ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Майлс слышал рядом с собой взволнованное, напряженное дыхание Дженет, но
это было единственным, что нарушало тишину в то время, как у них на глазах
два трупа Ч мужчины и женщины Ч тем же ровным шагом ушли в озеро.
Ч Что им там нужно? Ч спросила Дженет. Ч Как вы думаете, что они там делаю
т?
Ч Ходят, Ч ответил Гарден.
Потом Майлс с Дженет помогли Гардену отнести его вещи к джипу. На дороге п
оказалась еще одна фигура идущего человека.
Ч Вы по-прежнему собираетесь ночевать здесь? Ч спросил Майлс.
Ч Ну, не у самой воды, Ч откликнулся Гарден. Ч Вон там площадка для пикни
ков, Ч показал он рукой в сторону. Ч Там даже столы есть. А вы?
Ч Наверное. Похоже, отелей тут не предусмотрено.
Ч Предлагаю держаться вместе, Ч сказала Дженет. Ч Не думаю, что нам след
ует разделяться. Тем более на ночь.
Ч Фургоны в круг, Ч кивнул Майлс.
Они обсуждали условия ночевки и прочие практические детали, стараясь не
приближаться к основной теме, к тому факту, что они не знали, что делать, а п
отому вынуждены просто болтаться бесцельно в ожидании каких-нибудь соб
ытий.
Перед самой темнотой в районе автомобильной стоянки появился последни
й из ходоков.
Боб.
Поток чувств, захлестнувший Майлса, напомнил ему о детских страхах Ч то
лько на самом деле в детстве ему никогда не приходилось испытывать столь
сильного страха. Он стоял, словно парализованный, и смотрел, как отец Ч ч
еловек, который его вырастил, человек, благодаря которому он стал таким, к
ак есть, человек, рядом с которым он прожил всю жизнь, шагал прямо по какту
сам и кустам полыни.
Ч Отец! Ч крикнул он.
Боб не повернул головы, не замедлил шаг. Той же ровной походкой он спустил
ся вниз по склону, вышел на берег, вошел в воду, погрузился по колени, по гру
дь, по горло. Вода не подняла его, он не поплыл, а просто шел по дну озера, как
водолаз в ботинках со свинцовыми подошвами.
Спустя мгновение от него не осталось и следа.
Он ушел, но Майлс все смотрел в ту точку, где он исчез, смотрел до тех пор, по
ка не померк дневной свет и небо не стало таким же темным, как вода.


2

Грег Росситер взял неделю из будущего отпуска
и полетел в Феникс.
Он понимал, что это неправильно, даже глупо, понимал, что в своем нынешнем
положении не имеет права позволять себе всяческие выкрутасы, что пора ст
ановиться командным игроком. Но старые привычки отмирают с трудом, и он б
ы не достиг того, чего достиг сейчас, играя по правилам.
Он достиг этого благодаря игнорированию их.
Или нарушая их.
Кроме того, устоять перед этим просто было невозможно. Очередное "сверхъ
естественное" дело в районе Рио-Верде? Насколько это странно?
Если бы он верил в знамения, он бы сказал, что это Ч знак, что некая невидим
ая сила специально подкинула ему это дело, чтобы помочь продвинуться по
карьерной лестнице.
Черт. Кого он пытается обмануть? Он верит в знамения. Почему не признать эт
о? После всего, что ему довелось увидеть и узнать, он просто имеет на это пр
аво. На самом деле сразу же после разговора с Маккормэком он уже понял, что
поедет в Волчий Каньон. Это дело захватило его с первых же минут, и если бы
этот трусливый Маккормэк воспользовался хотя бы немногими из тех возмо
жностей, которые у него имелись, а не пугался бы собственной тени и крутил
ся бы вокруг Вашингтона, как виноватый хорек, Росситер мог на самых закон
ных основаниях, а не втайне, как сейчас, заниматься этим делом.
Впрочем, может, это и к лучшему. Если бы появилось законное распоряжение, е
му скорее всего не дали его возглавить, он бы оказался одним из членов ком
анды, а не лидером команды и не получил бы права довести его до конца лично
. А так он снова может оказаться тем, кто его раскроет, сможет возложить на
себя всю ответственность и, вне всякого сомнения, поднимется еще на одну
ступеньку в иерархической лестнице ФБР.
Но что это за дело?
Этого он не знал. Не совсем. Некий человек в Юте превратился в ходячий труп
, помощник министра внутренних дел был убит в собственном гараже неким м
онстром Ч и сорок лет назад инженеры, выполняя правительственный заказ
, построили плотину, в результате чего оказался затоплен город колдунов.
Как ни крути, дело крупное. Может, не столь крупное, как было в Рио-Верде, но
достаточно крупное, и если то, что ему удалось вычитать между строк из сек
ретного доклада Маккормэка, окажется правдой, вполне возможно, что очень
скоро могут грянуть серьезные события.
Он взял такси из аэропорта Феникса до местного отделения ФБР, где выписа
л себе машину. Энгельс, его старый начальник, был на работе, но Росситер не
потрудился увидеться с ним. Между ними никогда не было особенно теплых о
тношений, а перебравшись в Вашингтон, он и подавно утер нос. Энгельсу, так
что скорее всего начальство затаило на него злобу.
Быстро перекусив в забегаловке под названием "Что За Бургеры!", он двинулс
я в путь Ч мимо станций Меса и Апач Ч на открытое пространство. Как больш
инство автомобилей ФБР, эта машина была оборудована антирадарным устро
йством, что избавляло от риска быть остановленным за превышение скорост
и и необходимости объясняться с каким-нибудь тупым местным дорожным пат
рулем. Как только появилась такая возможность, Росситер вдавил в пол пед
аль газа и понесся по двухполосному шоссе, окаймленному голой чапаррале
м, загнав стрелку спидометра за сотню миль. Даже на такой скорости до мест
а назначения ехать было не меньше двух часов, и он включил автомобильный
сканер, слушая всегда любопытные переговоры неотесанных представителе
й власти этого дикого Дикого Запада.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики