ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч И, предваряя ее следующий вопрос, добавил: Ч
Они держат его связанным, но он до сих пор… движется.
Ч Ты уверен, что он мертв?
Ч Уверен. Мы все уверены. Мы просто не понимаем… что это.
Сестра молчала.
Ч Думаю, тебе надо приехать, Ч сказал Майлс.
Ч На похороны?
Ч Понятное дело, Ч начал сердиться Майлс, Ч дату похорон мы еще не опред
елили, но отец умер, и мне кажется, ты могла бы проявить…
Ч Хорошо, Ч быстро ответила Бонни. Ч Выезжаю. Ч По голосу можно было по
нять, что она и раздражена, и растеряна одновременно. Пообещав позвонить,
как только закажет билет, сестра положила трубку.
Она перезвонила через час и сказала, что вылетает в Лос-Анджелес дневным
рейсом. Он спросил номер рейса и время, но она отказалась назвать и то, и др
угое.
Ч Как же я тебя встречу? Ч удивился Майлс.
Ч Не надо. Я возьму такси из аэропорта. Мне нужно время подумать.
Ч А тебе не хватит времени подумать в самолете? Перестань, Бонни, это прос
то глупо. Зачем тратить деньги на такси, когда я могу запросто за тобой при
ехать? Аэропорт в пятнадцати минутах от моего дома.
Ч Я хочу побыть одна.
Ч Бонни!
Ч Хватит мной командовать! Мне нужно кое в чем разобраться. Ты это понима
ешь?
Она уже была готова бросить трубку Ч он это понял по тону Ч поэтому отст
упил, и они распрощались, если не тепло, то по крайней мере дружески.
Теперь она позвонила ему из такси, сообщила, что все в порядке и уже едет, и
з чего он сделал вывод, что сестра обзавелась сотовым телефоном. Она нико
гда об этом не говорила, но они с Гилом были достаточными яппи, чтобы вклад
ывать деньги в столь очевидные символы собственного положения, и он напо
мнил себе не докучать ей, не мешать вести себя по-своему. Все-таки это траг
едия для них обоих.
Точнее, трагедия Ч для него.
И неудобство Ч для нее.
При звуке подъезжающей к дому машины он выглянул в окно и увидел за своим "
бьюиком" желтый кузов такси. Поклявшись себе, что не станет ее провоциров
ать, не допустит ссоры, Майлс пошел встречать сестру.
Она выглядела усталой. Лицо бледное, под глазами Ч мешки, и он понял, что д
ействительно жалеет ее. Он обнял ее, помог таксисту вынуть вещи из багажн
ика и понес их в дом. Сестра шла следом.
Поставив сумки в комнате для гостей, он вернулся в гостиную.
Бонни сняла пальто и устроилась на диване.
Ч Хочешь что-нибудь выпить? Воды? Чаю? Коки?
Ч Нет, спасибо.
Он кивнул и сел в шезлонг справа от дивана.
Ч Как жизнь?
Ч Замечательно, Ч пожала она плечами.
Глядя на сестру, он вдруг понял, что она до боли похожа на мать. Она была худ
ее, движения были другими, но черты лица и особенно мимика были просто коп
ией матери. Это было смешно, потому что у Бонни с матерью никогда не было о
собо теплых отношений. Возможно, потому что были слишком похожи. Обе очен
ь нервозные, эгоцентричные, обидчивые, всегда готовые дать отпор, ни одно
й никогда не хватало сочувствия или хотя бы терпения для того, чтобы попы
таться понять другую. Они так и не нашли общего языка вплоть до смерти мат
ери. Майлс подозревал, что сестра при этом не испытала особого сожаления.

Бонни натянуто улыбнулась, он тоже ответил улыбкой. Он понял, что ему не о
чем с ней говорить. Он лихорадочно перебирал в голове общепринятые в так
их случаях вопросы, фразы, но все они казались жалкими копиями вульгарны
х кинокомедий Ч "Как Гил? Как дети?" Ему хотелось говорить с не
й, общаться по-настоящему, но он не знал как. Она тоже казалась растерянной
, в итоге они неловко сидели рядом Ч чужие родные люди.
Первой нарушила молчание Бонни.
Ч Так где отец… то есть тело?
Ч В центре. В офисе коронера.
Ч Считаешь, мне нужно его увидеть?
Ч А ты хочешь?
Ч Не знаю.
Ч Дело твое.
Снова неловкое молчание.
Ч Пожалуй, я чего-нибудь выпью, Ч проговорила сестра. Ч Воды, пожалуйста
.
Ч Со льдом?
Она кивнула, и он направился на кухню, довольный тем, что можно чем-то заня
ться и придумать, о чем говорить дальше. Они с сестрой никогда не были слиш
ком близки, но до сего момента он не понимал, какую большую роль играл отец
в их беседах, когда они собирались вместе. Налив воды и положив пару кубик
ов льда, Майлс вернулся в гостиную.
Ч Спасибо, Ч кивнула Бонни, отпив глоток. Ч А что случилось с сиделкой? Т
ы мне не рассказывал.
Ч С Одрой? Ч Майлс пожал плечами. Ч Она по-прежнему работает в хосписе, н
о общаться со мной не хочет. Я пытался несколько раз. Думаю, у нее уже новый
пациент. Ч Он вздохнул. Ч Меня она может избегать сколько угодно, но если
с ней захочет общаться полиция Ч этого ей не избежать.
Ч Полиция? Она тоже задействована?
Ч Пока нет, но может, Ч Он покачал головой. Ч Кто знает?
Опять молчание.
Майлс задумался. Он был честен с ней по телефону, но оставалась одна тема,
которую он еще не затрагивал. Попросив подождать, он сходил в отцовскую с
пальню и вернулся с картонной коробкой, в которую сложил все предметы из
банковской ячейки.
Поставив картонку на кофейный столик, он стал рассказывать ей об отцовск
их снах, о повторяющемся кошмаре с огромной волной и последующей поездке
в библиотеку за книгами по оккультизму. Майлс предполагал, что отец знал,
что должно произойти, что он каким-то образом готовился к этому или даже, м
ожет, пытался это предотвратить. Потом он объяснил происхождение предме
тов, находящихся в картонном ящике.
Бонни не выказала ни малейшего удивления тем, что он рассказал, и это вызв
ало у Майлса подозрения.
Ч Тебя это не шокирует?
Ч Отнюдь, Ч качнула она головой.
Ч И как ты в таком случае это объяснишь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики