ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц А где мы сейчас находимся? Мы довольно быстро едем. Сегодня будем в Лон
доне?
Ричард вздохнул. Ну, ладно, все-таки лучше, чем молчание. Он принялся переч
ислять места, через которые им предстояло проехать. Если все пойдет как н
адо и на почтовых станциях найдутся хорошие лошади, они доберутся до Лон
дона уже сегодня. Главное Ц ехать, не останавливаясь, пока светло, потому
что, как только стемнеет, придется тащиться еле-еле.
Ц Я предлагаю не делать остановок на еду, если ты не против, конечно. Мисс
ис Петерс дала нам с собой корзину со всякими припасами, и если она не изме
нила своему обыкновению, то там хватит еды на неделю для целой армии. Може
м поесть прямо здесь. А на почтовой станции, пока будут менять лошадей, вып
ьем кофе или вина. Ц Ричард выжидательно посмотрел на Джеми.
Ц Меня это вполне устраивает, спасибо, Ц кивнула она. Ц Только от волне
ния аппетит пропал. Я никогда не была в Лондоне.
Ц Правда? Ц воскликнул Ричард. Ну, этого нельзя было упустить. Ц Тогда, я
надеюсь, ты разрешишь мне показать тебе столицу?
Джеми заколебалась.
Ц Для меня это будет большим удовольствием, Ц добавил он с подкупающей
улыбкой.
Ц О, это было бы замечательно, Ричард, но... Хорошо ли это? Мы же в трауре!
Ричард чертыхнулся себе под нос. Она права. Ему оставалось только с нескр
ываемым огорчением признать свою оплошность.
Ц Но кое-куда все равно можно сходить, Ц сказал он. Ц Пусть даже мы и в тр
ауре, но вполне можем посетить Вестминстерское аббатство и собор Святог
о Павла. Если ты, конечно, хочешь.
Ц Даже очень хочу! Ц с жаром отозвалась Джеми и, не удержавшись, приняла
сь перечислять, что ей хотелось бы увидеть в аббатстве Ц гробницу корол
евы Елизаветы, уголок поэтов и... По тут ей вспомнилось, как отец однажды на
звал ее за подобный разговор «синим чулком». Она умолкла.
Ричард бросил на нее удивленный взгляд.
Ц Складывается впечатление, что ты и так уже все знаешь, Ц заметил он с у
лыбкой. Ц А еще что ты хотела бы посмотреть? Сити? Или, может, парки?
Ц Ну... да. Ц И Джеми, сначала сдержанно, потом увлекаясь все больше и боль
ше, начала рассказывать, где она мечтает побывать. Отцовские упреки были
забыты. Она со знанием дела говорила об исторических памятниках, о парка
х в весеннем цвету, словно уже не раз видела их и успела полюбить.
Ричард слушал ее, пораженный. Так вот какая у него, оказывается, жена Ц не
только смелая и красивая, но к тому же еще начитанная и умная.
Он сидел, кивая и поддакивая, подбадривая ее взглядом и улыбкой, и это полу
чалось у него так хорошо, что миля за милей пролетали незаметно. Он уже соб
рался предложить ей перепланировать часть парка в Хардинге, когда карет
а вдруг остановилась и Джеми оборвала себя на полуслове.
Ц Господи! Ц воскликнула она пристыженно, Ц Какая же я болтушка!
Ц Ничего подобного. Это было очень интересно, моя дорогая. Оказывается, н
аши вкусы во многом совпадают. Это приятно. Я понял две вещи. Во-первых, теб
е нужно предоставить полную свободу действий в нашем парке, а во-вторых, т
воя любовь к истории и книгам означает, что нам всегда будет о чем поговор
ить.
Казалось, что к ночи они таки доберутся до Лондона. Однако вскоре карета п
опала в туман, впереди ничего не было видно, кучер отпустил поводья, лошад
и перешли па медленный шаг.
Ричард озабоченно поглядывал в окно. Если им удастся преодолеть низину,
укрытую туманом, то еще есть шанс добраться до Лондона. Иначе...
Джеми первая высказала сомнение на этот счет.
Ц Если мы будем так тащиться, то сегодня точно не доедем. Вы знаете, где мы
находимся?
Ц Да. Рядом Мейденхед. Если туман не рассеется, придется где-нибудь пере
ночевать. Не беспокойся. Тут неподалеку есть несколько постоялых дворов
, вполне приличных.
Ц Я и не беспокоюсь, Ц весело сказала Джеми. На самом же деле у нее на душе
скребли кошки.
Она все еще была одна с Ричардом... и бог знает что могло случиться в придор
ожной гостинице.
Кучер заявил, что дальше ехать невозможно, и свернул к небольшой гостини
це неподалеку от Мейденхеда. Хардингам не повезло Ц оказалось, что они д
алеко не единственные, кто завернул сюда в поисках приюта.
Хозяйка, увидев важных гостей, всплеснула руками.
Ц Ой, милорд, миледи, у меня свободна только одна комната! Сегодня наехал
о столько народа! Не могла же я им отказать по такой погоде. Понимаете, мил
орд...
Ц Я все прекрасно понимаю, сударыня. Не беспокойтесь. Нас вполне устроит
комната. Может, проводите мою супругу наверх?..
Хозяйка, беспрестанно извиняясь, стала торопливо подниматься. На втором
этаже она распахнула перед Джеми дверь номера.
Ц Прошу, входите, миледи. Камин зажжен, как вы видите, сию минуту пришлю го
рячей воды.
Ц При номере есть гостиная?
Ц К сожалению, нет. Гостиная у меня только одна, и ее уже заняли. Я могу спр
осить...
Ц Нет, не надо, Ц перебила ее Джеми. Ц Мы прекрасно обойдемся, если вы при
шлете нам в номер что-нибудь па ужин.
Ц Конечно, конечно, Ц затараторила хозяйка. Ц А камеристка вашей светл
ости?.. Ц Она не договорила. Вопрос повис в воздухе.
Ц Представления не имею, где она сейчас. Так же, как и камердинер графа. Он
и во второй карете ехали за нами. Наверное, остановились где-то. А вы...
Ц О, не беспокойтесь, я все устрою, Ц мгновенно подхватила хозяйка. Ц Ес
ли они приедут, я им где-нибудь постелю. Если миледи пожелает, я пошлю к вам
свою дочь. Она вам поможет.
Ц Спасибо большое. А как ее зовут?
Ц Энни, ваша светлость. Джеми усмехнулась.
Ц Какое совпадение. Я уверена, она все сделает, как надо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики