ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она что,
свихнулась? Софи Невё только что совершила самоубийство, в професс
иональном смысле этого слова. Поставила крест на своей дальнейшей карье
ре.
Фаш обернулся к Лэнгдону. Тот все еще слушал сообщение по телефону с озаб
оченным, даже встревоженным выражением лица. Посольство США.
Капитан Фаш презирал многое на этом свете... но вряд ли что-либо вызывало у
него большую ярость, чем посольство этой страны.
Фаш и американский посол регулярно вступали в стычки, и схватки эти разг
орались в основном из-за американских гостей в Париже. Почти ежедневно Ц
ентральное управление судебной полиции арестовывало американских сту
дентов за хранение и употребление наркотиков, бизнесменов из США Ц за с
вязь с малолетними проститутками, американских туристов Ц за мелкие кр
ажи в магазинах и порчу общественной собственности. Легально во всех эти
х случаях посольство США имело право вмешаться и выдворить виновных из с
траны, экстрадировать их на родину. Что оно и делало, но там преступников н
икто не подвергал уголовному преследованию.
А посольство продолжало делать свое черное дело.
Фаш называл такую практику «кастрацией судебной полиции». Недавно в «Па
ри матч» была опубликована карикатура, на которой Фаш был изображен в ви
де полицейского пса, пытающегося укусить американца-преступника. Но дот
януться до него никак не удавалось, поскольку пес сидел на цепи, прикован
ный к американскому посольству.
Только не сегодня, напомнил себе Фаш. Не стоит заводитьс
я, слишком многое поставлено на карту.
Лэнгдон закончил говорить по телефону. Выглядел он ужасно.
Ц Все в порядке? Ц спросил его Фаш. Лэнгдон покачал головой.
Плохие новости из дома, решил Фаш и, забирая у Лэнгдона телефон
, заметил, что профессор вспотел.
Ц Несчастный случай, Ц пробормотал Лэнгдон со странным выражением ли
ца. Ц Один мой друг... Ц Он умолк и после паузы добавил: Ц Мне необходимо л
ететь домой завтра же, рано утром.
У Фаша не было никаких оснований подозревать Лэнгдона в притворстве. Одн
ако он заметил, вернее, почувствовал: здесь что-то не так, В глазах америка
нца светился страх.
Ц Мне очень жаль, прискорбно слышать, Ц сказал Фаш, не сводя с Лэнгдона и
спытующего взгляда. Ц Может, вам лучше присесть? Ц И он указал на скамью
в коридоре.
Лэнгдон рассеянно кивнул и шагнул к скамье. Но затем вдруг остановился.
Ц Боюсь, мне надо посетить туалет, Ц виновато и смущенно произнес он.
Фаш нахмурился Ц эта пауза была совсем ни к чему.
Ц Туалет... А, ну да, конечно. Давайте устроим перерыв на несколько минут.
Ц Он махнул рукой в сторону длинного темного коридора, откуда они пришл
и: Ц Туалеты там, прямо за кабинетом куратора.
Лэнгдон явно колебался. А потом указал на один из коридоров Большой гале
реи:
Ц Кажется, есть и ближе, вон там, в конце коридора. Фаш понял, что Лэнгдон п
рав. Большая галерея заканчивалась тупиком, где находились два туалета.
Ц Вас проводить?
Лэнгдон покачал головой и зашагал по коридору.
Ц Не обязательно. Думаю, мне будет только на пользу побыть несколько мин
ут одному.
Фаш был не в восторге от этой идеи. Утешал его лишь тот факт, что Большая га
лерея действительно заканчивалась тупиком. А выход находился в противо
положной стороне, там, где до сих пор была опущена решетка, под которой они
пролезли. И хотя по правилам противопожарной безопасности такое большо
е помещение должно быть обеспечено запасными выходами, все эти пути авто
матически перекрылись, как только Соньер включил сигнализацию. Нет, сейч
ас наверняка систему переключили, дополнительные выходы на лестницы от
крыли, но это не имело значения, поскольку главные наружные двери охраня
лись агентами управления судебной полиции. Лэнгдон никак не мог ускольз
нуть.
Ц Мне надо на минутку зайти в кабинет мистера Соньера, Ц сказал Фаш. Ц Т
ам меня и найдете, мистер Лэнгдон. Нам необходимо обсудить еще кое-что.
