ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он мог бы с
ейчас скрыться, забрав с собой Питера.
Ц Питер, Ц спросил он тихим и встревоженным голосом, Ц ты хотел бы поех
ать со мной? Ц Он с нетерпением ждал ответа и заметил, как лицо мальчика п
росветлело. Сердце Гэвина забилось с надеждой. Ц У нас так много дел, кото
рые мы могли бы сделать вместе, Ц сказал он. Ц Мы можем пойти в зоопарк и п
осмотреть на львов, тигров и...
Ц Дядя Тони говорит, что нельзя держать львов и тигров за решеткой, Ц ск
азал Питер, нахмурясь. Ц Он говорит, это жестоко.
Гэвин глубоко вздохнул.
Ц Хорошо, оставим зоопарк. Помнишь, ты хотел компьютерную игру? Ты можешь
ее получить. И мы...
Ц А у меня будет щенок?
Ц Знаешь, это не так-то просто, у нас квартира и нет сада.
Ц А дядя Тони говорит...
Ц Хорошо, у тебя будет щенок, Ц торопливо сказал Гэвин. Ц Поехали?
Ц Мама тоже поедет? Ц спросил Питер.
Ц Нет. Только мы вдвоем.
Ц Но я хочу с мамой. Хочу с мамой...
Наступила тишина. Гэвин понял, что проиграл.
Он был твердым человеком, но не настолько, чтобы силой заставить четырех
летнего малыша уехать от матери. Он вздохнул и сказал:
Ц Пусть так.
Ц Ты побудешь с нами? Ц с надеждой спросил Питер.
Ц Нет, я... я приехал только посмотреть, как вы тут.
Ц Но мне хочется, чтобы ты остался.
Ц Да и мне хотелось бы побыть с тобой, но... мама и я не можем больше быть вме
сте...
Ц Почему?
Было бы так легко сказать: «Потому, что она неверная жена, оставившая свое
го мужа. Это из-за нее мы разлучены». Он мог бы всю вину возложить на Лиз, ве
дь это она виновата, мог бы подробно рассказать все сыну, чтобы он знал, чт
о она наделала.
Но Гэвин не мог заставить себя поделить ребенка между собой и женой. Он пр
езирал себя за эту сентиментальную слабость и в то же время не мог ничего
с собой поделать.
Ц Потому что так должно быть, Ц сказал он, вздохнув. Ц Мы будем иногда ви
деться. Так часто, как я смогу. Я обещаю. Будь хорошим мальчиком для мамочк
и и...
Не успел он произнести следующие слова, как ему показалось, что пронесся
ураган и выхватил у него из рук Питера. Перед ним стояла Лиз. Ее лицо пылал
о.
Ц Мне следовало бы знать, что ты попытаешься предпринять что-нибудь в эт
ом роде! Ц гневно выкрикнула она. Ц Еще минута Ц и ты исчез бы вместе с сы
ном. Слава Богу, я успела вовремя!
Ц Не разыгрывай драму, Ц сказал он холодно. Ц Я прощался с ним.
Ц Это ложь! Ц закричала Лиз. Ц Я тебя знаю. Ты пытался украсть его.
Сердитая молодая женщина торопливо подошла и встала у Лиз за спиной. Нах
мурившись, она наблюдала эту сцену.
Ц Лиз... Ц тихо позвала она.
Ц Ты видела, что он пытался сделать? Если бы ты не пришла и не предупредил
а нас, он бы уже уехал...
Ц Лиз, я не думаю, что он пытался...
Ц Чепуха, конечно, он пытался. Он именно за этим и приехал.
Ц Зачем бы я сюда ни приехал, ясно одно: это путешествие Ц впустую, Ц про
цедил Гэвин сквозь зубы. Ц Я надеялся, что мы сможем поговорить, но ты даж
е не хочешь слушать, поэтому я уезжаю. Смотри за сыном. До свидания, Питер.
Он протянул руку, желая похлопать сына по плечу, но Лиз отпрянула назад, чт
обы Гэвин не смог до него дотронуться, и побежала к дому. От боли Гэвин сил
ьнее сцепил зубы и пошел к машине.
Перед тем как сесть в нее, он остановился, чтобы еще раз оглянуться назад.
Лиз уже не было, а молодая женщина все еще стояла, глядя на него. Она нахмур
илась, как будто что-то ее озадачило. Гэвин сел в машину, захлопнул дверцу
и нажал на газ. В голове путалось слишком много мыслей. И только отъехав на
довольно большое расстояние, он понял, что эта женщина на самом деле защи
тила его.
