозяин был рад избавиться от этой веши.
– Дурацкая ошибка террориста, которая навела полицию на след.
– Мальта, расположенная столь близко к Северной Африке, но сохраняющая прочные связи с Европой, стала надежным мостом между континентами, которым можно воспользоваться, не вызвав подозрений.
– Террористы? Здесь?
– Никаких доказательств существования у нас баз террористов не существует. Но они наверняка бывают здесь транзитом, подобно британским и американским нефтяникам, чьи национальные авиакомпании не осуществляют рейсов в Ливию. – Пифани наклонилась к Нику: – У меня есть подозрение, что через Мальту проходят товары, которые запрещено продавать Ливии.
Ник кивнул, припомнив прочитанный на работе сверхсекретный меморандум, предупреждавший об особом внимании при отправке грузов в Ливию.
– Оружие и химические препараты?
– Да. Вдруг Трейвис наткнулся на контрабанду, отправлявшуюся в Ливию вместе с грузом безалкогольных напитков?
– Не исключено. Но в ваше отсутствие Тони Бредфорд пытался оказать на меня давление. Возможно, он не виноват в смерти Трейвиса, зато его желание прибрать к рукам ваши акции не вызывает у меня никакого сомнения.
Пифани встретила эти слова многозначительной улыбкой, но воздержалась от вопроса, принял ли Ник предложение Бредфорда. Несмотря на давно усвоенное правило «каждый за себя», она достаточно хорошо знала Ника, чтобы не сомневаться, что он сдержит данное ей слово.
– Есть один частный детектив, который мог бы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
Ник поспешил к Пифани под зонтик, пока Шадоу не сказала еще чего-нибудь.
– Думаете, Фон Роммель окажется не хуже Миллисенты? – спросил он. Миллисента получила первый приз, и Одри была полна решимости выставить Фон Роммеля в будущем году в Афинах.
– Трудно сказать. – Улыбка Пифани свидетельствовала, что у нее имеются сомнения на сей счет. – Первая выставка всегда самая трудная.
Ник свесил руку и щелкнул пальцами. Таксила, его неотлучная тень, немедленно явился на зов. Ник взял его себе на колени.
– Такси, возможно, уступает ему по экстерьеру, зато он смышленый и отлично выдрессирован.
– Я не слишком доверяю клубным документам, – сказала Пифани. – В роду у Фон Роммеля чемпион на чемпионе, но его никак не успокоишь – носится как сумасшедший, и все тут, а ведь он уже давно не щенок. – Она поправила козырек над спящей Хло. – Он разодрал древний молитвенный коврик, очень ценную вещь, принадлежавшую семье Атертон многие поколения.
– Почему же Одри не помешала ему?
– Она совсем не умеет следить за дисциплиной. Чудо, что Джанна и Уоррен выросли такими сознательными.
При упоминании Джанны Ник посмотрел на часы. Скоро пять. Джанна задерживалась. Она обещала вернуться пораньше, чтобы побыть с родными, поэтому Ник тоже рано ушел с работы, надеясь увидеть ее. Джанна настаивала на осторожности в присутствии родственников. Она по-прежнему не хотела, чтобы Одри стало известно о ее разводе; тете тоже не полагалось знать о любовных приключениях племянницы под крышей «Соколиного логова».
Ник согласился не без сожаления. Сейчас он еще больше сожалел о своем опрометчивом обещании держаться в тени. На протяжении последних пяти лет он довольствовался проститутками, когда испытывал потребность в женщине. Это не выдерживало никакого сравнения с тем, что происходило сейчас. С Джанной он ожил и впервые за долгие годы почувствовал себя счастливым. Счастье сопровождалось обычным обострением чувства вины, но уже не столь болезненным. Если собираешься и дальше общаться с живыми людьми, то надо учиться избавляться от подобных сюрпризов.
– Очень жаль, что полиция так ничего и не выяснила относительно смерти Трейвиса, – сказала Пифани, прерывая ход его мыслей.
– Как вы думаете, стали бы местные власти скрывать или уничтожать улики?
– Нет. Этот остров не похож на другие уголки мира. На мальтийском языке говорят только здесь. Мы, конечно, владеем английским, но прежде всего мы мальтийцы, изолированные на своем островке. Тут многие годы не печатают новых телефонных справочников. Зачем? Люди никуда не переезжают и дважды подумают, прежде чем совершить преступление, которое опозорит их род.
– «Соколиное логово» было ограблено в ту ночь, когда умер Трейвис.
– Это верно, но ведь вы спросили, подвержены ли наши власти коррупции. Я в этом сомневаюсь. Я знаю, что вы считаете полицию...
– Сейчас я имею в виду работников почты. Я давно жду одну посылку из Техаса, а ее все нет и нет. Вот я и подумал, не мог ли почтовый работник...
– Всякое бывает. Что за посылка?
– Фотографии: Трейвис на яхте. – Ник не стал продолжать: они с Джанной договорились не волновать без нужды ее родных.
– Находясь в разъездах, я много размышляла о Трейвисе. Не торопимся ли мы с обвинениями в адрес Бредфордов? В последние годы на Мальте появились совсем другие люди, не здешние. Интерпол доказал, что бомба, взорвавшая самолет «Пан-Ам» над Локерби, в Шотландии, лежала в чемодане с одеждой, купленной на Мальте.
– Ливийский терроризм.
– Да, но одежда, без всякого сомнения, была куплена здесь. Хозяин магазина, респектабельный бизнесмен, вспомнил ливийца, делавшего у него покупки.
– Разве это возможно? – Ник не мог себе представить, чтобы мальтийские продавцы, обслуживающие многочисленных туристов, были в состоянии запомнить конкретного покупателя.
– Он купил спортивный плащ, который пылился в магазине уже много лет. Его никто не брал, потому что он непригоден для нашего климата. Хозяин был рад избавиться от этой веши.
– Дурацкая ошибка террориста, которая навела полицию на след.
– Мальта, расположенная столь близко к Северной Африке, но сохраняющая прочные связи с Европой, стала надежным мостом между континентами, которым можно воспользоваться, не вызвав подозрений.
– Террористы? Здесь?
– Никаких доказательств существования у нас баз террористов не существует. Но они наверняка бывают здесь транзитом, подобно британским и американским нефтяникам, чьи национальные авиакомпании не осуществляют рейсов в Ливию. – Пифани наклонилась к Нику: – У меня есть подозрение, что через Мальту проходят товары, которые запрещено продавать Ливии.
Ник кивнул, припомнив прочитанный на работе сверхсекретный меморандум, предупреждавший об особом внимании при отправке грузов в Ливию.
– Оружие и химические препараты?
– Да. Вдруг Трейвис наткнулся на контрабанду, отправлявшуюся в Ливию вместе с грузом безалкогольных напитков?
– Не исключено. Но в ваше отсутствие Тони Бредфорд пытался оказать на меня давление. Возможно, он не виноват в смерти Трейвиса, зато его желание прибрать к рукам ваши акции не вызывает у меня никакого сомнения.
Пифани встретила эти слова многозначительной улыбкой, но воздержалась от вопроса, принял ли Ник предложение Бредфорда. Несмотря на давно усвоенное правило «каждый за себя», она достаточно хорошо знала Ника, чтобы не сомневаться, что он сдержит данное ей слово.
– Есть один частный детектив, который мог бы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145