Лэнгдон кивнул и исчез в темноте.
Фаш развернулся и сердито зашагал в противоположном направлении. Дойдя
до решетки, пролез под ней, вышел из Большой галереи, быстро миновал корид
ор и ворвался в кабинет Соньера.
Ц Кто позволил пропустить Софи Невё в здание? Ц грозно осведомился он.
Колле первым обрел дар речи:
Ц Но она сказала охранникам у входа, что расшифровала код. Фаш огляделся.
Ц Так она ушла?
Ц А разве она не с вами?
Ц Нет. Она ушла. Ц Фаш выглянул в темный коридор. Очевидно, Софи была прос
то не в настроении, а потому на пути к выходу не заглянула в кабинет поболт
ать с ребятами.
Фаш подумал было, что стоит позвонить охранникам на выходе, попросить не
выпускать Софи и проводить сюда. Но потом решил, что не стоит. Сейчас ему п
росто не до этой дамочки. Есть дела поважнее. Агентом Невё займемся
позже, подумал он. К этому времени Фаш твердо вознамерился уволить е
е.
Секунду-другую он задумчиво разглядывал миниатюрного рыцаря на столе С
оньера. Потом обратился к Колле:
Ц Вы за ним следите?
Колле ответил кивком и развернул компьютер экраном к Фашу. На поэтажном
плане была отчетливо видна мигающая красная точка, сигнал исходил из пом
ещения, помеченного надписью «TOILETTES PUBLIQUES».
Ц Хорошо, Ц сказал Фаш и закурил сигарету. А затем направился к выходу в
коридор. Ц Мне надо позвонить. Проследите за тем, чтобы, кроме туалета, Лэ
нгдон никуда не заходил.
Глава 12
Лэнгдон шагал к тупику в конце Большой галереи, и голова у него кружилась.
Что означало странное сообщение Софи? В конце коридора светились указат
ели с хорошо известной символикой туалетных комнат, и он прошел мимо цел
ого лабиринта разветвленных коридоров, стены которых были увешаны итал
ьянской графикой.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
свихнулась? Софи Невё только что совершила самоубийство, в професс
иональном смысле этого слова. Поставила крест на своей дальнейшей карье
ре.
Фаш обернулся к Лэнгдону. Тот все еще слушал сообщение по телефону с озаб
оченным, даже встревоженным выражением лица. Посольство США.
Капитан Фаш презирал многое на этом свете... но вряд ли что-либо вызывало у
него большую ярость, чем посольство этой страны.
Фаш и американский посол регулярно вступали в стычки, и схватки эти разг
орались в основном из-за американских гостей в Париже. Почти ежедневно Ц
ентральное управление судебной полиции арестовывало американских сту
дентов за хранение и употребление наркотиков, бизнесменов из США Ц за с
вязь с малолетними проститутками, американских туристов Ц за мелкие кр
ажи в магазинах и порчу общественной собственности. Легально во всех эти
х случаях посольство США имело право вмешаться и выдворить виновных из с
траны, экстрадировать их на родину. Что оно и делало, но там преступников н
икто не подвергал уголовному преследованию.
А посольство продолжало делать свое черное дело.
Фаш называл такую практику «кастрацией судебной полиции». Недавно в «Па
ри матч» была опубликована карикатура, на которой Фаш был изображен в ви
де полицейского пса, пытающегося укусить американца-преступника. Но дот
януться до него никак не удавалось, поскольку пес сидел на цепи, прикован
ный к американскому посольству.
Только не сегодня, напомнил себе Фаш. Не стоит заводитьс
я, слишком многое поставлено на карту.
Лэнгдон закончил говорить по телефону. Выглядел он ужасно.
Ц Все в порядке? Ц спросил его Фаш. Лэнгдон покачал головой.
Плохие новости из дома, решил Фаш и, забирая у Лэнгдона телефон
, заметил, что профессор вспотел.
Ц Несчастный случай, Ц пробормотал Лэнгдон со странным выражением ли
ца. Ц Один мой друг... Ц Он умолк и после паузы добавил: Ц Мне необходимо л
ететь домой завтра же, рано утром.