После той поездки все еще больше осложнилось. Лиз позвонила своему адвок
ату и сообщила, что Гэвин пытался похитить Питера. И сейчас, хотя его все е
ще допускали к сыну, эти встречи носили эпизодический характер. В те редк
ие минуты, когда они виделись, Питер вел себя с отцом странно, скованно. Гэ
вин мог только догадываться о том, сколько сил тратилось на то, чтобы наст
роить сына против отца. Прошло шесть лет. Мальчик вырос. Гэвин в отчаянии п
онимал, что теряет что-то такое, чего не сможет восполнить никогда.
Но теперь все будет иначе. Сейчас его ничто не остановит. И он вернет себе
сына. Питер достаточно настрадался. Теперь все позади. Очень скоро он буд
ет снова рядом со своим отцом.
Наступил рассвет. Вдалеке Гэвин слышал шум моря. Его сердце забилось сил
ьнее при мысли, что он скоро окажется там, на берегу. Он подумал о том, как Пи
тер побежит к нему, единственному надежному прибежищу в мире, ставшем вд
руг таким хаотичным. Интересно, кто будет вместе с ним? Вероятно, дочь Акро
йда. Теперь он знал, что ее зовут Нора; у него в памяти сохранился образ сер
дитой молодой женщины. Интересно, попытается ли она остановить его, вста
ть у него на пути и не отдать ему сына? Если так, то у нее ничего не получится
. Уже при подъезде к поместью он проговаривал то, что скажет ей. Это были кр
епкие слова, услышав которые она, несомненно, поймет, что с ним не стоит шу
тить.
Наконец он увидел дом. В первых лучах солнца особняк был красив неброско
й красотой. Гэвин почувствовал прилив небывалой любви к этому месту. Все
его мысли были о Питере. Но вдруг он подумал о том, что в каком-то смысле теп
ерь и дом станет другим. Доля, принадлежавшая Лиз, перейдет Питеру, а он, Гэ
вин, как опекун Питера, получит опеку и над этой долей. Они станут совладел
ьцами поместья Стрэнд-Хаус. Ему понравилась такая перспектива.
Проехав по дорожке, он остановился перед домом. Нигде никаких признаков
жизни. Было только шесть часов утра, но день уже вступал в свои права.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ейчас скрыться, забрав с собой Питера.
Ц Питер, Ц спросил он тихим и встревоженным голосом, Ц ты хотел бы поех
ать со мной? Ц Он с нетерпением ждал ответа и заметил, как лицо мальчика п
росветлело. Сердце Гэвина забилось с надеждой. Ц У нас так много дел, кото
рые мы могли бы сделать вместе, Ц сказал он. Ц Мы можем пойти в зоопарк и п
осмотреть на львов, тигров и...
Ц Дядя Тони говорит, что нельзя держать львов и тигров за решеткой, Ц ск
азал Питер, нахмурясь. Ц Он говорит, это жестоко.
Гэвин глубоко вздохнул.
Ц Хорошо, оставим зоопарк. Помнишь, ты хотел компьютерную игру? Ты можешь
ее получить. И мы...
Ц А у меня будет щенок?
Ц Знаешь, это не так-то просто, у нас квартира и нет сада.
Ц А дядя Тони говорит...
Ц Хорошо, у тебя будет щенок, Ц торопливо сказал Гэвин. Ц Поехали?
Ц Мама тоже поедет? Ц спросил Питер.
Ц Нет. Только мы вдвоем.
Ц Но я хочу с мамой. Хочу с мамой...
Наступила тишина. Гэвин понял, что проиграл.
Он был твердым человеком, но не настолько, чтобы силой заставить четырех
летнего малыша уехать от матери. Он вздохнул и сказал:
Ц Пусть так.
Ц Ты побудешь с нами? Ц с надеждой спросил Питер.
Ц Нет, я... я приехал только посмотреть, как вы тут.
Ц Но мне хочется, чтобы ты остался.
Ц Да и мне хотелось бы побыть с тобой, но... мама и я не можем больше быть вме
сте...
Ц Почему?
Было бы так легко сказать: «Потому, что она неверная жена, оставившая свое
го мужа. Это из-за нее мы разлучены». Он мог бы всю вину возложить на Лиз, ве
дь это она виновата, мог бы подробно рассказать все сыну, чтобы он знал, чт
о она наделала.
Но Гэвин не мог заставить себя поделить ребенка между собой и женой. Он пр
езирал себя за эту сентиментальную слабость и в то же время не мог ничего
с собой поделать.