У Фаша не было никаких оснований подозревать Лэнгдона в притворстве. Одн
ако он заметил, вернее, почувствовал: здесь что-то не так, В глазах америка
нца светился страх.
Ц Мне очень жаль, прискорбно слышать, Ц сказал Фаш, не сводя с Лэнгдона и
спытующего взгляда. Ц Может, вам лучше присесть? Ц И он указал на скамью
в коридоре.
Лэнгдон рассеянно кивнул и шагнул к скамье. Но затем вдруг остановился.
Ц Боюсь, мне надо посетить туалет, Ц виновато и смущенно произнес он.
Фаш нахмурился Ц эта пауза была совсем ни к чему.
Ц Туалет... А, ну да, конечно. Давайте устроим перерыв на несколько минут.
Ц Он махнул рукой в сторону длинного темного коридора, откуда они пришл
и: Ц Туалеты там, прямо за кабинетом куратора.
Лэнгдон явно колебался. А потом указал на один из коридоров Большой гале
реи:
Ц Кажется, есть и ближе, вон там, в конце коридора. Фаш понял, что Лэнгдон п
рав. Большая галерея заканчивалась тупиком, где находились два туалета.
Ц Вас проводить?
Лэнгдон покачал головой и зашагал по коридору.
Ц Не обязательно. Думаю, мне будет только на пользу побыть несколько мин
ут одному.
Фаш был не в восторге от этой идеи. Утешал его лишь тот факт, что Большая га
лерея действительно заканчивалась тупиком. А выход находился в противо
положной стороне, там, где до сих пор была опущена решетка, под которой они
пролезли. И хотя по правилам противопожарной безопасности такое большо
е помещение должно быть обеспечено запасными выходами, все эти пути авто
матически перекрылись, как только Соньер включил сигнализацию. Нет, сейч
ас наверняка систему переключили, дополнительные выходы на лестницы от
крыли, но это не имело значения, поскольку главные наружные двери охраня
лись агентами управления судебной полиции. Лэнгдон никак не мог ускольз
нуть.
Ц Мне надо на минутку зайти в кабинет мистера Соньера, Ц сказал Фаш. Ц Т
ам меня и найдете, мистер Лэнгдон. Нам необходимо обсудить еще кое-что.
Лэнгдон кивнул и исчез в темноте.
Фаш развернулся и сердито зашагал в противоположном направлении. Дойдя
до решетки, пролез под ней, вышел из Большой галереи, быстро миновал корид
ор и ворвался в кабинет Соньера.
Ц Кто позволил пропустить Софи Невё в здание? Ц грозно осведомился он.
Колле первым обрел дар речи:
Ц Но она сказала охранникам у входа, что расшифровала код. Фаш огляделся.
Ц Так она ушла?
Ц А разве она не с вами?
Ц Нет. Она ушла. Ц Фаш выглянул в темный коридор. Очевидно, Софи была прос
то не в настроении, а потому на пути к выходу не заглянула в кабинет поболт
ать с ребятами.
Фаш подумал было, что стоит позвонить охранникам на выходе, попросить не
выпускать Софи и проводить сюда. Но потом решил, что не стоит. Сейчас ему п
росто не до этой дамочки. Есть дела поважнее. Агентом Невё займемся
позже, подумал он. К этому времени Фаш твердо вознамерился уволить е
е.
Секунду-другую он задумчиво разглядывал миниатюрного рыцаря на столе С
оньера. Потом обратился к Колле:
Ц Вы за ним следите?
Колле ответил кивком и развернул компьютер экраном к Фашу. На поэтажном
плане была отчетливо видна мигающая красная точка, сигнал исходил из пом
ещения, помеченного надписью «TOILETTES PUBLIQUES».
Ц Хорошо, Ц сказал Фаш и закурил сигарету. А затем направился к выходу в
коридор. Ц Мне надо позвонить. Проследите за тем, чтобы, кроме туалета, Лэ
нгдон никуда не заходил.
Глава 12
Лэнгдон шагал к тупику в конце Большой галереи, и голова у него кружилась.
Что означало странное сообщение Софи? В конце коридора светились указат
ели с хорошо известной символикой туалетных комнат, и он прошел мимо цел
ого лабиринта разветвленных коридоров, стены которых были увешаны итал
ьянской графикой.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25