Ц Потому что так должно быть, Ц сказал он, вздохнув. Ц Мы будем иногда ви
деться. Так часто, как я смогу. Я обещаю. Будь хорошим мальчиком для мамочк
и и...
Не успел он произнести следующие слова, как ему показалось, что пронесся
ураган и выхватил у него из рук Питера. Перед ним стояла Лиз. Ее лицо пылал
о.
Ц Мне следовало бы знать, что ты попытаешься предпринять что-нибудь в эт
ом роде! Ц гневно выкрикнула она. Ц Еще минута Ц и ты исчез бы вместе с сы
ном. Слава Богу, я успела вовремя!
Ц Не разыгрывай драму, Ц сказал он холодно. Ц Я прощался с ним.
Ц Это ложь! Ц закричала Лиз. Ц Я тебя знаю. Ты пытался украсть его.
Сердитая молодая женщина торопливо подошла и встала у Лиз за спиной. Нах
мурившись, она наблюдала эту сцену.
Ц Лиз... Ц тихо позвала она.
Ц Ты видела, что он пытался сделать? Если бы ты не пришла и не предупредил
а нас, он бы уже уехал...
Ц Лиз, я не думаю, что он пытался...
Ц Чепуха, конечно, он пытался. Он именно за этим и приехал.
Ц Зачем бы я сюда ни приехал, ясно одно: это путешествие Ц впустую, Ц про
цедил Гэвин сквозь зубы. Ц Я надеялся, что мы сможем поговорить, но ты даж
е не хочешь слушать, поэтому я уезжаю. Смотри за сыном. До свидания, Питер.
Он протянул руку, желая похлопать сына по плечу, но Лиз отпрянула назад, чт
обы Гэвин не смог до него дотронуться, и побежала к дому. От боли Гэвин сил
ьнее сцепил зубы и пошел к машине.
Перед тем как сесть в нее, он остановился, чтобы еще раз оглянуться назад.
Лиз уже не было, а молодая женщина все еще стояла, глядя на него. Она нахмур
илась, как будто что-то ее озадачило. Гэвин сел в машину, захлопнул дверцу
и нажал на газ. В голове путалось слишком много мыслей. И только отъехав на
довольно большое расстояние, он понял, что эта женщина на самом деле защи
тила его.
После той поездки все еще больше осложнилось. Лиз позвонила своему адвок
ату и сообщила, что Гэвин пытался похитить Питера. И сейчас, хотя его все е
ще допускали к сыну, эти встречи носили эпизодический характер. В те редк
ие минуты, когда они виделись, Питер вел себя с отцом странно, скованно. Гэ
вин мог только догадываться о том, сколько сил тратилось на то, чтобы наст
роить сына против отца. Прошло шесть лет. Мальчик вырос. Гэвин в отчаянии п
онимал, что теряет что-то такое, чего не сможет восполнить никогда.
Но теперь все будет иначе. Сейчас его ничто не остановит. И он вернет себе
сына. Питер достаточно настрадался. Теперь все позади. Очень скоро он буд
ет снова рядом со своим отцом.
Наступил рассвет. Вдалеке Гэвин слышал шум моря. Его сердце забилось сил
ьнее при мысли, что он скоро окажется там, на берегу. Он подумал о том, как Пи
тер побежит к нему, единственному надежному прибежищу в мире, ставшем вд
руг таким хаотичным. Интересно, кто будет вместе с ним? Вероятно, дочь Акро
йда. Теперь он знал, что ее зовут Нора; у него в памяти сохранился образ сер
дитой молодой женщины. Интересно, попытается ли она остановить его, вста
ть у него на пути и не отдать ему сына? Если так, то у нее ничего не получится
. Уже при подъезде к поместью он проговаривал то, что скажет ей. Это были кр
епкие слова, услышав которые она, несомненно, поймет, что с ним не стоит шу
тить.
Наконец он увидел дом. В первых лучах солнца особняк был красив неброско
й красотой. Гэвин почувствовал прилив небывалой любви к этому месту. Все
его мысли были о Питере. Но вдруг он подумал о том, что в каком-то смысле теп
ерь и дом станет другим. Доля, принадлежавшая Лиз, перейдет Питеру, а он, Гэ
вин, как опекун Питера, получит опеку и над этой долей. Они станут совладел
ьцами поместья Стрэнд-Хаус. Ему понравилась такая перспектива.
Проехав по дорожке, он остановился перед домом. Нигде никаких признаков
жизни. Было только шесть часов утра, но день уже вступал в свои права.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53